mirror of
https://activitypub.software/TransFem-org/Sharkey.git
synced 2024-12-13 21:40:45 +01:00
New translations ja.yml (Spanish)
This commit is contained in:
parent
5bdbf98f8c
commit
695a082582
1 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -39,7 +39,7 @@ common:
|
||||||
weeks_ago: "Hace {} semana(s)"
|
weeks_ago: "Hace {} semana(s)"
|
||||||
months_ago: "Hace {} mes(es)"
|
months_ago: "Hace {} mes(es)"
|
||||||
years_ago: "Hace {} año(s)"
|
years_ago: "Hace {} año(s)"
|
||||||
month-and-day: "{month}月 {day}日"
|
month-and-day: "{day} de {month}"
|
||||||
trash: "Papelera"
|
trash: "Papelera"
|
||||||
weekday-short:
|
weekday-short:
|
||||||
sunday: "domingo"
|
sunday: "domingo"
|
||||||
|
@ -235,13 +235,13 @@ common/views/components/messaging-room.vue:
|
||||||
no-history: "El historial se ha acabado"
|
no-history: "El historial se ha acabado"
|
||||||
resize-form: "Arrastra para redimensionar"
|
resize-form: "Arrastra para redimensionar"
|
||||||
new-message: "Nuevo mensaje"
|
new-message: "Nuevo mensaje"
|
||||||
only-one-file-attached: "メッセージに添付できるのはひとつのファイルのみです"
|
only-one-file-attached: "Un único archivo se puede conectar al mensaje"
|
||||||
common/views/components/messaging-room.form.vue:
|
common/views/components/messaging-room.form.vue:
|
||||||
input-message-here: "Escribe el mensaje aquí"
|
input-message-here: "Escribe el mensaje aquí"
|
||||||
send: "Enviar"
|
send: "Enviar"
|
||||||
attach-from-local: "Adjunta ficheros desde tu PC"
|
attach-from-local: "Adjunta ficheros desde tu PC"
|
||||||
attach-from-drive: "Adjunta ficheros desde tu disco"
|
attach-from-drive: "Adjunta ficheros desde tu disco"
|
||||||
only-one-file-attached: "メッセージに添付できるのはひとつのファイルのみです"
|
only-one-file-attached: "Un único archivo se puede conectar al mensaje"
|
||||||
common/views/components/messaging-room.message.vue:
|
common/views/components/messaging-room.message.vue:
|
||||||
is-read: "Leer"
|
is-read: "Leer"
|
||||||
deleted: "El mensaje se ha borrado"
|
deleted: "El mensaje se ha borrado"
|
||||||
|
@ -378,14 +378,14 @@ common/views/widgets/tips.vue:
|
||||||
tips-line10: "Usando el accesorio de Máquina del Tiempo puedes encontrar publicaciones antiguas"
|
tips-line10: "Usando el accesorio de Máquina del Tiempo puedes encontrar publicaciones antiguas"
|
||||||
tips-line11: "Puedes resaltar publicaciones en la página de usuario haciendo click en \"...\""
|
tips-line11: "Puedes resaltar publicaciones en la página de usuario haciendo click en \"...\""
|
||||||
tips-line13: "Todos los archivos añadidos a la publicación se han guardado en tu unidad."
|
tips-line13: "Todos los archivos añadidos a la publicación se han guardado en tu unidad."
|
||||||
tips-line14: "ホームのカスタマイズ中、ウィジェットを右クリックしてデザインを変更できます"
|
tips-line14: "Cuando personalizas el inicio puedas dar click derecho a un accesorio y cambiar el diseño."
|
||||||
tips-line17: "「**」でテキストを囲むと**強調表示**されます"
|
tips-line17: "Al colocar ** delante y luego del texto, lo estarás destacando en negrillas"
|
||||||
tips-line19: "いくつかのウィンドウはブラウザの外に切り離すことができます"
|
tips-line19: "Algunas ventanas pueden ser separadas fuera del navegador"
|
||||||
tips-line20: "カレンダーウィジェットのパーセンテージは、経過の割合を示しています"
|
tips-line20: "El porcentaje mostrando en el accesorio de calendario indica el porcentaje de tiempo transcurrido."
|
||||||
tips-line21: "APIを利用してbotの開発なども行えます"
|
tips-line21: "También puedes usar la API para desarrollar tus propios bots."
|
||||||
tips-line23: "まゆかわいいよまゆ"
|
tips-line23: "Mayu is tan bonito con sus cejas."
|
||||||
tips-line24: "Misskeyは2014年にサービスを開始しました"
|
tips-line24: "Misskey inició en 2014."
|
||||||
tips-line25: "対応ブラウザではMisskeyを開いていなくても通知を受け取れます"
|
tips-line25: "Puedes recibir notificaciones incluso si Misskey no está abierto en un navegador compatible."
|
||||||
common/views/pages/follow.vue:
|
common/views/pages/follow.vue:
|
||||||
signed-in-as: "{}としてサインイン中"
|
signed-in-as: "{}としてサインイン中"
|
||||||
following: "フォロー中"
|
following: "フォロー中"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue