diff --git a/TMessagesProj/build.gradle b/TMessagesProj/build.gradle index 84dbd4685..408fb5b7e 100644 --- a/TMessagesProj/build.gradle +++ b/TMessagesProj/build.gradle @@ -278,12 +278,12 @@ android { manifest.srcFile 'config/release/AndroidManifest_SDK23.xml' } ext { - abiVersionCode = 0 + abiVersionCode = 9 } } } - defaultConfig.versionCode = 1846 + defaultConfig.versionCode = 1847 applicationVariants.all { variant -> variant.outputs.all { output -> diff --git a/TMessagesProj/jni/tgnet/ConnectionSocket.cpp b/TMessagesProj/jni/tgnet/ConnectionSocket.cpp index f288639b6..339f7c86a 100644 --- a/TMessagesProj/jni/tgnet/ConnectionSocket.cpp +++ b/TMessagesProj/jni/tgnet/ConnectionSocket.cpp @@ -533,9 +533,7 @@ int32_t ConnectionSocket::checkSocketError(int32_t *error) { void ConnectionSocket::closeSocket(int32_t reason, int32_t error) { lastEventTime = ConnectionsManager::getInstance(instanceNum).getCurrentTimeMonotonicMillis(); - if (reason != 2) { - ConnectionsManager::getInstance(instanceNum).detachConnection(this); - } + ConnectionsManager::getInstance(instanceNum).detachConnection(this); if (socketFd >= 0) { epoll_ctl(ConnectionsManager::getInstance(instanceNum).epolFd, EPOLL_CTL_DEL, socketFd, nullptr); if (close(socketFd) != 0) { diff --git a/TMessagesProj/jni/tgnet/ConnectionsManager.cpp b/TMessagesProj/jni/tgnet/ConnectionsManager.cpp index 7875e89ab..57d2d77d0 100644 --- a/TMessagesProj/jni/tgnet/ConnectionsManager.cpp +++ b/TMessagesProj/jni/tgnet/ConnectionsManager.cpp @@ -197,12 +197,10 @@ void ConnectionsManager::select() { EventObject *eventObject = (EventObject *) epollEvents[a].data.ptr; eventObject->onEvent(epollEvents[a].events); } - for (std::vector::iterator iter = activeConnections.begin(); iter != activeConnections.end();) { - if ((*iter)->checkTimeout(now)) { - iter = activeConnections.erase(iter); - } else { - iter++; - } + activeConnectionsCopy.resize(activeConnections.size()); + std::copy(std::begin(activeConnections), std::end(activeConnections), std::begin(activeConnectionsCopy)); + for (auto connection : activeConnectionsCopy) { + connection->checkTimeout(now); } Datacenter *datacenter = getDatacenterWithId(currentDatacenterId); diff --git a/TMessagesProj/jni/tgnet/ConnectionsManager.h b/TMessagesProj/jni/tgnet/ConnectionsManager.h index f708f2af6..7d3724e86 100644 --- a/TMessagesProj/jni/tgnet/ConnectionsManager.h +++ b/TMessagesProj/jni/tgnet/ConnectionsManager.h @@ -191,6 +191,7 @@ private: bool networkSlow = false; bool ipv6Enabled = false; std::vector activeConnections; + std::vector activeConnectionsCopy; int epolFd; int eventFd; int *pipeFd; diff --git a/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/messenger/BuildVars.java b/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/messenger/BuildVars.java index 805a502e6..f4599365f 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/messenger/BuildVars.java +++ b/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/messenger/BuildVars.java @@ -19,7 +19,7 @@ public class BuildVars { public static boolean USE_CLOUD_STRINGS = true; public static boolean CHECK_UPDATES = true; public static boolean TON_WALLET_STANDALONE = false; - public static int BUILD_VERSION = 1846; + public static int BUILD_VERSION = 1847; public static String BUILD_VERSION_STRING = "5.14.0"; public static int APP_ID = 4; public static String APP_HASH = "014b35b6184100b085b0d0572f9b5103"; diff --git a/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/tgnet/ConnectionsManager.java b/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/tgnet/ConnectionsManager.java index 78dcbaf43..1f3e430cf 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/tgnet/ConnectionsManager.java +++ b/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/tgnet/ConnectionsManager.java @@ -496,11 +496,20 @@ public class ConnectionsManager extends BaseController { } public static int getInitFlags() { + int flags = 0; EmuDetector detector = EmuDetector.with(ApplicationLoader.applicationContext); if (detector.detect()) { - return 1024; + flags |= 1024; } - return 0; + try { + String installer = ApplicationLoader.applicationContext.getPackageManager().getInstallerPackageName(ApplicationLoader.applicationContext.getPackageName()); + if ("com.android.vending".equals(installer)) { + flags |= 2048; + } + } catch (Throwable ignore) { + + } + return flags; } public static void onBytesSent(int amount, int networkType, final int currentAccount) { diff --git a/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/ui/ChatActivity.java b/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/ui/ChatActivity.java index 0b2d8ac47..bb5204af0 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/ui/ChatActivity.java +++ b/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/ui/ChatActivity.java @@ -9143,7 +9143,7 @@ public class ChatActivity extends BaseFragment implements NotificationCenter.Not needSelectFromMessageId = needSelect; } } - + loadsCount++; long did = (Long) args[0]; int loadIndex = did == dialog_id ? 0 : 1; @@ -12407,13 +12407,16 @@ public class ChatActivity extends BaseFragment implements NotificationCenter.Not public void onAnimationUpdate(ValueAnimator animation) { float translationY = (float) animation.getAnimatedValue(); if (!wasManualScroll && unreadMessageObject != null && chatListView != null) { - if (position < 0 || position >= chatAdapter.getItemCount() || messages.get(position - chatAdapter.messagesStartRow) != unreadMessageObject) { + int msgIndex = position - chatAdapter.messagesStartRow; + if (msgIndex < 0 || msgIndex >= messages.size() || messages.get(msgIndex) != unreadMessageObject) { position = chatAdapter.messagesStartRow + messages.indexOf(unreadMessageObject); } - View v = chatLayoutManager.findViewByPosition(position); - float top = pinnedMessageView.getBottom() + translationY - chatListView.getTop(); - if (v != null && top > v.getTop() + AndroidUtilities.dp(9)) { - chatListView.scrollBy(0, (int) (v.getTop() + AndroidUtilities.dp(9) - top)); + if (position >= 0) { + View v = chatLayoutManager.findViewByPosition(position); + float top = pinnedMessageView.getBottom() + translationY - chatListView.getTop(); + if (v != null && top > v.getTop() + AndroidUtilities.dp(9)) { + chatListView.scrollBy(0, (int) (v.getTop() + AndroidUtilities.dp(9) - top)); + } } } pinnedMessageView.setTranslationY(translationY); diff --git a/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/ui/Components/RecyclerAnimationScrollHelper.java b/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/ui/Components/RecyclerAnimationScrollHelper.java index 5d99349d0..d3a05b65d 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/ui/Components/RecyclerAnimationScrollHelper.java +++ b/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/ui/Components/RecyclerAnimationScrollHelper.java @@ -177,13 +177,15 @@ public class RecyclerAnimationScrollHelper { } child.setTranslationY(0); } - if (animationCallback != null) { - animationCallback.onEndAnimation(); - } + if (finalAnimatableAdapter != null) { finalAnimatableAdapter.onAnimationEnd(); } + if (animationCallback != null) { + animationCallback.onEndAnimation(); + } + animator = null; } }); @@ -264,7 +266,7 @@ public class RecyclerAnimationScrollHelper { if (!animationRunning) { super.notifyDataSetChanged(); } else { - shouldNotifyDataSetChanged = false; + shouldNotifyDataSetChanged = true; } } @@ -297,20 +299,8 @@ public class RecyclerAnimationScrollHelper { public void onAnimationEnd() { animationRunning = false; - if (shouldNotifyDataSetChanged) { + if (shouldNotifyDataSetChanged || !rangeInserted.isEmpty() || !rangeRemoved.isEmpty()) { notifyDataSetChanged(); - } else { - if (!rangeInserted.isEmpty()) { - for (int i = 0; i < rangeInserted.size(); i += 2) { - notifyItemRangeInserted(rangeInserted.get(i), rangeInserted.get(i + 1)); - } - } - - if (!rangeRemoved.isEmpty()) { - for (int i = 0; i < rangeRemoved.size(); i += 2) { - notifyItemRangeRemoved(rangeRemoved.get(i), rangeRemoved.get(i + 1)); - } - } } } } diff --git a/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/ui/PollCreateActivity.java b/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/ui/PollCreateActivity.java index 721714952..3061347d8 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/ui/PollCreateActivity.java +++ b/TMessagesProj/src/main/java/org/telegram/ui/PollCreateActivity.java @@ -712,28 +712,30 @@ public class PollCreateActivity extends BaseFragment { RecyclerView.ViewHolder holder = listView.findContainingViewHolder(p); if (holder != null) { int position = holder.getAdapterPosition(); - int index = position - answerStartRow; - listAdapter.notifyItemRemoved(holder.getAdapterPosition()); - System.arraycopy(answers, index + 1, answers, index, answers.length - 1 - index); - System.arraycopy(answersChecks, index + 1, answersChecks, index, answersChecks.length - 1 - index); - answers[answers.length - 1] = null; - answersChecks[answersChecks.length - 1] = false; - answersCount--; - if (answersCount == answers.length - 1) { - listAdapter.notifyItemInserted(answerStartRow + answers.length - 1); + if (position != RecyclerView.NO_POSITION) { + int index = position - answerStartRow; + listAdapter.notifyItemRemoved(position); + System.arraycopy(answers, index + 1, answers, index, answers.length - 1 - index); + System.arraycopy(answersChecks, index + 1, answersChecks, index, answersChecks.length - 1 - index); + answers[answers.length - 1] = null; + answersChecks[answersChecks.length - 1] = false; + answersCount--; + if (answersCount == answers.length - 1) { + listAdapter.notifyItemInserted(answerStartRow + answers.length - 1); + } + holder = listView.findViewHolderForAdapterPosition(position - 1); + EditTextBoldCursor editText = p.getTextView(); + if (holder != null && holder.itemView instanceof PollEditTextCell) { + PollEditTextCell editTextCell = (PollEditTextCell) holder.itemView; + editTextCell.getTextView().requestFocus(); + } else if (editText.isFocused()) { + AndroidUtilities.hideKeyboard(editText); + } + editText.clearFocus(); + checkDoneButton(); + updateRows(); + listAdapter.notifyItemChanged(answerSectionRow); } - holder = listView.findViewHolderForAdapterPosition(position - 1); - EditTextBoldCursor editText = p.getTextView(); - if (holder != null && holder.itemView instanceof PollEditTextCell) { - PollEditTextCell editTextCell = (PollEditTextCell) holder.itemView; - editTextCell.getTextView().requestFocus(); - } else if (editText.isFocused()) { - AndroidUtilities.hideKeyboard(editText); - } - editText.clearFocus(); - checkDoneButton(); - updateRows(); - listAdapter.notifyItemChanged(answerSectionRow); } }) { @Override @@ -772,8 +774,10 @@ public class PollCreateActivity extends BaseFragment { RecyclerView.ViewHolder holder = listView.findContainingViewHolder(editText); if (holder != null) { int position = holder.getAdapterPosition(); - int index = position - answerStartRow; - answersChecks[index] = checked; + if (position != RecyclerView.NO_POSITION) { + int index = position - answerStartRow; + answersChecks[index] = checked; + } } checkDoneButton(); } @@ -783,8 +787,10 @@ public class PollCreateActivity extends BaseFragment { RecyclerView.ViewHolder holder = listView.findContainingViewHolder(editText); if (holder != null) { int position = holder.getAdapterPosition(); - int index = position - answerStartRow; - return answersChecks[index]; + if (position != RecyclerView.NO_POSITION) { + int index = position - answerStartRow; + return answersChecks[index]; + } } return false; } @@ -824,17 +830,19 @@ public class PollCreateActivity extends BaseFragment { RecyclerView.ViewHolder holder = listView.findContainingViewHolder(cell); if (holder != null) { int position = holder.getAdapterPosition(); - int index = position - answerStartRow; - if (index == answersCount - 1 && answersCount < 10) { - addNewField(); - } else { - if (index == answersCount - 1) { - AndroidUtilities.hideKeyboard(cell.getTextView()); + if (position != RecyclerView.NO_POSITION) { + int index = position - answerStartRow; + if (index == answersCount - 1 && answersCount < 10) { + addNewField(); } else { - holder = listView.findViewHolderForAdapterPosition(position + 1); - if (holder != null && holder.itemView instanceof PollEditTextCell) { - PollEditTextCell editTextCell = (PollEditTextCell) holder.itemView; - editTextCell.getTextView().requestFocus(); + if (index == answersCount - 1) { + AndroidUtilities.hideKeyboard(cell.getTextView()); + } else { + holder = listView.findViewHolderForAdapterPosition(position + 1); + if (holder != null && holder.itemView instanceof PollEditTextCell) { + PollEditTextCell editTextCell = (PollEditTextCell) holder.itemView; + editTextCell.getTextView().requestFocus(); + } } } } diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-it/strings.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-it/strings.xml index 02ccdc17f..782926515 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -8,3198 +8,3198 @@ it Continua in italiano - Tu teléfono - Por favor, confirma el código de tu país y pon tu número de teléfono. - Elige un país - Código de país inválido - La cuenta ya está iniciada en esta app. - Cambiar - Sincronizar contactos - Los contactos de este dispositivo serán añadidos a esta cuenta. - Los contactos de este dispositivo no serán añadidos a esta cuenta. - Los contactos de este dispositivo serán añadidos a tu cuenta. - Activa esta opción para sincronizar continuamente los contactos de este dispositivo con tu cuenta. - Los contactos de este dispositivo fueron añadidos a tu cuenta. + Il tuo numero + Conferma il prefisso internazionale e inserisci il tuo numero di telefono. + Scegli un paese + Prefisso internazionale non valido + Questo account è già collegato in questa app. + Cambia + Sincronizza contatti + I contatti da questo dispositivo saranno aggiunti a questo account. + I contatti da questo dispositivo non saranno aggiunti a questo account. + I contatti da questo dispositivo saranno aggiunti al tuo account. + Attiva per mantenere sincronizzati i contatti da questo dispositivo con il tuo account. + I contatti da questo dispositivo sono stati aggiunti al tuo account. - Verificación - Enviamos un SMS con un código de activación a tu teléfono **%1$s**. - Enviamos el código a la app de **Telegram** en tu otro dispositivo. - Revisa tus mensajes en Telegram - Pon el código - Estamos llamando al número **%1$s**.\n\nNo contestes. Telegram hará todo el proceso automáticamente. - Llamando a tu número **%1$s** para dictar el código. - Telegram te llamará en %1$d:%2$02d - Enviándote un SMS en %1$d:%2$02d - Te estamos llamando... - Enviando SMS... - Código - ¿Número incorrecto? - ¿No recibiste el código? - Enviar el código como un SMS - No restablecer la cuenta - Alguien con acceso a tu número de teléfono **%1$s** solicitó eliminar tu cuenta de Telegram y restablecer tu contraseña de la verificación en dos pasos.\n\nSi no fuiste tú, por favor, inserta el código que enviamos por SMS a tu número. - Restablecer la cuenta - Como la cuenta **%1$s** está activa y protegida con una contraseña, la eliminaremos en 1 semana, por motivos de seguridad.\n\nPuedes cancelar el proceso en cualquier momento. - Podrás restablecer tu cuenta en: - Tus intentos para restablecer la cuenta fueron cancelados por su usuario activo. Por favor, reinténtalo en 7 días. - RESTABLECER CUENTA - El enlace no es válido o expiró. - El proceso de eliminación de la cuenta %1$s fue cancelado. Puedes cerrar esta ventana. - Tu código de inicio de sesión es **%1$s**. Ponlo en la app de Telegram en la que estás intentando iniciar sesión.\n\nNo le des este código a nadie. + Verifica numero + Abbiamo inviato un SMS con un codice di accesso al tuo numero **%1$s**. + Abbiamo inviato il codice su **Telegram** in un tuo altro dispositivo. + Controlla i tuoi messaggi Telegram + Inserisci codice + " Stiamo chiamando il tuo numero **%1$s**.\n\nNon rispondere alla chiamata, Telegram farà tutto in automatico." + Chiameremo il tuo numero **%1$s** per dettarti un codice. + Telegram ti chiamerà tra %1$d:%2$02d + Ti invieremo un SMS tra %1$d:%2$02d + Ti stiamo chiamando... + Invio SMS... + Codice + Numero errato? + Non hai ricevuto il codice? + Invia il codice come SMS + Annulla ripristino account + Qualcuno con accesso al tuo numero di telefono **%1$s** ha richiesto l\'eliminazione del tuo account Telegram e il ripristino della password della verifica in due passaggi.\n\nSe non sei stato tu, per favore inserisci il codice che abbiamo appena inviato tramite SMS al tuo numero. + Ripristino account + Dato che l\'account **%1$s** è attivo e protetto da una password, lo elimineremo tra 1 settimana per motivi di sicurezza.\n\nPuoi annullare questo processo in qualsiasi momento. + Potrai ripristinare il tuo account tra: + I tuoi tentativi recenti di ripristinare questo account sono stati annullati dal suo utente attivo. Per favore riprova tra 7 giorni. + RIPRISTINA ACCOUNT + Link non valido o scaduto. + Il processo di eliminazione per il tuo account %1$s è stato annullato. Puoi chiudere questa finestra ora. + Il tuo codice di accesso è **%1$s**. Inseriscilo nell\'app Telegram in cui stai cercando di accedere.\n\nNon dare questo codice a nessuno. - Tu nombre - Pon tu nombre y añade una foto de perfil. - Nombre (requerido) - Apellidos (opcional) - Cancelar registro + Il tuo nome + Inserisci il tuo nome e aggiungi una foto profilo. + Nome (obbligatorio) + Cognome (facoltativo) + Annulla iscrizione - Has transferido satisfactoriamente %1$s a %2$s por %3$s - Has transferido satisfactoriamente %1$s a %2$s - Caja - Forma de envío - Lo sentimos, pero no es posible hacer envíos a tu dirección. - Información de envío - Dirección de envío - Dirección 1 (calle) - Dirección 2 (calle) - Ciudad - Estado - País - Código postal + Hai appena trasferito con successo %1$s a %2$s per %3$s + Hai appena trasferito con successo %1$s a %2$s + Cassa + Metodi di spedizione + Spiacenti, non è possibile consegnare al tuo indirizzo. + Info di spedizione + Indirizzo di spedizione + Indirizzo 1 (Via) + Indirizzo 2 (Via) + Città + Provincia + Paese + Codice postale Destinatario - Nombre completo - Número de teléfono - Correo electrónico - Guardar información de envío - Puedes guardar la información de envío para usarla más adelante. - Información de pago - Tarjeta de pago - Número de tarjeta - Código de seguridad (CVV) + Nome completo + Numero di telefono + Email + Salva info di spedizione + Puoi salvare le tue informazioni di spedizione per uso futuro. + Informazioni di pagamento + Carta di credito + Numero della carta + Codice di sicurezza (CVV) MM/AA - Dirección de facturación - Nombre y apellidos - Guardar información de pago - Puedes guardar la información de pago para usarla más adelante. - Por favor, *activa la verificación en dos pasos* para activar esto. - Repaso de la transacción - ¿Quieres transferir %1$s al bot %2$s por %3$s? - Total - FACTURA - FACTURA DE PRUEBA - PAGAR %1$s - Método de pago - Proveedor de pago - Nombre - Número de teléfono - Dirección de contacto - Forma de envío - Recibo - Elige una tarjeta diferente - Tu tarjeta %1$s está archivada. Para pagar con esta tarjeta, por favor, pon tu contraseña de la verificación en dos pasos. - Lo sentimos, el pago fue cancelado por el bot. - Lo sentimos, el pago fue rechazado. - No es posible acceder al servidor de pago. Por favor, revisa tu conexión a internet y reinténtalo. - Advertencia - Ni Telegram, ni %1$s tendrán acceso a la información de tu tarjeta de crédito. Los detalles de la tarjeta de crédito serán manejados sólo por el sistema de pago, %2$s.\n\nLos pagos irán directamente al desarrollador de %1$s. Telegram no puede entregar garantías, así que es bajo tu propio riesgo. En caso de problemas, contacta al desarrollador de %1$s o a tu banco. - Contraseña y correo - Contraseña - Pon una contraseña - Repite tu contraseña - Por favor, crea una contraseña para proteger tu información de pago. Será requerida al iniciar sesión. - Correo de recuperación - Tu correo - Por favor, pon un correo válido. Es la única forma de recuperar una contraseña olvidada. - El teléfono será entregado a %1$s como información de facturación. - El correo será entregado a %1$s como información de facturación. - El teléfono y correo serán entregados a %1$s como información de facturación. + Indirizzo di fatturazione + Nome e cognome + Salva informazioni di pagamento + Puoi salvare le tue informazioni di pagamento per uso futuro. + Per favore *attiva la verifica in due passaggi* per abilitare questo. + Riepilogo transazione + Vuoi davvero trasferire %1$s al bot %2$s per %3$s? + Totale + FATTURA + FATTURA DI TEST + PAGA %1$s + Metodo di pagamento + Fornitore del pagamento + Nome + Numero di telefono + Indirizzo di contatto + Metodo di spedizione + Ricevuta + Scegli una carta differente + La tua carta %1$s è registrata. Per pagare con questa carta, per favore inserisci la tua password della verifica in due passaggi. + Spiacenti, il pagamento è stato annullato dal bot. + Spiacenti, il pagamento è stato rifiutato. + Impossibile raggiungere il server di pagamento. Per favore controlla la tua connessione a Internet e riprova. + Attenzione + Né Telegram, né %1$s avranno accesso alle informazioni della tua carta di credito. I dettagli della tua carta di credito saranno gestiti solamente dal sistema di pagamento, %2$s.\n\nI pagamenti saranno inviati direttamente allo sviluppatore di %1$s. Telegram non può fornire alcuna garanzia, per cui procedi a tuo rischio. In caso di problemi, per favore contatta lo sviluppatore di %1$s o la tua banca. + Password e email + Password + Inserisci una password + Ripeti la tua password + Per favore crea una password per proteggere le tue info di pagamento. Ti verrà chiesto di inserirla quando accedi. + Email di recupero + Il tuo indirizzo email + Per favore inserisci un\'email valida. È l\'unico modo per recuperare una password dimenticata. + Il numero sarà usato da %1$s come info di fatturazione. + L\'email sarà usata da %1$s come info di fatturazione. + Il numero e l\'email saranno passati a %1$s come info di fatturazione. - Nuevo chat - Modo nocturno automático desactivado - Ajustes - Contactos - Nuevo grupo - ayer - Sin resultados - Bienvenido a Telegram - Vistos recientemente - OCULTAR - Envía mensajes tocando el botón del lápiz en la esquina inferior derecha. - Envía mensajes tocando el botón del lápiz en la esquina inferior derecha. - Esperando red... - Conectando... - Conectado + Nuova chat + La modalità notte automatica è disattivata + Impostazioni + Contatti + Nuovo gruppo + ieri + Nessun risultato + Benvenuto su Telegram + Visualizzato di recente + NASCONDI + Inizia a messaggiare toccando il pulsante con la matita in basso a destra. + Inizia a messaggiare toccando il pulsante con la matita in basso a destra. + Attendo la rete... + Connetto... + Connesso Ping: %1$d ms - Comprobando... - Disponible - No disponible - Conectando al proxy - Conectar proxy - Actualizando... - Nuevo chat secreto - Esperando a que %s se conecte... - Chat secreto cancelado - Intercambiando claves de cifrado... - %s se unió a tu chat secreto. - Te uniste al chat secreto. - Vaciar chat - Vaciar chat - Historial borrado. - Silenciar - Notificar - Chat eliminado - Grupo eliminado. - Canal eliminado. - Archivo anclado. - Deslízalo a la izquierda para ocultarlo. - Archivo oculto. - Desliza hacia abajo para ver el archivo. - Chat archivado. - Chats archivados. - Oculta el archivo deslizándolo a la izquierda. - DESHACER - Borrar de la caché - Eliminar y salir - Ocultar - Anclar - Archivar - Desarchivar - Chats archivados - Eliminar chat - Cuenta eliminada - Elige el chat - Reenviar a... - Foto secreta - Video secreto - GIF secreto - %1$s usa una versión antigua de Telegram, así que las fotos secretas serán mostradas en un modo de compatibilidad.\n\nCuando %2$s actualice Telegram, las fotos con autodestrucción de 1 minuto o menos funcionarán con el modo “Mantén pulsado para ver”, y te notificaremos siempre que la otra parte haga una captura de pantalla. - Mensajes - Buscar - Silenciar - Silenciar %1$s - Notificar - En %1$s - Desactivar - HASHTAGS - Recientes - Personas - Eliminar sugerencia - ¿Quieres eliminar a **%1$s** de las sugerencias? - ¿Eliminar a %1$s de las sugerencias? - Vista previa del enlace - Borrador - Historial borrado - por %1$s - %1$s por %2$s - Enviar correcciones sobre esta vista previa - Enviar sticker - Enviar GIF - Ver pack - Anclar - Lo sentimos, sólo puedes anclar %1$s chats en la lista principal. Si buscas más organización, prueba archivando algunos chats. La carpeta de Chats archivados permite un número ilimitado de anclados. - Desanclar - Marcar como no leído - Marcar como leído - Marcar todo como leído - Ocultar encima de la lista - Anclar en la lista - Negrita - Cursiva - Monoespaciado - Tachado - Subrayar - Borrar formato - **Telegram** necesita acceso a tus contactos para que puedas comunicarte con tus amigos en todos tus dispositivos. Tus contactos se sincronizarán continuamente con los servidores en la nube fuertemente cifrados de Telegram. - AHORA NO - CONTINUAR - Tus contactos en Telegram - Este es tu Archivo - Los chats con notificaciones activas se\ndesarchivan al recibir mensajes nuevos. - Chats silenciados - Los chats silenciados se mantienen\narchivados al recibir mensajes nuevos. - Chats anclados - Puedes anclar un número ilimitado de\nchats archivados en la parte superior. - Mantén pulsado este botón para programar tu mensaje o enviarlo sin sonido. + Controllo... + Disponibile + Non disponibile + Connetto al proxy + Connetti proxy + Aggiorno... + Nuova chat segreta + Attendo che %s si colleghi... + Chat segreta annullata + Scambio chiavi di crittografia... + %s si è unito alla tua chat segreta. + Ti sei unito alla chat segreta. + Cancella cronologia + Cancella cronologia + Cronologia cancellata. + Silenzia + Suona + Chat eliminata + Gruppo eliminato. + Canale eliminato. + Archivio fissato. + Scorri a sinistra sull\'archivio per nasconderlo. + Archivio nascosto. + Scorri in basso per vedere l\'archivio. + Chat archiviata. + Chat archiviate. + Nascondi l\'archivio scorrendo a sinistra su di esso. + ANNULLA + Elimina dalla cache + Elimina ed esci + Nascondi + Fissa + Archivia + Estrai + Chat archiviate + Elimina chat + Account eliminato + Seleziona chat + Inoltra a... + Foto segreta + Video segreto + GIF segreta + %1$s sta usando una versione vecchia di Telegram, quindi le foto segrete verranno visualizzate in modalità di compatibilità.\n\nUna volta che %2$s avrà aggiornato Telegram, le foto con il timer minore di 1 minuto funzioneranno in modalità \'Tieni premuto per vedere\' , e verrai notificato ogni volta che l\'altro esegue uno screenshot. + Messaggi + Cerca + Silenzia notifiche + Silenzia per %1$s + Suona + Tra %1$s + Disattiva + HASHTAG + Recenti + Persone + Rimuovi suggerimento + Sei sicuro di voler rimuovere **%1$s** dai suggerimenti? + Rimuovere %1$s dai suggerimenti? + Anteprima link + Bozza + Cronologia eliminata + da %1$s + %1$s da %2$s + Lascia un feedback su questa anteprima + Invia sticker + Invia GIF + Visualizza pacchetto + Fissa in alto + Spiacenti, puoi fissare solo %1$s nella tua lista principale. Se stai cercando più organizzazione prova ad archiviare alcune chat – la lista Chat archiviate non ha limiti di chat fissate. + Togli dall\'alto + Segna come non letto + Segna come letto + Segna tutto come letto + Nascondi sopra la lista + Fissa nella lista + Grassetto + Corsivo + Mono + Barrato + Sottolineato + Normale + **Telegram** ha bisogno di accedere ai tuoi contatti per farti connettere con gli amici su tutti i tuoi dispositivi. I tuoi contatti verranno sincronizzati continuamente con i server cloud fortemente criptati di Telegram. + NON ADESSO + CONTINUA + I tuoi contatti su Telegram + Questo è il tuo archivio + Le chat con le notifiche attive vengono estratte quando arrivano nuovi messaggi. + Chat silenziate + Le chat con le notifiche disattivate rimangono archiviate quando arrivano nuovi messaggi. + Chat fissate + Puoi fissare in alto un numero illimitato di chat archiviate. + Premi questo pulsante per programmare il tuo messaggio o per inviarlo senza suono. - Promover a administrador - Permisos de administrador - Sin usuarios eliminados - Eliminar grupo - Salir del grupo - Eliminar grupo - Perderás todos los mensajes en este grupo. - Puedes añadir administradores para que te ayuden en el grupo. Mantén pulsado para eliminarlos. - ¡Espera! Al eliminar este grupo, todos los miembros y mensajes se perderán. ¿Quieres eliminarlo de todos modos? - Grupo creado - un1 te añadió a este grupo - ¿Quieres salir del grupo? - ¿Quieres salir de **%1$s**? - Lo sentimos, no puedes añadir a este usuario a grupos. - Lo sentimos, el grupo está lleno. - Lo sentimos, si una persona ya no forma parte de un grupo, deben añadirse como contactos para que pueda regresar.\n\nTen en cuenta que se puede unir usando el enlace de invitación del grupo si no está en la lista de usuarios eliminados. - Hay demasiados administradores en el grupo. - El usuario objetivo tiene demasiados grupos o canales públicos. Por favor, pídele que haga privado uno de sus grupos o canales existentes primero. - El usuario objetivo tiene demasiados grupos por ubicación. Por favor, pídele eliminar o transferir uno de los existentes primero. - Lo sentimos, tienes demasiados grupos por ubicación. Por favor, elimina uno de los existentes primero. - Hay demasiados bots en este grupo. - un1 ancló “%1$s” - un1 ancló un mensaje - un1 ancló una encuesta - un1 ancló un cuestionario - un1 ancló una foto - un1 ancló un video - un1 ancló un archivo - un1 ancló un sticker - un1 ancló un mensaje de voz - un1 ancló un videomensaje - un1 ancló un contacto - un1 ancló %1$s - un1 ancló un mapa - un1 ancló una ubicación en tiempo real - un1 ancló un GIF - un1 ancló un audio - Este grupo fue convertido en un supergrupo - %1$s fue convertido en un supergrupo - Los usuarios que fueron eliminados del grupo por los administradores no pueden volver a unirse con enlaces de invitación. - Los usuarios que fueron eliminados del canal por los administradores no pueden volver a unirse con enlaces de invitación. - Nuevo canal - Nombre del canal - Añadir contactos a tu canal - Si estableces un enlace permanente, otras personas podrán encontrar tu canal y unirse a él.\n\nPuedes usar a-z, 0-9 y guiones bajos.\nLa longitud mínima es de 5 caracteres. - Si estableces un enlace permanente, otras personas podrán encontrar tu grupo y unirse a él.\n\nPuedes usar a-z, 0-9 y guiones bajos.\nLa longitud mínima es de 5 caracteres. - Enlace - Las personas pueden unirse a tu canal siguiendo este enlace. Puedes anular el enlace en cualquier momento. - Las personas pueden unirse a tu grupo siguiendo este enlace. Puedes anular el enlace en cualquier momento. - Descripción (opcional) - Descripción - Puedes poner una descripción para tu canal. - Cambiaste algunos ajustes en este grupo. ¿Aplicar cambios? - Cambiaste algunos ajustes en este canal. ¿Aplicar cambios? - Canal público - Grupo público - Grupo por ubicación - Cualquiera puede unirse a los canales públicos, tras encontrarlos en la búsqueda. - Los grupos públicos pueden encontrarse en la búsqueda, su historial está disponible para todos y cualquiera puede unirse. - Canal privado - Grupo privado - Puedes unirte a canales privados sólo con enlaces de invitación. - Puedes unirte a un grupo privado sólo si te añaden o tienes un enlace de invitación. - Enlace permanente - Enlace de invitación - Añadir miembros - Añadir miembros - Salir del canal - Salir del canal - Ajustes - UNIRME - Difusión - Difusión silenciada - ¿Qué es un canal? - Los canales son una herramienta para difundir tus mensajes a grandes audiencias. - Crear canal - Lo sentimos, este nombre ya está ocupado. - Lo sentimos, este nombre no es válido. - El nombre del canal debe tener al menos 5 caracteres. - El nombre no debe exceder los 32 caracteres. - El nombre del canal no puede comenzar con un número. - El nombre del grupo debe tener al menos 5 caracteres. - El nombre del grupo no puede comenzar con un número. - Verificando nombre... - %1$s está disponible. - Miembros - Añadir al grupo - Añadir al canal - Eliminar de esta lista - Suscriptores - Usuarios eliminados - Permisos - ¿Qué pueden hacer los miembros? - Añadir excepción - Buscar excepciones - Usuarios eliminados - Contactos en este canal - Contactos en este grupo - Bots - Otros miembros - Otros suscriptores - Usuarios restringidos - Administradores - Eliminar canal - Eliminar canal - ¡Espera! Al eliminar este canal, todos los suscriptores y mensajes se perderán. ¿Quieres eliminarlo de todos modos? - ¿Quieres salir de este canal? - ¿Quieres salir de **%1$s**? - Perderás todos los mensajes en este canal. - Editar - Elige un enlace - Por favor, elige un enlace para tu canal público para que las personas puedan encontrarlo en la búsqueda y compartirlo con otros.\n\nSi no te interesa, te sugerimos crear un canal privado. - Canal creado - Foto del canal cambiada - Foto del canal eliminada - Nombre del canal cambiado a un2 - Lo sentimos, tienes demasiados alias públicos. Puedes anular el enlace de uno de tus grupos o canales anteriores, o crear uno privado. - Propietario - Administrador - Administrador - SILENCIAR - NOTIFICAR - Añadir administrador - Eliminar usuario - Quitar suspensión - Mantén pulsado sobre un usuario para quitar su suspensión. - Invitar con un enlace - Eliminar administrador - Editar permisos - Sólo los administradores del canal pueden ver esta lista. - Cualquiera que tenga Telegram instalada podrá unirse a tu canal siguiendo este enlace. - Puedes añadir administradores para que te ayuden en el canal. Mantén pulsado para eliminarlos. - ¿Quieres unirte al canal “%1$s”? - Lo sentimos, este chat ya no es accesible. - Lamentablemente, tienes prohibido participar en grupos públicos. - Lo sentimos, este chat ya no es accesible. - ¿Añadir a %1$s al canal? - Lo sentimos, si una persona ya no forma parte de un canal, deben añadirse como contactos para que pueda regresar.\n\nTen en cuenta que se puede unir usando el enlace de invitación del canal si no está en la lista de usuarios eliminados. - Lo sentimos, no puedes añadir a este usuario a canales. - Hay demasiados administradores en el canal. - Hay demasiados bots en este canal. - Lo sentimos, sólo puedes añadir a los primeros 200 miembros a un canal. Sin embargo, una cantidad ilimitada de personas pueden unirse por el enlace del canal. - Demasiadas comunidades - Eres miembro de demasiados grupos y canales. Por favor, sal de algunos antes de crear uno nuevo. - Eres miembro de demasiados grupos y canales. Por favor, sal de algunos antes de unirte. - un1 te añadió a este canal - Te uniste a este canal - Te uniste a este grupo - Eliminar del canal - Lo sentimos, no puedes enviar mensajes en este canal. - %1$s te añadió al canal %2$s - El canal %1$s actualizó su foto - %1$s publicó un mensaje - %1$s publicó una foto - %1$s publicó un video - %1$s publicó un contacto %2$s - %1$s publicó la encuesta %2$s - %1$s publicó el cuestionario “%2$s” - %1$s publicó una ubicación - %1$s publicó una ubicación en tiempo real - %1$s publicó un archivo - %1$s publicó un GIF - %1$s publicó %2$s - %1$s publicó un álbum - %1$s publicó un mensaje de voz - %1$s publicó un videomensaje - %1$s publicó un audio - %1$s publicó un sticker - %1$s publicó un %2$s sticker - ¿Quién puede añadir miembros? - Todos - Administradores - Tu publicación será notificada - Tu publicación no será notificada - Firmar los mensajes - Añade los nombres de los administradores a sus publicaciones. - Permisos de administrador - Título personalizado - Un título personalizado se mostrará a todos los miembros en lugar de “%1$s”. - ¿Qué puede hacer este administrador? - Cambiar info. del canal - Cambiar info. del grupo - Publicar mensajes - Editar mensajes de otros - Eliminar mensajes de otros - Eliminar mensajes - Añadir administradores - Eliminar administrador - Transferir propiedad del grupo - Transferir propiedad del canal - Comprobación de seguridad - Puedes transferir este grupo a **%1$s** sólo si: - Puedes transferir este canal a **%1$s** sólo si: - Activaste la **verificación en dos pasos** hace más de **7 días**. - Iniciaste sesión en este dispositivo hace más de **24 horas**. - Por favor, regresa más tarde. - Crear contraseña - Esto transferirá todos los **derechos de creador** de **%1$s** a **%2$s**. - Cambiar propietario - **%1$s** ahora es el propietario del grupo. - **%1$s** ahora es el propietario del canal. - Suspender usuarios - Añadir usuarios - Invitar con un enlace - Anclar mensajes - Promovido por %1$s - No puedes editar los privilegios de este administrador. - No puedes editar este permiso. - Este permiso no está disponible en grupos públicos. - Eliminado por %1$s - Permisos de usuario - Esta opción está desactivada para todos los miembros en Permisos de grupo - ¿Qué puede hacer este usuario? - Leer mensajes - Enviar mensajes - Enviar multimedia - Enviar encuestas - Enviar stickers y GIF - Incrustar enlaces - Cambiar info. del chat - Anclar mensajes - Añadir usuarios - no puede leer - no puede enviar mensajes - sin multimedia - sin encuestas - sin stickers y GIF - sin links incrustados - no puede cambiar la info. - sin anclar - no puede añadir usuarios - Duración - Para siempre - Suspender y eliminar del grupo - ¿Aplicar cambios? - Cambiaste los permisos de este usuario en **%1$s**. ¿Aplicar cambios? - Personalizada - Administrar grupo - Administrar canal - Administrar grupo - Administrar canal - Historial para nuevos miembros - Visible - Los nuevos miembros verán mensajes que fueron enviados antes de unirse. - Oculto - Los nuevos miembros no verán mensajes anteriores. - Los nuevos miembros no verán más de 100 mensajes anteriores. - Unirme al canal - Unirme al grupo - Tipo de grupo - Tipo de canal - Tipo de grupo - Tipo de canal - Ajustes del grupo - Ajustes del canal - Privado - Público - Privado - Público - Enlace - Toca para añadir un enlace permanente - Elegir foto - Tomar foto - Subir desde la galería - Elegir desde la galería - Buscar en la web - Estadísticas - Los bots pueden ser añadidos sólo como administradores. - Lo sentimos, los bots pueden ser añadidos a canales sólo como administradores. - PROMOVER A ADMINISTRADOR - %1$s se eliminará de los administradores si le aplicas restricciones. - Conversación - Añade un grupo para comentar - Canal vinculado - Elige un grupo de conversación que se mostrará en tu canal. - Todo lo que publiques en el canal será reenviado a este grupo. - Un enlace a **%1$s** se muestra a todos los suscriptores en el panel inferior. - Este grupo está vinculado como grupo de conversación de **%1$s**. - Todo lo que publiques en este canal será reenviado a este grupo. - Crear un nuevo grupo - Desvincular grupo - Desvincular canal - Desvincular - VINCULAR GRUPO - ¿Quieres convertir a **%1$s** en el grupo de conversación de **%2$s**? - ¿Quieres convertir a **%1$s** en el grupo de conversación de **%2$s**?\n\nCualquier miembro de este grupo podrá ver los mensajes del canal. - ¿Quieres convertir a **%1$s** en el grupo de conversación de **%2$s**?\n\nCualquier miembro de este canal podrá ver los mensajes del grupo. - El “Historial para nuevos miembros” cambiará a Visible. - ¿Quieres desvincular a **%1$s** de este grupo? - ¿Quieres desvincular a **%1$s** de este canal? - CONVERSAR - canal - Modo lento + Rendi amministratore + Modifica permessi amministratore + Nessun utente rimosso + Elimina gruppo + Lascia il gruppo + Elimina gruppo + Perderai tutti i messaggi in questo gruppo. + Puoi aggiungere amministratori per farti aiutare a gestire il tuo gruppo. Tieni premuto per rimuoverli. + Aspetta! Eliminando il gruppo rimuoverai tutti i membri e tutti i messaggi saranno persi. Vuoi comunque eliminare il gruppo? + Gruppo creato + un1 ti ha aggiunto a questo gruppo + Sei sicuro di voler lasciare il gruppo? + Sei sicuro di voler lasciare **%1$s**? + Spiacenti, non puoi aggiungere questo utente ai gruppi. + Spiacenti, questo gruppo è pieno. + Spiacenti, se una persona non fa più parte di un gruppo, devi essere nei suoi contatti di Telegram per poterla aggiungere di nuovo.\n\nTieni presente che può comunque partecipare tramite link di invito del gruppo purché non sia nell\'elenco Utenti rimossi. + Spiacenti, troppi amministratori in questo gruppo. + Spiacenti, l\'utente in oggetto ha già troppi gruppi o canali pubblici. Per favore chiedigli di rendere privato uno dei suoi gruppi o canali. + Spiacenti, l\'utente in oggetto ha già troppi gruppi basati sulla posizione. Per favore chiedigli di eliminare o trasferire prima uno di quelli. + Spiacenti, hai già troppi gruppi basati sulla posizione. Per favore eliminane prima uno dei tuoi. + Spiacenti, troppi bot in questo gruppo. + un1 ha fissato \"%1$s\" + un1 ha fissato un messaggio + un1 ha fissato un sondaggio + un1 ha fissato un quiz + un1 ha fissato una foto + un1 ha fissato un video + un1 ha fissato un file + un1 ha fissato uno sticker + un1 ha fissato un messaggio vocale + un1 ha fissato un videomessaggio + un1 ha fissato un contatto + un1 ha fissato %1$s + un1 ha fissato una posizione + un1 ha fissato una posizione attuale + un1 ha fissato una GIF + un1 ha fissato un file audio + Questo gruppo è stato aggiornato a supergruppo + %1$s è stato aggiornato a supergruppo. + Gli utenti rimossi dal gruppo dagli amministratori non possono rientrare tramite link d\'invito. + Gli utenti rimossi dal canale dagli amministratori non possono rientrare tramite link d\'invito. + Nuovo canale + Nome del canale + Aggiungi contatti al tuo canale + Se imposti un link permanente, le altre persone potranno trovare il tuo canale e unirsi.\n\nPuoi usare a-z, 0-9 e underscore.\nLa lunghezza minima è 5 caratteri. + Se imposti un link permanente, le altre persone potranno trovare il tuo gruppo e unirsi.\n\nPuoi usare a-z, 0-9 e underscore.\nLa lunghezza minima è 5 caratteri. + link + Le persone possono unirsi al tuo canale seguendo questo link. Puoi revocare il link in ogni momento. + Le persone possono unirsi al tuo gruppo seguendo questo link. Puoi revocare il link in ogni momento. + Descrizione (opzionale) + Descrizione + Puoi inserire una descrizione opzionale per il tuo canale. + Hai cambiato qualche impostazione in questo gruppo. Applicare le modifiche? + Hai cambiato qualche impostazione in questo canale. Applicare le modifiche? + Canale pubblico + Gruppo pubblico + Gruppo basato sulla posizione + I canali pubblici possono essere trovati nella ricerca, chiunque può unirsi. + I gruppi pubblici possono essere trovati nella ricerca, la cronologia è disponibile per tutti e chiunque può unirsi. + Canale privato + Gruppo privato + È possibile unirsi ai canali privati solo tramite link d\'invito. + È possibile unirsi ai gruppi privati solo se sei stato invitato o se hai un link d\'invito. + Link permanente + Link d\'invito + Aggiungi membri + Aggiungi membri + Lascia il canale + Lascia il canale + Impostazioni + UNISCITI + Post + Post silenzioso + Cos\'è un canale? + I canali sono uno strumento per diffondere i tuoi messaggi a un pubblico illimitato. + Crea canale + Spiacenti, questo nome è già stato preso. + Spiacenti, questo nome non è valido. + I nomi dei canali devono avere almeno 5 caratteri. + Il nome non può superare i 32 caratteri. + I nomi dei canali non possono iniziare con un numero. + I nomi dei gruppi devono avere almeno 5 caratteri. + I nomi dei gruppi non possono iniziare con un numero. + Controllo il nome... + %1$s è disponibile. + Membri + Aggiungi al gruppo + Aggiungi al canale + Elimina dalla lista + Iscritti + Utenti rimossi + Permessi + Cosa possono fare i membri del gruppo? + Aggiungi eccezione + Cerca eccezioni + Utenti rimossi + Contatti in questo canale + Contatti in questo gruppo + Bot + Altri membri + Altri iscritti + Utenti limitati + Amministratori + Elimina canale + Elimina canale + Aspetta! Eliminando il canale rimuoverai tutti i membri e tutti i messaggi saranno persi. Vuoi comunque eliminare il canale? + Sei sicuro di voler lasciare il canale? + Sei sicuro di voler lasciare **%1$s**? + Perderai tutti i messaggi in questo canale. + Modifica + Scegli un link + Per favore scegli un link per il tuo canale pubblico, in modo che possa essere trovato nella ricerca e condiviso con altri.\n\nSe non sei interessato, ti consigliamo di creare un canale privato. + Canale creato + Foto del canale cambiata + Foto del canale rimossa + Nome del canale cambiato in un2 + Spiacenti, hai riservato troppi username pubblici. Puoi revocare il link da uno dei tuoi gruppi o canali più vecchi, o creare invece delle entità private. + Proprietario + Amministratore + Amministratore + SILENZIA + SUONA + Aggiungi amministratore + Rimuovi utente + Sblocca + Tieni premuto sull\'utente per sbloccarlo. + Invita tramite link + Rimuovi amministratore + Modifica permessi + Solo gli amministratori del canale possono vedere questa lista. + Chiunque abbia Telegram installato potrà unirsi al tuo canale aprendo questo link. + Puoi aggiungere amministratori per farti aiutare a gestire il tuo canale. Tieni premuto per rimuovere gli amministratori. + Vuoi unirti al canale \'%1$s\'? + Spiacenti, questa chat non è più accessibile. + Sfortunatamente, non ti è permesso partecipare ai gruppi pubblici. + Spiacenti, questa chat non è più accessibile. + Aggiungere %1$s al canale? + Spiacenti, se una persona non fa più parte di un canale, devi essere nei suoi contatti di Telegram per poterla aggiungere di nuovo.\n\nTieni presente che può comunque partecipare tramite link di invito del canale purché non sia nell\'elenco Utenti rimossi. + Spiacenti, non puoi aggiungere questo utente ai canali. + Spiacenti, troppi amministratori in questo canale. + Spiacenti, troppi bot in questo canale. + Spiacenti, puoi aggiungere solo i primi 200 membri a un canale. Ricorda che un numero illimitato di persone potrebbe unirsi tramite il link del canale. + Troppe community + Spiacenti, sei membro di troppi gruppi e canali. Per favore lasciane qualcuno prima di crearne uno nuovo. + Spiacenti, sei membro di troppi gruppi e canali. Per favore lasciane qualcuno prima di unirti ad uno. + un1 ti ha aggiunto a questo canale + Ti sei unito a questo canale + Ti sei unito a questo gruppo + Rimuovi dal canale + Spiacenti, non puoi inviare messaggi in questo canale + %1$s ti ha aggiunto al canale %2$s + Il canale %1$s ha aggiornato la sua foto + %1$s ha pubblicato un messaggio + %1$s ha pubblicato una foto + %1$s ha pubblicato un video + %1$s ha pubblicato un contatto %2$s + %1$s ha pubblicato un sondaggio %2$s + %1$s ha pubblicato il quiz \"%2$s\" + %1$s ha pubblicato una posizione + %1$s ha pubblicato una posizione attuale + %1$s ha pubblicato un file + %1$s ha pubblicato una GIF + %1$s ha pubblicato %2$s + %1$s ha pubblicato un album + %1$s ha pubblicato un messaggio vocale + %1$s ha pubblicato un videomessaggio + %1$s ha pubblicato una file audio + %1$s ha pubblicato uno sticker + %1$s ha pubblicato uno %2$s sticker + Chi può aggiungere membri? + Tutti i membri + Solo gli amministratori + I post saranno notificati ai membri + I membri riceveranno una notifica silenziosa + Firma messaggi + Aggiungi i nomi degli amministratori nei messaggi che pubblicano. + Permessi amministratore + Titolo personalizzato + Sarà mostrato un titolo personalizzato a tutti i membri invece di \'%1$s\'. + Cosa può fare questo amministratore? + Cambiare le info del canale + Cambiare le info del gruppo + Pubblicare messaggi + Modificare messaggi di altri + Eliminare messaggi di altri + Eliminare messaggi + Aggiungere amministratori + Rimuovi amministratore + Trasferisci proprietà gruppo + Trasferisci proprietà canale + Controllo di sicurezza + Puoi trasferire questo gruppo a **%1$s** solo se hai: + Puoi trasferire questo canale a **%1$s** solo se hai: + La **Verifica in due passaggi** attivata da più di **7 giorni**. + Eseguito l\'accesso su questo dispositivo da più di **24 ore**. + Per favore ritorna più tardi. + Imposta password + Questo trasferirà tutti i **diritti di proprietà** per **%1$s** a **%2$s**. + Cambia proprietario + **%1$s** è ora il proprietario del gruppo. + **%1$s** è ora il proprietario del canale. + Bloccare utenti + Aggiungere utenti + Invitare utenti tramite link + Fissare messaggi + Promosso da %1$s + Non puoi modificare i permessi di questo amministratore. + Non puoi modificare questo permesso. + Questo permesso non è disponibile nei gruppi pubblici. + Rimosso da %1$s + Permessi utente + Questa opzione è disattivata per tutti i membri nei permessi del gruppo. + Cosa può fare questo utente? + Leggere messaggi + Inviare messaggi + Inviare media + Inviare sondaggi + Inviare stickers e GIF + Inviare link con anteprima + Cambiare le info chat + Fissare messaggi + Aggiungere utenti + non legge + non invia messaggi + niente media + niente sondaggi + niente sticker e GIF + niente link + non cambia le info + non fissa + non aggiunge utenti + Durata + Sempre + Blocca e rimuovi dal gruppo + Applicare le modifiche? + Hai cambiato i permessi di questo utente in **%1$s**. Applicare le modifiche? + Personalizzata + Gestisci gruppo + Gestisci canale + Gestisci gruppo + Gestisci canale + Cronologia per i nuovi membri + Visibile + I nuovi membri vedranno i messaggi che sono stati inviati prima che si unissero. + Nascosta + I nuovi membri non vedranno i messaggi precedenti. + I nuovi membri non vedranno più di 100 messaggi precedenti. + Unisciti al canale + Unisciti al gruppo + Tipo di gruppo + Tipo di canale + Tipo di gruppo + Tipo di canale + Impostazioni gruppo + Impostazioni canale + Privato + Pubblico + Privato + Pubblico + Link + Tocca per aggiungere un link permanente + Scegli foto + Scatta foto + Carica dalla galleria + Seleziona dalla galleria + Ricerca web + Statistiche + I bot possono essere aggiunti solo come amministratori + Spiacenti, i bot possono essere aggiunti ai canali solo come amministratori. + RENDI AMMINISTRATORE + %1$s sarà rimosso dagli amministratori se lo limiti. + Discussione + Aggiungi una chat di gruppo per i commenti + Canale collegato + Seleziona una chat di gruppo per la discussione che sarà mostrata nel tuo canale. + Tutto ciò che pubblichi nel canale verrà inoltrato in questo gruppo. + A tutti gli iscritti viene mostrato un collegamento a **%1$s** nel pannello inferiore. + Il gruppo è collegato come chat di discussione di **%1$s**. + Tutti i nuovi messaggi pubblicati in questo canale sono inoltrati nel gruppo. + Crea un nuovo gruppo + Scollega gruppo + Scollega canale + Scollega + COLLEGA GRUPPO + Vuoi rendere **%1$s** la chat di discussione di **%2$s**? + Vuoi rendere **%1$s** la chat di discussione di **%2$s**?\n\nQualsiasi membro di questo gruppo potrà vedere i messaggi nel canale. + Vuoi rendere **%1$s** la chat di discussione di **%2$s**?\n\nChiunque dal canale potrà vedere i messaggi in questo gruppo. + La \"Cronologia per i nuovi membri\" sarà resa Visibile. + Sei sicuro di voler scollegare **%1$s** da questo gruppo? + Sei sicuro di voler scollegare **%1$s** da questo canale? + DISCUTI + canale + Modalità lenta No %1$ds %1$dm %1$dh - Elige el tiempo que cada miembro debe esperar antes de enviar su siguiente mensaje. - Los miembros podrán enviar sólo un mensaje cada %1$s. - El modo lento está activado. No puedes enviar más de un mensaje a la vez. - El modo lento está activado. No puedes seleccionar más ítems. - Lo sentimos, este texto es muy largo para ser enviado en un mensaje.\n\nEl modo lento está activado. No puedes enviar más de un mensaje a la vez. + Scegli quanto tempo ciascun membro deve attendere prima di inviare il messaggio successivo. + I membri potranno inviare solo un messaggio ogni %1$s. + La modalità lenta è attiva. Non puoi inviare più di un messaggio alla volta. + La modalità lenta è attiva. Non puoi selezionare più elementi. + Spiacenti, questo testo è troppo lungo da inviare come singolo messaggio.\n\nLa modalità lenta è attiva. Non puoi inviare più di un messaggio alla volta. - Nueva encuesta - New Quiz - Encuesta - Pregunta - Haz una pregunta - Opciones de encuesta - Quiz answers - Resultados de la encuesta - Voto anónimo - Cuestionario - Elige una opción primero - Contraer - Expandir - Lo sentimos, las encuestas con voto visible no se pueden reenviar a canales. - Lo sentimos, las encuestas no se pueden reenviar a chats secretos. - Respuesta múltiple - Toca para elegir la respuesta correcta - Un cuestionario tiene sólo una respuesta correcta. Los usuarios no pueden anular sus respuestas. - Añadir una opción… - Puedes añadir %1$s. - Has añadido el número máximo de opciones. - Encuesta anónima - ¡Respuesta equivocada! - No elegiste la opción correcta. - ¡Bien hecho! - Elegiste la respuesta correcta. - Encuesta - Cuestionario - VOTAR - VER RESULTADOS - Cuestionario anónimo - Detener encuesta - ¿Detener encuesta? - Si detienes esta encuesta ahora, nadie más podrá votar. Esta acción no se puede deshacer. - Detener cuestionario - ¿Detener cuestionario? - Si detienes este cuestionario ahora, nadie podrá enviar respuestas. Esta acción no se puede deshacer. - ¿Descartar encuesta? - ¿Quieres descartar esta encuesta? - Retractar voto - Resultados finales - Sin votos - Aún no hay respuestas - %1$d votos + Nuovo sondaggio + Nuovo quiz + Sondaggio + Domanda + Fai una domanda + Opzioni sondaggio + Risposte quiz + Risultati sondaggio + Voto anonimo + Modalità quiz + Seleziona prima un\'opzione + Comprimi + Espandi + Spiacenti, i sondaggi con voti visibili non possono essere inoltrati nei canali. + Spiacenti, i sondaggi non possono essere inoltrati nelle chat segrete. + Risposte multiple + Tocca per scegliere la risposta corretta + I sondaggi in modalità quiz hanno una risposta corretta. Gli utenti non possono ritirare le loro risposte. + Aggiungi un\'opzione... + Puoi aggiungere %1$s. + Hai aggiunto il numero massimo di opzioni. + Sondaggio anonimo + Risposta sbagliata! + Hai mancato l\'opzione corretta. + Ben fatto! + Hai scelto la risposta esatta + Sondaggio + Quiz + VOTA + VISUALIZZA RISULTATI + Quiz anonimo + Termina sondaggio + Terminare il sondaggio? + Se termini questo sondaggio adesso, nessuno sarà in grado di aggiungere altri voti. Questa azione non può essere annullata. + Termina quiz + Terminare il quiz? + Se termini questo quiz adesso, nessuno sarà in grado di inviare risposte. Questa azione non può essere annullata. + Scartare il sondaggio? + Sei sicuro di voler scartare questo sondaggio? + Ritira voto + Risultati finali + Nessun voto + Nessuno ha risposto + %1$d voti %1$d voto - %1$d votos - %1$d votos - %1$d votos - %1$d votos - %1$d respuestas - %1$d respuesta - %1$d respuestas - %1$d respuestas - %1$d respuestas - %1$d respuestas - Mostrar más (%1$d) - Mostrar más (%1$d) - Mostrar más (%1$d) - Mostrar más (%1$d) - Mostrar más (%1$d) - Mostrar más (%1$d) - %1$d opciones más - %1$d opción más - %1$d opciones más - %1$d opciones más - %1$d opciones más - %1$d opciones más - Opción + %1$d voti + %1$d voti + %1$d voti + %1$d voti + %1$d risposte + %1$d risposta + %1$d risposte + %1$d risposte + %1$d risposte + %1$d risposte + Mostra altri (%1$d) + Mostra altro (%1$d) + Mostra altri (%1$d) + Mostra altri (%1$d) + Mostra altri (%1$d) + Mostra altri (%1$d) + altre %1$d opzioni + un\'altra opzione + altre %1$d opzioni + altre %1$d opzioni + altre %1$d opzioni + altre %1$d opzioni + Opzione - Acciones recientes - Todas las acciones - Acciones elegidas - Todos los administradores - **Aún no hay eventos**\n\nLos administradores del grupo\nno han realizado acciones de servicio\nen las últimas 48 horas. - **Aún no hay eventos**\n\nLos administradores del canal\nno han realizado acciones de servicio\nen las últimas 48 horas. - **No se encontraron acciones**\n\nNo se encontraron acciones recientes\nque coincidan con tu consulta. - No se encontraron acciones recientes que contengan “**%1$s**”. - ¿Qué son las acciones recientes? - Esta es una lista de las acciones de servicio realizadas por los miembros y administradores del grupo en las últimas 48 horas. - Esta es una lista de las acciones de servicio realizadas por los administradores del canal en las últimas 48 horas. - un1 renombró el grupo a “%1$s” - un1 renombró el canal a “%1$s” - un1 salió del grupo - un1 salió del canal - un1 añadió a un2 - un1 se unió al grupo - suspendió a %1$s - quitó la suspensión a %1$s - un1 se unió al canal - un1 puso una nueva foto del grupo - un1 puso una nueva foto del canal - un1 eliminó la foto del grupo - un1 eliminó la foto del canal - un1 editó este mensaje: - un1 editó un comentario: - un1 editó un archivo multimedia: - un1 editó un archivo multimedia y comentario: - Mensaje original - Comentario original - Vacío - un1 ancló este mensaje: - un1 desancló un mensaje - un1 detuvo la encuesta: - un1 detuvo el cuestionario: - un1 eliminó este mensaje: - un1 cambió la ubicación del grupo a “%1$s” - un1 eliminó la ubicación del grupo - transfirió la propiedad a %1$s - un1 cambió el pack de stickers de grupo - un1 eliminó el pack de stickers de grupo - un1 convirtió a un2 en el grupo de conversación para este canal - un1 eliminó el grupo de conversación un2 - un1 vinculó este grupo a un2 - un1 desvinculó este grupo de un2 - un1 cambió el enlace del grupo: - un1 cambió el enlace del canal: - un1 eliminó el enlace del grupo - un1 eliminó el enlace del canal - Enlace anterior - un1 cambió la descripción del grupo: - un1 cambió la descripción del canal: - Descripción anterior - un1 dejó visible el historial para nuevos miembros - un1 ocultó el historial para nuevos miembros - un1 activó las invitaciones - un1 desactivó las invitaciones - un1 activó las firmas - un1 desactivó las firmas - cambió los permisos para %1$s\n\nDuración: %2$s - cambió los permisos por defecto - Enviar stickers y GIF - Enviar multimedia - Cambiar info. - Añadir usuarios - Anclar mensajes - Enviar encuestas - Enviar mensajes - Incrustar enlaces - Leer mensajes - cambió los privilegios de %1$s - Cambiar info. del canal - Cambiar info. del grupo - Publicar mensajes - Editar mensajes - Eliminar mensajes - Añadir administradores - Suspender usuarios - Añadir usuarios - Título: %1$s - Título - Anclar mensajes - Todas las acciones - Nuevas excepciones - Permisos de administrador - Nuevos miembros - Info. del grupo - Info. del canal - Mensajes eliminados - Mensajes editados - Mensajes anclados - Miembros que se fueron - un1 estableció el modo lento a %1$s - un1 desactivó el modo lento + Azioni recenti + Tutte le azioni + Azioni selezionate + Tutti gli amministratori + **Ancora nessuna azione**\n\nI membri e gli amministratori del\ngruppo non hanno eseguito azioni\ndi servizio nelle ultime 48 ore. + **Ancora nessuna azione**\n\nGli amministratori del canale non\nhanno eseguito azioni di servizio\nnelle ultime 48 ore. + **Nessuna azione trovata**\n\nNon sono state trovate azioni recenti\nche rispondono alla tua richiesta. + Non sono state trovate azioni recenti contenenti \'**%1$s**\' . + Cosa sono le azioni recenti? + Questa è una lista di tutte le azioni di servizio effettuate dai membri e dagli amministratori del gruppo nelle ultime 48 ore. + Questa è una lista di tutte le azioni di servizio eseguite dagli amministratori del canale nelle ultime 48 ore. + un1 ha rinominato il gruppo in \"%1$s\" + un1 ha rinominato il canale in \"%1$s\" + un1 ha lasciato il gruppo + un1 ha lasciato il canale + un1 ha aggiunto un2 + un1 si è unito al gruppo + ha bloccato %1$s + ha sbloccato %1$s + un1 si è unito al canale + un1 ha impostato una nuova foto del gruppo + un1 ha impostato una nuova foto del canale + un1 ha rimosso la foto del gruppo + un1 ha rimosso la foto del canale + un1 ha modificato questo messaggio: + un1 ha modificato una didascalia: + un1 ha modificato un media: + un1 ha modificato un media e la didascalia: + Messaggio originale + Didascalia originale + Vuota + un1 ha fissato questo messaggio: + un1 ha tolto un messaggio + un1 ha terminato il sondaggio: + un1 ha terminato il quiz: + un1 ha eliminato questo messaggio: + un1 ha cambiato la posizione del gruppo in \"%1$s” + un1 ha rimosso la posizione del gruppo + ha trasferito la proprietà a %1$s + un1 ha cambiato il set di sticker del gruppo + un1 ha rimosso il set di sticker del gruppo + un1 ha reso un2 la chat di discussione per questo canale + un1 ha rimosso la chat di discussione un2 + un1 ha collegato questo gruppo a un2 + un1 ha scollegato questo gruppo da un2 + un1 ha cambiato il link del gruppo: + un1 ha modificato il link del canale: + un1 ha rimosso il link del gruppo + un1 ha rimosso il link del canale + Link precedente + un1 ha modificato la descrizione del gruppo: + un1 ha modificato la descrizione del canale: + Descrizione precedente + un1 ha reso visibile la cronologia del gruppo ai nuovi membri + un1 ha nascosto la cronologia del gruppo ai nuovi membri + un1 ha attivato gli inviti del gruppo + un1 ha disattivato gli inviti del gruppo + un1 ha attivato le firme + un1 ha disattivato le firme + ha cambiato i permessi di %1$s\n\nDurata: %2$s + ha cambiato i permessi di default + Inviare sticker e GIF + Inviare media + Cambiare le info + Aggiungere utenti + Fissare messaggi + Inviare sondaggi + Inviare messaggi + Inviare link con anteprima + Leggere messaggi + ha cambiato i permessi di %1$s + Modificare le info del canale + Modificare le info del gruppo + Pubblicare messaggi + Modificare messaggi + Eliminare messaggi + Aggiungere amministratori + Bloccare utenti + Aggiungere utenti + Titolo: %1$s + Titolo + Fissare messaggi + Tutte le azioni + Nuove eccezioni + Diritti di amministrazione + Nuovi membri + Info gruppo + Info canale + Messaggi eliminati + Messaggi modificati + Messaggi fissati + Membri usciti + un1 ha attivato la modalità lenta con timer %1$s + un1 ha disattivato la modalità lenta - Nueva difusión - Nombre de la lista - Creaste una lista de difusión - Añadir destinatario - Eliminar de la lista de difusión + Nuova lista broadcast + Inserisci il nome della lista + Hai creato una lista broadcast + Aggiungi destinatario + Rimuovi dalla lista broadcast - Sin archivos de audio - Tu carpeta de música está vacía. - No se encontraron resultados - No hay coincidencias con **%1$s** en tu carpeta de música. - Música - Artista desconocido - Título desconocido - Aleatorio - Invertir orden + Nessun file audio + La tua libreria musicale è vuota. + Nessun risultato trovato + Non ci sono corrispondenze per **%1$s** nella tua libreria musicale. + Musica + Artista sconosciuto + Titolo sconosciuto + Casuale + Inverti ordine - Elegir archivo - Buscar archivos recientes - %1$s de %2$s libres - Error desconocido - Error de acceso - El archivo no debe superar los %1$s - Almacenamiento no montado - Transferencia USB activa - Almacenamiento interno - Almacenamiento externo - Raíz del sistema - Tarjeta SD - Carpeta - Archivos recientes - No se encontraron resultados - No hay coincidencias con **%1$s** en el directorio actual. - Esta carpeta está vacía. - Para enviar imágenes sin compresión - Para enviar archivos de música - Explorar la carpeta de la app - Explorar tu sistema de archivos - Explorar tu almacenamiento externo + Seleziona file + Cerca file recenti + Liberi %1$s di %2$s + Errore sconosciuto + "Errore di accesso " + La dimensione del file non dovrebbe superare i %1$s + Archivio non montato + Trasferimento USB attivo + Archivio interno + Archivio esterno + Cartella principale + Scheda SD + Cartella + File recenti + Nessun risultato trovato + Non ci sono risultati per **%1$s** nella cartella corrente. + Questa cartella è vuota. + Per inviare immagini senza compressione + Per inviare file audio + Sfoglia la cartella dell\'app + Sfoglia i tuoi file di sistema + Sfoglia il tuo archivio esterno - Stickers de grupo - Elige desde tus stickers - Puedes elegir un pack para que los miembros del grupo lo utilicen en él. - ELIGE UN PACK DE STICKERS + Sticker del gruppo + Scegli dai tuoi sticker + Puoi rendere un set di sticker disponibile a tutti i membri che scrivono all\'interno di questo gruppo. + SCEGLI SET DI STICKER stickerset - Puedes crear tus packs de stickers personalizados usando el bot @stickers. - El pack no ha sido encontrado - Reinténtalo o elige uno de la lista de abajo + Puoi creare i tuoi set di sticker personalizzati tramite il bot @stickers. + Nessun set di sticker trovato + Riprova o scegli dalla lista seguente - invisible - soporte - escribiendo... - está escribiendo... - están escribiendo... - %1$s está escribiendo... - %1$s están escribiendo... - %1$s está grabando un mensaje de voz... - %1$s está grabando un videomensaje... - %1$s está enviando un audio... - %1$s está enviando una foto... - INSTANT VIEW - VER GRUPO - VER FONDO - VER TEMA - VER CANAL - VER MENSAJE - El tema oscuro se usará automáticamente en la noche - Referencia - %1$s está jugando... - %1$s está enviando un video... - %1$s está enviando un archivo... - grabando un mensaje de voz... - grabando un videomensaje... - enviando audio... - enviando una foto... - jugando... - enviando un video... - enviando un archivo... - ¿Tienes preguntas\nsobre Telegram? - Galería - Ubicación + invisibile + assistenza + sta scrivendo... + sta scrivendo... + stanno scrivendo... + %1$s sta scrivendo... + %1$s stanno scrivendo... + %1$s sta registrando un audio... + %1$s sta registrando un videomessaggio... + %1$s sta inviando un audio... + %1$s sta inviando una foto... + APERTURA RAPIDA + APRI GRUPPO + VISUALIZZA SFONDO + VISUALIZZA TEMA + APRI CANALE + APRI MESSAGGIO + Il tema scuro si attiverà automaticamente durante la notte + Note + %1$s sta giocando a un gioco... + %1$s sta inviando un video... + %1$s sta inviando un file... + sta registrando un audio... + sta registrando un videomessaggio... + sta inviando un audio... + sta inviando una foto... + sta giocando a un gioco... + sta inviando un video... + sta inviando un file... + Hai una domanda\nsu Telegram? + Galleria + Posizione Video - Archivo - Cámara - Aún no hay mensajes... - Aún no hay mensajes programados… - Mensaje reenviado - De - De %1$s - de: - No hay recientes - Mensaje - Mensaje - Programar mensaje - COMPARTIR MI NÚMERO DE TELÉFONO - Compartir mi número - Añadir a contactos - %s te invitó a un chat secreto. - Invitaste a %s a un chat secreto. - Los chats secretos: - Usan cifrado end-to-end - No dejan rastro en el servidor - Tienen autodestrucción de mensajes - Impiden reenviar mensajes - fuiste eliminado - Saliste de este grupo - Eliminar este grupo - Eliminar este chat - DESLIZA PARA CANCELAR - Guardar en Descargas - Guardar GIF - ¿Eliminar GIF? - Guardar en música - Compartir - Aplicar traducción - Aplicar tema - Adjunto no soportado - Configurar autodestrucción - notificaciones de servicio - Obteniendo información... - ABRIR EN... - Abrir en... - Enviar %1$s - Subir %1$s - Como archivo - Como archivos - Abrir enlace - ¿Quieres abrir %1$s? - Iniciar sesión en %1$s como **%2$s** - Permitir que **%1$s** me envíe mensajes - Cancelar envío - ¿Permites a %1$s entregar tu nombre e id de Telegram (no tu número de teléfono) a los sitios web que abres a través de este bot? - ¿NO RELACIONADO CON LA UBICACIÓN? - Reportar grupo no relacionado - Por favor, dinos si este grupo no está relacionado con esta ubicación:\n\n**%1$s** - Por favor, dinos si este grupo no está relacionado con esta ubicación. - REPORTAR SPAM - Reportar spam - Bloquear a %1$s - BLOQUEAR - REPORTAR SPAM Y SALIR - AÑADIR CONTACTO - AÑADIR A %1$s A CONTACTOS - VER CONTACTO - ¿Quieres bloquear los mensajes y llamadas de **%1$s** en Telegram? - ¿Quieres reportar el spam de este usuario? - ¿Quieres reportar el spam en este grupo? - ¿Quieres reportar el spam en este canal? - Lo sentimos, por ahora puedes enviar mensajes sólo a contactos mutuos. - Lo sentimos, por ahora sólo puedes añadir contactos mutuos a grupos. - Lo sentimos, actualmente tienes restringido enviar contenidos en grupos públicos. - Más información - Enviar a... - Escribe un comentario... - Toca y ve los GIF guardados - Anclar - Notificar a todos los miembros - Desanclar - Anclar mensaje - Desanclar mensaje - ¿Quieres anclar este mensaje en el grupo? - ¿Quieres anclar este mensaje en el canal? - ¿Quieres anclar este mensaje en la parte de arriba del chat? - ¿Quieres desanclar este mensaje? - Suspender usuario - Reportar spam - Eliminar todo lo de %1$s - ¿Borrar los emojis recientes? - Emoticonos y personas - Animales y naturaleza - Comida y bebida - Actividades - Viajes y destinos - Objetos - Símbolos - Banderas - Reportar - Reporte enviado + File + Foto + Ancora nessun messaggio... + Ancora nessun messaggio programmato qui... + Messaggio inoltrato + Da + Da %1$s + da: + Nessun recente + Messaggio + Messaggio + Programma messaggio + CONDIVIDI IL MIO NUMERO + Condividi il mio contatto + Aggiungi ai contatti + %s ti ha invitato a unirti ad una chat segreta. + Hai invitato %s a unirsi ad una chat segreta. + Chat segrete: + Crittografia end-to-end + Nessuna traccia sui server + Timer di autodistruzione + Nessun inoltro + sei stato rimosso + Hai lasciato il gruppo + Elimina questo gruppo + Elimina questa chat + ANNULLA + Salva nei download + Salva nelle GIF + Eliminare la GIF? + Salva nella musica + Condividi + Applica traduzione + Applica tema + Allegato non supportato + Timer di autodistruzione + Notifiche di servizio + Recupero le info del link... + APRI IN... + Apri in... + Invia %1$s + Carica %1$s + Invia come file + Invia come file + Apri link + Vuoi aprire %1$s? + Accedi a %1$s come **%2$s** + Consenti a **%1$s** di inviarmi messaggi + Annulla invio + Consentire a %1$s di trasmettere il tuo nome e id Telegram (non il tuo numero di telefono) alle pagine che apri tramite questo bot? + GRUPPO NON LEGATO ALLA POSIZIONE? + Segnala gruppo non legato + Per favore dicci se il gruppo non è legato a questa posizione:\n\n**%1$s** + Per favore dicci se il gruppo non è legato a questa posizione. + SEGNALA COME SPAM + Segnala come spam + Blocca %1$s + BLOCCA UTENTE + SEGNALA COME SPAM E LASCIA + AGGIUNGI CONTATTO + AGGIUNGI %1$s AI CONTATTI + VISUALIZZA CONTATTO + Vuoi impedire a **%1$s** di scriverti e chiamarti su Telegram? + Sei sicuro di voler segnalare questo utente come spam? + Sei sicuro di voler segnalare questo gruppo come spam? + Sei sicuro di voler segnalare questo canale come spam? + Spiacenti, al momento puoi scrivere solo ai contatti reciproci. + Spiacenti, al momento puoi aggiungere ai gruppi solo i contatti reciproci. + Spiacenti, al momento ti è vietato pubblicare nei gruppi pubblici. + Maggiori info + Invia a... + Scrivi un commento... + Tocca qui per vedere le GIF salvate + Fissa + Notifica tutti i membri + Togli + Fissa messaggio + Togli messaggio + Vuoi fissare questo messaggio in questo gruppo? + Vuoi fissare questo messaggio in questo canale? + Vuoi fissare questo messaggio nella parte superiore della chat? + Vuoi togliere questo messaggio? + Rimuovi utente + Segnala come spam + Elimina tutto da %1$s + Cancellare le emoji recenti? + Emoticon e persone + Animali e natura + Cibo e bevande + Attività + Viaggi e luoghi + Oggetti + Simboli + Bandiere + Segnala + Segnalazione inviata Spam - Violencia - Pornografía - Abuso infantil - Otros - Descripción - Mensaje anclado - Encuesta anclada - editado - Editar mensaje - Editar comentario - Toca para reemplazar - Ve abajo para los bots + Violenza + Pornografia + Abuso minorile + Altro + Descrizione + Messaggio fissato + Sondaggio fissato + modificato + Modifica messaggio + Modifica didascalia + Tocca per modificare + Scorri in basso per i bot %1$s - Lo sentimos, terminó el tiempo de edición. - Añadir a pantalla de inicio - Buscar miembros - reenvía aquí para guardar - Mensajes guardados - Reenvía aquí para guardar. - - Has creado un **grupo**. - Los grupos pueden tener: - Hasta 200.000 miembros - Historial de chat persistente - Enlaces públicos como t.me/title - Administradores con diferentes permisos - Guarda mensajes reenviándolos aquí - Envía archivos para almacenarlos - Accede desde cualquier dispositivo - Encuentra tus cosas con la búsqueda - Almacenamiento en la nube - Ir a la fecha - Eliminar para %1$s - Eliminar para todos - Texto copiado al portapapeles - Mantén para grabar audio. Toca para video. - Mantén para grabar video. Toca para audio. - Descartar mensaje de voz - ¿Quieres detener la grabación y descartar tu mensaje de voz? - Descartar videomensaje - ¿Quieres detener la grabación y descartar tu videomensaje? - Descartar - Los administradores del grupo han restringido que envíes multimedia hasta el %1$s - Los administradores del grupo han restringido que envíes contenido integrado hasta el %1$s - Los administradores del grupo han restringido que envíes stickers hasta el %1$s - Los administradores del grupo han restringido que envíes GIF hasta el %1$s - Los administradores del grupo han restringido que escribas hasta el %1$s - Los administradores del grupo han restringido que envíes multimedia. - Los administradores del grupo han restringido que envíes contenido integrado - Los administradores del grupo han restringido que envíes stickers. - Los administradores del grupo han restringido que envíes GIF. - Los administradores del grupo han restringido que escribas. - No está permitido enviar contenido\nmultimedia en este grupo. - No están permitidos los bots integrados en este grupo. - No están permitidos los stickers en este grupo. - No están permitidos los GIF en este grupo. - No está permitido enviar mensajes en este grupo. - administrador - La instalación de APK está restringida para esta aplicación. Puedes habilitarla en los ajustes del sistema. - Mensajes no leídos - Buscar packs de stickers - Buscar emoji + Spiacenti, tempo di modifica scaduto. + Aggiungi alla home + Cerca membri + inoltra qui per salvare + Messaggi salvati + Inoltra qui per salvare. + Tu + Hai creato un **gruppo**. + I gruppi possono avere: + Fino a 200.000 membri + Cronologia chat permanente + Link pubblici come t.me/title + Amministratori con permessi diversi + Inoltra i messaggi qui per salvarli + Invia media e file per archiviarli + Accedi alla chat da ogni dispositivo + Trova le tue cose con la ricerca + Il tuo archivio cloud + Vai alla data + Elimina per %1$s + Elimina per tutti i membri + Testo copiato negli appunti + Tieni premuto per l\'audio. Tocca per il video. + Tieni premuto per il video. Tocca per l\'audio. + Scarta messaggio vocale + Sei sicuro di voler arrestare la registrazione e scartare il tuo messaggio vocale? + Scarta videomessaggio + Sei sicuro di voler arrestare la registrazione e scartare il tuo videomessaggio? + Scarta + Gli amministratori di questo gruppo ti hanno vietato di inviare media qui fino al %1$s + Gli amministratori di questo gruppo ti hanno vietato di inviare contenuti inline qui fino al %1$s + Gli amministratori di questo gruppo ti hanno vietato di inviare sticker qui fino al %1$s + Gli amministratori di questo gruppo ti hanno vietato di inviare GIF qui fino a %1$s. + Gli amministratori di questo gruppo ti hanno vietato di scrivere qui fino al %1$s + Gli amministratori di questo gruppo ti hanno vietato di inviare media qui. + Gli amministratori di questo gruppo ti hanno vietato di inviare contenuti inline qui + Gli amministratori di questo gruppo ti hanno vietato di inviare sticker. + Gli amministratori di questo gruppo ti hanno vietato di inviare GIF. + Gli amministratori di questo gruppo ti hanno vietato di scrivere qui. + I media non sono permessi in questo gruppo. + I bot inline non sono permessi in questo gruppo. + Gli sticker non sono permessi in questo gruppo. + Le GIF non sono permesse in questo gruppo. + Non è permesso scrivere messaggi in questo gruppo. + amministratore + L\'installazione di APK è disattivata per questa app. Puoi attivarla nelle impostazioni di sistema. + Messaggi non letti + Cerca set di sticker + Cerca emoji URL - Vista previa del mapa - Proveedor de vista previa de mapas + Fornitore anteprima mappa + Fornitore anteprima mappa Telegram Google Yandex - Ninguno - ¿Instalar Google Maps? - ESTAFA - vía - El mensaje no existe - Modo lento activado. Puedes enviar\ntu próximo mensaje en %1$s. - Toca para foto, mantén para video - Toca para ver como lista. - Enviar sin sonido - Enviar ahora> - Reprogramar - Hoy - Programar - Programar mensaje - Mensajes programados - Enviar cuando %1$s esté en línea - Recordatorios - Establecer recordatorio - Programado para el %1$s - Programado hasta que esté en línea - Lo sentimos, no puedes programar más de 100 mensajes. - Esta acción estará disponible una vez publicado el mensaje. - La votación estará disponible una vez publicado el mensaje. - Los resultados de la encuesta estarán disponibles después de que se publique el mensaje. - 📅 Recordatorio - 1 resultado - La calidad del video es demasiado baja para cambiar los ajustes de compresión. - Mantén en la **palabra**, luego mueve el cursor para seleccionar más texto para copiar. + Nessuna anteprima + Installare Google Maps? + TRUFFA + via + Il messaggio non esiste + La modalità lenta è attiva. Puoi inviare\nil prossimo messaggio tra %1$s + Tocca per le foto, tieni premuto per i video + Tocca per vedere come lista. + Invia senza suono + Invia ora> + Riprogramma + Oggi + Programma + Programma messaggio + Messaggi programmati + Invia quando %1$s è in linea + Promemoria + Imposta un promemoria + Programmato per il %1$s + Programmato per quando in linea + Spiacenti, non puoi programmare più di 100 messaggi. + Questa azione sarà disponibile dopo la pubblicazione del messaggio. + La votazione sarà disponibile dopo la pubblicazione del messaggio. + I risultati del sondaggio saranno disponibili dopo la pubblicazione del messaggio. + 📅 Promemoria + 1 risultato + Qualità video troppo bassa per cambiare le impostazioni di compressione. + Tieni premuta la **parola**, quindi muovi il cursore per selezionare altro testo da copiare. - %1$s activó la autodestrucción en %2$s - Activaste la autodestrucción en %1$s - %1$s desactivó la autodestrucción - Desactivaste la autodestrucción - Tienes un mensaje nuevo - 📅 Tú: %1$s - 📅 Tú + %1$s ha impostato il timer di autodistruzione a %2$s + Hai impostato il timer di autodistruzione a %1$s + %1$s ha disattivato il timer di autodistruzione + Hai disattivato il timer di autodistruzione + Hai un nuovo messaggio + 📅 Tu: %1$s + 📅 Tu %1$s: %2$s - %1$s te envió %2$s - %1$s te envió un álbum - %1$s te reenvió %2$s - %1$s te envió un mensaje - %1$s te envió una foto - %1$s te envió un video - %1$s te envió una factura por %2$s - %1$s te envió una foto con autodestrucción - %1$s te envió un video con autodestrucción - %1$s compartió un contacto %2$s contigo - %1$s te envió la encuesta %2$s - %1$s te envió el cuestionario “%2$s” - %1$s te envió una ubicación - %1$s te envió una ubicación en tiempo real - %1$s te invitó a jugar a %2$s - %1$s puntuó %3$s en el juego %2$s - %1$s te envió un archivo - %1$s te envió un GIF - %1$s te envió un mensaje de voz - %1$s te envió un videomensaje - %1$s te envió un audio - %1$s te envió un sticker - %1$s te envió un %2$s sticker + %1$s ti ha inviato %2$s + %1$s ti ha inviato un album + %1$s ti ha inoltrato %2$s + %1$s ti ha inviato un messaggio + %1$s ti ha inviato una foto + %1$s ti ha inviato un video + %1$s ti ha inviato una fattura per %2$s + %1$s ti ha inviato una foto con autodistruzione + %1$s ti ha inviato un video con autodistruzione + %1$s ha condiviso un contatto %2$s con te + %1$s ti ha inviato un sondaggio %2$s + %1$s ti ha inviato il quiz \"%2$s\" + %1$s ti ha inviato una posizione + %1$s ti ha inviato una posizione attuale + %1$s ti ha invitato a giocare %2$s + %1$s ha totalizzato %3$s a %2$s + %1$s ti ha inviato un file + %1$s ti ha inviato una GIF + %1$s ti ha inviato un messaggio vocale + %1$s ti ha inviato un videomessaggio + %1$s ti ha inviato un file audio + %1$s ti ha inviato uno sticker + %1$s ti ha inviato uno %2$s sticker %1$s @ %2$s: %3$s - %1$s envió un mensaje al grupo %2$s - %1$s envió una foto al grupo %2$s - %1$s envió un video al grupo %2$s - %1$s envió la encuesta %3$s al grupo %2$s - %1$s envió el cuestionario “%3$s” al grupo %2$s - %1$s compartió un contacto %3$s en el grupo %2$s - %1$s envió una ubicación al grupo %2$s - %1$s compartió una ubicación en tiempo real con el grupo %2$s - %1$s invitó al grupo %2$s a jugar a %3$s - %1$s puntuó %4$s en el juego %3$s en el grupo %2$s - %1$s envió un archivo al grupo %2$s - %1$s envió un GIF al grupo %2$s - %1$s envió una factura al grupo %2$s por %3$s - %1$s envió un mensaje de voz al grupo %2$s - %1$s envió un videomensaje al grupo %2$s - %1$s envió un audio al grupo %2$s - %1$s envió un sticker al grupo %2$s - %1$s envió un %3$s sticker al grupo %2$s - %1$s te añadió al grupo %2$s - %1$s renombró el grupo %2$s - %1$s cambió la foto del grupo %2$s - %1$s añadió a %3$s al grupo %2$s - %1$s volvió al grupo %2$s - %1$s se unió al grupo %2$s - %1$s eliminó a %3$s del grupo %2$s - %1$s te eliminó del grupo %2$s - %1$s salió del grupo %2$s - ¡%1$s se unió a Telegram! - %1$s,\nDetectamos un inicio de sesión en tu cuenta desde un nuevo dispositivo, el %2$s\n\nDispositivo: %3$s\nUbicación: %4$s\n\nSi no eras tú, puedes ir a Ajustes > Privacidad y seguridad > Sesiones activas y cerrar esa sesión.\n\nSi crees que alguien ha iniciado la sesión sin tu consentimiento, puedes activar la verificación en dos pasos, en los ajustes de privacidad y seguridad.\n\nAtentamente,\nEl equipo de Telegram - %1$s actualizó su foto de perfil - %1$s se unió al grupo %2$s con un enlace de invitación - %1$s envió %3$s al grupo %2$s - %1$s envió un álbum al grupo %2$s - %1$s reenvió %3$s al grupo %2$s + %1$s ha inviato un messaggio nel gruppo %2$s + %1$s ha inviato una foto nel gruppo %2$s + %1$s ha inviato un video nel gruppo %2$s + %1$s ha inviato un sondaggio %3$s nel gruppo %2$s + %1$s ha inviato il quiz \"%3$s\" nel gruppo %2$s + %1$s ha condiviso un contatto %3$s nel gruppo %2$s + %1$s ha inviato una posizione nel gruppo %2$s + %1$s ha condiviso una posizione attuale nel gruppo %2$s + %1$s ha invitato il gruppo %2$s a giocare %3$s + %1$s ha totalizzato %4$s a %3$s nel gruppo %2$s + %1$s ha inviato un file nel gruppo %2$s + %1$s ha inviato una GIF nel gruppo %2$s + %1$s ha inviato una fattura nel gruppo %2$s per %3$s + %1$s ha inviato un messaggio vocale nel gruppo %2$s + %1$s ha inviato un videomessaggio nel gruppo %2$s + %1$s ha inviato un file audio nel gruppo %2$s + %1$s ha inviato uno sticker nel gruppo %2$s + %1$s ha inviato uno %3$s sticker nel gruppo %2$s + %1$s ti ha invitato nel gruppo %2$s + %1$s ha rinominato il gruppo %2$s + %1$s ha modificato la foto del gruppo %2$s + %1$s ha invitato %3$s nel gruppo %2$s + %1$s è tornato nel gruppo %2$s + %1$s si è unito al gruppo %2$s + %1$s ha rimosso %3$s dal gruppo %2$s + %1$s ti ha rimosso dal gruppo %2$s + %1$s ha lasciato il gruppo %2$s + %1$s si è unito a Telegram! + %1$s,\nAbbiamo rilevato un accesso al tuo account da un nuovo dispositivo il %2$s\n\nDispositivo: %3$s\nPosizione: %4$s\n\nSe non sei stato tu, puoi andare in Impostazioni - Privacy e sicurezza - Sessioni - Termina tutte le sessioni.\n\nSe pensi che qualcuno si sia collegato al tuo account contro il tuo volere, puoi attivare la verifica in due passaggi nelle impostazioni di Privacy e sicurezza.\n\nCordiali saluti,\nil team di Telegram + %1$s ha aggiornato la foto del profilo + %1$s si è unito al gruppo %2$s tramite link d\'invito + %1$s ha inviato %3$s nel gruppo %2$s + %1$s ha inviato un album nel gruppo %2$s + %1$s ha inoltrato %3$s nel gruppo %2$s Telegram Telegram - Usuario - Mensaje nuevo - Responder - Responder a %1$s - Responder a %1$s - Datos en segundo plano restringidos. + Utente + Nuovo messaggio + Rispondi + Rispondi a %1$s + Rispondi a %1$s + Dati in background disattivati. %1$s %2$s - %1$s ancló “%2$s” en el grupo %3$s - %1$s ancló un mensaje en el grupo %2$s - %1$s ancló la encuesta %3$s en el grupo %2$s - %1$s ancló el cuestionario “%3$s” en el grupo %2$s - %1$s ancló una foto en el grupo %2$s - %1$s ancló un juego en el grupo %2$s - %1$s ancló una puntuación en el grupo %2$s - %1$s ancló un video en el grupo %2$s - %1$s ancló un archivo en el grupo %2$s - %1$s ancló un sticker en el grupo %2$s - %1$s ancló un %3$s sticker en el grupo %2$s - %1$s ancló un mensaje de voz en el grupo %2$s - %1$s ancló un videomensaje en el grupo %2$s - %1$s ancló un contacto %3$s en el grupo %2$s - %1$s ancló un mapa en el grupo %2$s - %1$s ancló una ubicación en tiempo real en el grupo %2$s - %1$s ancló un GIF en el grupo %2$s - %1$s ancló un audio en el grupo %2$s - %1$s ancló una factura en el grupo %2$s - %1$s ancló “%2$s” - %1$s ancló un mensaje - %1$s ancló la encuesta %2$s - %1$s ancló el cuestionario “%2$s” - %1$s ancló una foto - %1$s ancló un juego - %1$s ancló una puntuación - %1$s ancló un video - %1$s ancló un archivo - %1$s ancló una factura - %1$s ancló un sticker - %1$s ancló un %2$s sticker - %1$s ancló un mensaje de voz - %1$s ancló un videomensaje - %1$s ancló un contacto %2$s - %1$s ancló un mapa - %1$s ancló una ubicación en tiempo real - %1$s ancló un GIF - %1$s ancló un audio + %1$s ha fissato \"%2$s\" nel gruppo %3$s + %1$s ha fissato un messaggio nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato un sondaggio %3$s nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato il quiz \"%3$s\" nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato una foto nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato un gioco nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato un punteggio nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato un video nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato un file nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato uno sticker nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato uno %3$s sticker nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato un messaggio vocale nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato un videomessaggio nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato un contatto %3$s nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato una posizione nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato una posizione attuale nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato una GIF nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato un file audio nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato una fattura nel gruppo %2$s + %1$s ha fissato \"%2$s\" + %1$s ha fissato un messaggio + %1$s ha fissato un sondaggio %2$s + %1$s ha fissato il quiz \"%2$s\" + %1$s ha fissato una foto + %1$s ha fissato un gioco + %1$s ha fissato un punteggio + %1$s ha fissato un video + %1$s ha fissato un file + %1$s ha fissato una fattura + %1$s ha fissato uno sticker + %1$s ha fissato uno %2$s sticker + %1$s ha fissato un messaggio vocale + %1$s ha fissato un videomessaggio + %1$s ha fissato un contatto %2$s + %1$s ha fissato una posizione + %1$s ha fissato una posizione attuale + %1$s ha fissato una GIF + %1$s ha fissato un file audio Telegram - Elegir contacto - Elegir contactos - COMPARTIR CONTACTO - Compartir contacto - Añadir contacto - Aún no hay contactos - Estoy usando Telegram para chatear. ¡Únete! Descárgala aquí: %1$s - a las - ayer a las - a las %1$s - ayer a las %1$s - en línea - últ. vez - últ. vez el - últ. vez %1$s - últ. vez el %1$s - Invitar amigos - Buscar contactos - Búsqueda global - últ. vez recientemente - últ. vez hace unos días - últ. vez hace unas semanas - últ. vez hace mucho tiempo - Nuevo mensaje - Elige contactos para invitarlos a Telegram - INVITAR A TELEGRAM - Compartir Telegram... - ¿Actualizar contactos? - Telegram ha detectado muchos contactos sin sincronizar. ¿Quieres sincronizarlos ahora? Elige “OK” si estás usando tu dispositivo, tarjeta SIM y cuenta de Google. - Ordenado por nombre - Ordenado por última vez - Añadir a %1$s - Número de teléfono + Seleziona contatto + Seleziona contatti + CONDIVIDI CONTATTO + Condivi contatto + Aggiungi contatto + Ancora nessun contatto + Ehi, sto usando Telegram per messaggiare. Unisciti a me! Scaricalo qui: %1$s + alle + ieri alle + alle %1$s + ieri alle %1$s + in linea + ultimo accesso + ultimo accesso + ultimo accesso %1$s + ultimo accesso %1$s + Invita amici + Cerca contatti + Ricerca globale + ultimo accesso di recente + ultimo accesso entro una settimana + ultimo accesso entro un mese + ultimo accesso molto tempo fa + Nuovo messaggio + Seleziona dei contatti per invitarli su Telegram + INVITA SU TELEGRAM + Condividi Telegram... + Aggiornare i contatti? + Telegram ha trovato molti contatti non sincronizzati, vorresti sincronizzarli adesso? Scegli \'OK\' se stai usando il tuo dispositivo, la tua SIM e il tuo account Google. + Ordinati per nome + Ordinati per ultimo accesso + Aggiungi %1$s + Numero di telefono - Añadir personas... - Podrás añadir más usuarios después de crear el grupo y convertirlo en un supergrupo. - Nombre del grupo - Nombre del grupo - %1$d de %2$d seleccionados - hasta %1$s - Lo sentimos, este grupo está lleno. - Lo sentimos, este chat no existe. - Enlace copiado al portapapeles - Enlace copiado al portapapeles.\nEste enlace sólo funcionará para miembros de este chat. - Lamentablemente, no puedes acceder a este mensaje. No eres miembro del chat en el que fue publicado. - Teléfono copiado al portapapeles - Correo copiado al portapapeles - Invitar al grupo con un enlace - Enlace de invitación - ¿Quieres anular este enlace? Una vez anulado, nadie podrá unirse a través de él. - El enlace de invitación anterior está inactivo. Ha sido creado uno nuevo. - Anular - Anular enlace - ¿Quieres anular el enlace **%1$s**?\n\nEl grupo “**%2$s**” pasará a ser privado. - ¿Quieres anular el enlace **%1$s**?\n\nEl canal “**%2$s**” pasará a ser privado. - Copiar enlace - Compartir enlace - Cualquiera que tenga Telegram instalada podrá unirse a tu grupo siguiendo este enlace. - Buscar personas... - Buscar usuarios y grupos... + Aggiungi persone... + Potrai aggiungere più utenti dopo aver creato il gruppo e averlo convertito in supergruppo. + Inserisci il nome del gruppo + Nome del gruppo + %1$d di %2$d + fino a %1$s + Spiacenti, questo gruppo è già pieno. + Spiacenti, sembra che questa chat non esista. + Link copiato negli appunti + Link copiato negli appunti.\nQuesto link funzionerà solo per i membri di questa chat. + Sfortunatamente, non puoi accedere a questo messaggio. Non sei membro della chat in cui è stato pubblicato. + Numero copiato negli appunti + Email copiata negli appunti + Invita nel gruppo tramite link + Link d\'invito + Sei sicuro di voler revocare questo link? Una volta fatto, nessuno potrà unirsi utilizzandolo. + Il precedente link d\'invito è ora inattivo. Ne è stato creato uno nuovo. + Revoca + Revoca link + Sei sicuro di voler revocare il link **%1$s**?\n\nIl gruppo \"**%2$s**\" diventerà privato. + Sei sicuro di voler revocare il link **%1$s**?\n\nIl canale \"**%2$s**\" diventerà privato. + Copia link + Condividi link + Chiunque abbia Telegram installato potrà unirsi al tuo gruppo aprendo questo link. + Cerca persone... + Cerca utenti e gruppi... - Miembros - Multimedia - Ajustes - Añadir suscriptor - Añadir miembro - Administradores - SUSPENDER DEL GRUPO - Eliminar y salir del grupo - Eliminar y salir del grupo - Notificaciones - Permisos de usuario - Eliminar del grupo - Convertir en supergrupo - Convertir en supergrupo - Convertir en supergrupo - Advertencia - Esta acción es irreversible. No puedes convertir un supergrupo en un grupo normal. - **Límite de miembros alcanzado.**\n\nPara superar el límite y tener características adicionales, conviértelo en un supergrupo:\n\n• Permiten hasta %1$s\n• Los nuevos miembros ven todo el historial\n• Un mensaje eliminado desaparece para todos\n• Puede añadirse una descripción para el grupo\n• El creador puede generar un enlace público - **En los supergrupos:**\n\n• Los nuevos miembros ven todo el historial\n• Un mensaje eliminado desaparece para todos\n• Puede añadirse una descripción para el grupo\n• El creador puede generar un enlace público - **Importante:** Esta acción no se puede deshacer. + Membri + Media condivisi + Impostazioni + Aggiungi iscritto + Aggiungi membro + Imposta amministratori + RIMUOVI DAL GRUPPO + Elimina e lascia il gruppo + Elimina e lascia il gruppo + Notifiche + Cambia permessi + Rimuovi dal gruppo + Aggiorna a supergruppo + Converti in supergruppo + Converti in supergruppo + Attenzione + Questa azione è irreversibile. Non è possibile trasformare un supergruppo in un gruppo normale. + **Limite membri raggiunto.**\n\nPer superare il limite e sbloccare nuove funzioni, aggiorna a supergruppo:\n\n• I supergruppi hanno massimo %1$s\n• I nuovi membri vedono tutta la cronologia\n• I messaggi eliminati scompaiono per tutti\n• Gli admin possono aggiungere una descrizione al gruppo\n• Il creatore può creare un link pubblico per il gruppo + **Nei supergruppi:**\n\n• I nuovi membri vedono tutta la cronologia\n• I messaggi eliminati scompaiono per tutti\n• Gli admin possono aggiungere una descrizione al gruppo\n• Il creatore può creare un link pubblico per il gruppo + **Nota:** questa azione non può essere annullata. - Compartir contacto - Añadir a contactos - Añadir contacto - Invitar a Telegram - %1$s aún no está en Telegram. ¿Quieres enviarle una invitación? - Invitar - Bloquear - Bloquear - Usuario bloqueado - Usuario desbloqueado - Editar contacto - Eliminar contacto + Condividi contatto + Aggiungi ai contatti + Aggiungi contatto + Invita su Telegram + %1$s non si è ancora unito a Telegram, vuoi invitarlo a unirsi? + Invita + Blocca utente + Blocca utente + Utente bloccato + Utente sbloccato + Modifica contatto + Elimina contatto Casa - Móvil - Trabajo - Otro - Principal - Trabajo - Cumpleaños - Puesto - Crear nuevo contacto - Nuevo contacto - Agregar a contacto existente - Biografía - Añade algunas palabras sobre ti - Ninguna - Puedes añadir algunas palabras sobre ti. Cualquiera que abra tu perfil verá este texto. - Iniciar chat secreto - Grupos en común - Grupos en común - Sin grupos en común - Ocurrió un error. - Clave de cifrado - Autodestrucción - Si pones un temporizador, la foto se autodestruirá después de ser vista. - Si pones un temporizador, el video se autodestruirá después ser visto. - Apagada - El texto e imagen derivan de la clave de cifrado para el chat secreto creado con **%1$s**.\n\nSi se ven igual en el dispositivo de **%2$s**, el cifrado end-to-end está garantizado.\n\nConoce más en telegram.org - https://telegram.org/faq/es#chats-secretos - Desconocido - Desconocido - Número oculto - El número de teléfono será visible una vez que %1$s te añada como contacto. - Al tocar **HECHO**, tu número de teléfono será visible para %1$s. - Compartir mi número con %1$s - %1$s ahora está en tu lista de contactos. - Información - Teléfono - Contenido compartido - Fotos y videos - Enlaces - Audios + Cellulare + Lavoro + Altro + Principale + Lavoro + Compleanno + Titolo + Crea nuovo contatto + Nuovo contatto + Aggiungi a contatto esistente + Bio + Aggiungi qualche riga su di te + Nessuna + Puoi aggiungere qualche riga su di te. Chiunque apra il tuo profilo vedrà questo testo. + Inizia chat segreta + Gruppi in comune + Gruppi in comune + Nessun gruppo in comune + Si è verificato un errore. + Chiave di crittografia + Timer di autodistruzione + Se imposti un timer, la foto si autodistruggerà dopo essere stata vista. + Se imposti un timer, il video si autodistruggerà dopo essere stato visto. + No + L\'immagine e il testo sono derivati dalla chiave di crittografia di questa chat segreta con **%1$s**.\n\nSe sono uguali sul dispositivo di **%2$s**, la crittografia end-to-end è garantita.\n\nUlteriori informazioni su telegram.org + https://telegram.org/faq/it#chat-segrete + Sconosciuto + Sconosciuto + Numero nascosto + Il numero di telefono sarà visibile dopo che %1$s ti avrà aggiunto come contatto. + Quando premerai su **FATTO**, il tuo numero di telefono sarà visibile a %1$s. + Condividi il mio numero con %1$s + %1$s è ora nella tua lista contatti + Info + Telefono + Contenuto condiviso + Foto e video + Link + File audio - Alias - Tu alias - Lo sentimos, este alias ya está ocupado. - Lo sentimos, este alias no es válido. - Un alias debe tener al menos 5 caracteres. - El alias no debe exceder los 32 caracteres. - Lo sentimos, un alias no puede comenzar con un número. - Puedes elegir un alias en **Telegram**. Si lo haces, otras personas te podrán encontrar por ese alias y contactarte sin saber tu número de teléfono.\n\nPuedes usar **a–z**, **0–9** y guiones bajos.\nLa longitud mínima es de **5** caracteres. - Este enlace abre un chat contigo:\n%1$s - Verificando alias... - %1$s está disponible. - Ninguno - Ocurrió un error. + Username + Il tuo username + Spiacenti, questo username è già stato preso. + Spiacenti, questo username non è valido. + Un username deve avere almeno 5 caratteri. + Il massimo per un username è 32 caratteri. + Spiacenti, un username non può iniziare con un numero. + Puoi scegliere un username su **Telegram**. Se lo fai, le altre persone potranno trovarti tramite questo username e contattarti senza conoscere il tuo numero di telefono.\n\nPuoi usare **a–z**, **0–9** e underscore. La lunghezza minima è **5** caratteri. + Questo link apre una chat con te:\n%1$s + Controllo l\'username... + %1$s è disponibile. + Nessuno + Si è verificato un errore. - Stickers y máscaras - Stickers animados en bucle - Stickers animados - Añadir stickers - AÑADIR %1$s - ELIMINAR %1$s - Añadir máscaras - Añadir a Stickers - Añadir a Favoritos - Sticker añadido a Favoritos - Sticker eliminado de Favoritos - Recientes - Favoritos - Stickers de grupo - Eliminar de Favoritos - Añadir a máscaras - Stickers no encontrados - Stickers eliminados - Máscaras eliminadas - Nuevos stickers añadidos - Nuevas máscaras añadidas - Archivar - Compartir - Copiar enlace - Eliminar - Aún no hay stickers - No se encontraron stickers - No se encontraron GIF - No se encontraron emojis - Aún no hay máscaras - Sugerencias de emojis - **Telegram** te permite encontrar emojis a partir de miles de palabras clave, pero siempre puede faltar alguna. Si quieres sugerir una palabra clave, puedes ayudarnos visitando: + Sticker e maschere + Riproduci sticker animati in loop + Sticker animati + Aggiungi sticker + AGGIUNGI %1$s + RIMUOVI %1$s + Aggiungi maschere + Aggiungi agli sticker + Aggiungi ai preferiti + Sticker aggiunto ai preferiti + Sticker rimosso dai preferiti + Usati di recente + Preferiti + Sticker del gruppo + Elimina dai preferiti + Aggiungi alle maschere + Sticker non trovati + Sticker rimossi + Maschere rimosse + Nuovi sticker aggiunti + Nuove maschere aggiunte + Archivia + Condividi + Copia link + Rimuovi + Ancora nessuno sticker + Nessuno sticker trovato + Nessuna GIF trovata + Nessuna emoji trovata + Ancora nessuna maschera + Suggerimenti emoji + **Telegram** ti consente di cercare emoji usando migliaia di parole chiave, ma c\'è sempre qualcosa mancante. Se vuoi suggerire nuovi sinonimi per le emoji, puoi aiutarci visitando: https://translations.telegram.org/%1$s/emoji - Máscaras - Puedes añadir máscaras a las fotos que envías. Para hacerlo, abre el editor de fotos antes de enviar una foto. - Stickers destacados - Sugerir stickers por emoji - Todos los packs - Mis packs - Ninguno - Estos stickers son tendencia en Telegram. Puedes añadir stickers personalizados con el bot @stickers. - Stickers archivados - Máscaras archivadas - Stickers no archivados - Sin máscaras archivadas - Puedes añadir hasta 200 packs de stickers.\nSi añades más, se archivarán los que no usas. - Puedes añadir hasta 200 packs de máscaras.\nSi añades más, se archivarán los que no usas. - ENVIAR STICKER - Stickers archivados - Algunos de tus packs de stickers más viejos fueron archivados. Puedes reactivarlos desde los ajustes de Stickers. - Máscaras archivadas - Algunos de tus packs de máscaras más viejos fueron archivados. Puedes reactivarlos desde los ajustes de máscaras. + Maschere + Puoi aggiungere maschere alle foto che invii. Per farlo, apri l\'editor fotografico prima di inviare una foto. + Sticker in primo piano + Suggerisci da emoji + Tutti i set + I miei set + Nessuno + Questi sticker sono al momento in primo piano su Telegram. Puoi aggiungere sticker personalizzati tramite il bot @stickers. + Sticker archiviati + Maschere archiviate + Nessuno sticker archiviato + Nessuna maschera archiviata + Puoi aggiungere fino a 200 set di sticker.\nI set non usati saranno archiviati quando ne aggiungerai altri. + Puoi aggiungere fino a 200 set di maschere.\nI set non usati saranno archiviati quando ne aggiungerai altri. + INVIA STICKER + Sticker archiviati + Alcuni dei tuoi set di sticker più vecchi sono stati stati archiviati. Puoi riattivarli nelle impostazioni degli sticker. + Maschere archiviate + Alcuni dei tuoi set di maschere più vecchi sono stati stati archiviati. Puoi riattivarli nelle impostazioni delle maschere. Tema - Modo nocturno automático - Desactivado - Desactivado - Programado - Adaptado - Programar - Por defecto del sistema - Usar el anochecer y amanecer local - Actualizar ubicación - Calcular la hora de puesta y salida del sol requiere una única comprobación de tu ubicación aproximada. Esta ubicación sólo es almacenada localmente en tu dispositivo.\n\nAnochecer: %1$s\nAmanecer: %2$s - Desde - Hasta - Tema nocturno preferido - Nivel de luminosidad - Cambia a tu tema nocturno preferido cuando la luminosidad del entorno sea menor a un %1$d%%. - Oscuro - Azul oscuro - Día - Nocturno - Ártico - Clásico - Eliminar tema - ¿Quieres eliminar este tema? - Archivo de tema incorrecto - Pulsa **Crear** si quieres compartir tu tema con otras personas o personalizar cada color manualmente.\n\nPon el nombre del tema: - Pon el nombre del tema - CERRAR EDITOR - GUARDAR TEMA - Nuevo tema + Modalità notte automatica + No + Disattivata + Programmata + Adattiva + Programma + Default di sistema + Usa tramonto e alba locali + Aggiorna posizione + Calcolare gli orari di tramonto e alba richiede un unico controllo della tua posizione approssimativa. Ricorda che questa posizione è archiviata solo localmente sul tuo dispositivo.\n\nTramonto: %1$s\nAlba: %2$s + Dalle + Alle + Tema notte preferito + Soglia luminosità + Passa al tema notte quando la luce ambientale è inferiore al %1$d%%. + Scuro + Blu scuro + Giorno + Notte + Artico + Classico + Elimina tema + Sei sicuro di voler eliminare questo tema? + File tema non valido + Tocca **Crea** se vuoi condividere il tema con gli altri o personalizzare manualmente ogni colore.\n\nPer favore inserisci il nome del tema: + Inserisci il nome del tema + CHIUDI EDITOR + SALVA TEMA + Nuovo tema Tema - Tema cambiado. - Puedes cambiarlo en *Ajustes > Chats*. - Temas incorporados - Temas personalizados - Establecer enlace - Enlace del tema - Esquinas de mensajes - Vista de lista de chats - Dos líneas - Tres líneas - CREAR TEMA - APLICAR - Vista previa del tema - Elegir color - Temas - Mostrar todos los temas - Tema no encontrado - Lo sentimos, este tema aún no es compatible con tu dispositivo. - Crear nuevo tema - Nuevo tema - Editar tema - Toca sobre el icono de la paleta de colores para ver la lista de elementos en cada ventana y editarlos. - Puedes crear tu propio tema cambiando los colores dentro de la aplicación.\n\nSiempre puedes volver al tema por defecto de Telegram aquí. - Puedes usar a-z, 0-9 y guiones bajos.\nLa longitud mínima es de 5 caracteres. - Tu tema será actualizado para todos los usuarios cada vez que lo modifiques. Cualquiera puede instalarlo usando este enlace:\n%1$s - Cualquiera puede instalar tu tema usando este enlace. Cuando modifiques el tema, será actualizado para todos los usuarios que lo hayan instalado.\n\nEl tema se basará en tus colores y fondo de chat seleccionados actualmente. - Puedes cambiar el enlace de tu tema.\n\nLos enlaces de temas deben tener más de 5 caracteres y pueden usar a-z, 0-9 y guiones bajos. - Lo sentimos, el nombre del tema no es válido. - Lo sentimos, este enlace no es válido. - Un enlace debe tener al menos 5 caracteres. - El enlace no debe exceder los 64 caracteres. - Lo sentimos, el enlace no puede comenzar con un número. - Comprobando enlace… - Lo sentimos, este enlace ya está ocupado. - %1$s está disponible. - Enlace - Nombre + Tema cambiato. + Puoi cambiarlo di nuovo nelle *Impostazioni chat*. + Temi integrati + Temi personalizzati + Imposta link + Link tema + Angoli messaggio + Visualizzazione lista chat + Due righe + Tre righe + CREA TEMA + APPLICA + Anteprima tema + Seleziona colore + Temi + Mostra tutti i temi + Tema non trovato + Spiacenti, questo tema non supporta ancora il tuo dispositivo. + Crea nuovo tema + Nuovo tema + Modifica tema + Tocca sull\'icona della tavolozza per vedere la lista degli elementi in ogni schermata - e modificarli. + Puoi creare il tuo tema cambiando i colori all\'interno dell\'app.\n\nPuoi sempre tornare al tema Telegram di default qui. + Puoi usare a-z, 0-9 e underscore.\nLa lunghezza minima è 5 caratteri. + Il tuo tema sarà aggiornato per tutti gli utenti ogni volta che lo modifichi. Chiunque può installarlo usando questo link:\n%1$s + Chiunque può installare il tuo tema utilizzando questo link. Quando modifichi il tema, sarà aggiornato per tutti gli utenti che lo hanno installato.\n\nIl tema sarà basato sul tema e sullo sfondo attualmente selezionati. + Puoi modificare il link del tuo tema.\n\nI link dei temi devono essere più lunghi di 5 caratteri e possono usare a-z, 0-9 e underscore. + Spiacenti, nome del tema non valido. + Spiacenti, questo link non è valido. + Un link deve avere almeno 5 caratteri. + Il link non deve avere più di 64 caratteri. + Spiacenti, il link non può iniziare con un numero. + Controllo il link... + Spiacenti, questo link è già stato preso. + %1$s è disponibile. + Link + Nome Eva Summer - Con eso recuerdo un proverbio chino... - Jimmy Tyler - Oye, actualicé el código fuente. + Mi ricorda una dimostrazione cinese... + La tua competizione interiore + ehi, ho aggiornato il codice sorgente. Mike Apple 🤷‍♂️ Sticker Paul Newman - ¿Alguna idea? - Viejos piratas - ¡Yo-ho-ho! + Qualche idea? + Vecchi pirati + Yo-ho-ho! Kate Bright - ¡Hola! + Hola! Nick K - Estos no son los androides que estás buscando. + Questi non sono i droidi che stai cercando. Adler Toberg - ¿Alguien dijo mantequilla de maní? + Qualcuno ha detto burro d\'arachidi? Reinhardt - Reinhardt, necesitamos encontrarte algunas nuevas canciones 🎶. - Ya no te puedo tomar en serio. - ¡Ah! Los niños de hoy en día con la música tecno. Disfruten los clásicos, ¡como Hasselhoff! - Lúcio - ¡Dale! ¡VIVO para esto! + Reinhardt, dobbiamo trovarti qualche nuova canzone 🎶. + Non posso prenderti sul serio adesso. + Ah, i ragazzi di oggi con la musica techno! Godetevi i classici, come Hasselhoff! + Lucio + Coraggio! Io VIVO per questo! True Survivor David Hasselhoff Bob Harris - ¡Buenos días! 👋 - Buenos días - ¿Sabes qué hora es? - Es de mañana en **Tokio** 😎 - Usar un tema diferente - También puedes usar un tema personalizado existente como base para tu tema. - Elegir tema - Exportar - Crear - Color de realce - Fondo - Mis mensajes - RESTABLECER TODO - RESTABLECER - ¿Quieres cambiar el fondo de tu chat a un color? - Compartir tema - Editar colores - Restablecer ajustes - Restablecer ajustes - ¿Quieres restablecer los ajustes de tamaño del texto y colores? - Eliminar tema - Abrir en el editor - ¿Guardar cambios? - ¿Quieres aplicar los nuevos colores que elegiste? + Buongiorno! 👋 + Buongiorno + Sai che ore sono? + È mattina a *Tokyo* 😎 + Usa un tema diverso + Puoi anche usare un tema personalizzato esistente come base per il tuo tema. + Scegli tema + Esporta + Crea + Colore principale + Sfondo + Miei messaggi + RIPRISTINA TUTTO + RIPRISTINA + Sei sicuro di voler cambiare lo sfondo della chat con un colore? + Condividi tema + Modifica colori + Ripristina default + Ripristina impostazioni + Sei sicuro di voler ripristinare la dimensione del testo e le impostazioni del colore? + Elimina tema + Apri nell\'editor + Salvare le modifiche? + Vuoi applicare i nuovi colori che hai scelto? - Todos los ajustes de notificaciones fueron restablecidos a los valores por defecto - Restablecer todas las notificaciones - ¿Quieres restablecer todos los ajustes de notificaciones a los valores por defecto? - Tamaño del texto - Hacer una pregunta - Activar animaciones - Chats - Dispositivos - Ayuda - Cuenta - Desbloquear - Mantén pulsado sobre un usuario para desbloquearlo. - No hay usuarios bloqueados - Notificación de mensajes - Mostrar notificaciones - Vista previa del mensaje - Notificaciones de grupo - Sonido - Notificaciones en la app - Sonidos en la app - Vibración en la app - Vibraciones - Vista previa en la app - Restablecer - Restablecer todas las notificaciones - Deshace todos los ajustes personalizados de notificaciones para todos tus contactos, grupos y canales. - Notificaciones y sonidos - Notificaciones personalizadas - Notificaciones emergentes - Los mensajes nuevos de este contacto aparecerán en tu pantalla cuando no estés usando Telegram. - Led - Color - Azul - Rojo - Amarillo + Tutte le impostazioni di notifica sono state ripristinate + Ripristina tutte le notifiche + Sei sicuro di voler ripristinare tutte le impostazioni di notifica sui valori di default? + Dimensione testo messaggio + Fai una domanda + Attiva animazioni + Impostazioni chat + Dispositivi + Aiuto + Account + Sblocca + Tieni premuto sull’utente per sbloccarlo. + Ancora nessun utente bloccato + Notifiche messaggio + Mostra notifiche + Anteprima messaggio + Notifiche di gruppo + Suono + Notifiche in-app + Suoni in-app + Vibrazione in-app + Vibrazione + Anteprima in-app + Ripristina + Ripristina tutte le notifiche + Ripristina tutte le impostazioni personalizzate di notifica per i contatti, i gruppi e i canali. + Notifiche e suoni + Notifiche personalizzate + Notifiche popup + I nuovi messaggi da questo contatto appariranno sul tuo schermo quando non stai usando Telegram. + LED + Colore + Blu + Rosso + Giallo Verde - Cian - Blanco - Sepia - Oscuro + Ciano + Bianco + Seppia + Scuro Rosa - Tamaño del texto - Tipo de fuente - Violeta - Naranja - El led es una pequeña luz que parpadea en algunos dispositivos para señalar los mensajes nuevos. - Las notificaciones con prioridad alta funcionarán aunque tu teléfono esté en modo no molestar. - General - Silenciado - Notificaciones activadas - Activadas - Desactivadas - Desactivadas hasta %1$s - Por defecto (Sí) - Por defecto (No) - Activar - Desactivar - Bloqueados - Los usuarios bloqueados no podrán contactarte y no verán tu última vez. - Bloquear - CHATS - CONTACTOS - Cerrar sesión - Sin sonido - Por defecto - Soporte - Sólo si está silenciado - Difuminado - Movimiento - Cambiar fondo de chat - Fondo de chat - Restablecer fondos de chat - Elimina todos los fondos de chat subidos y restaura los preinstalados. - Restablecer fondos de chat - ¿Quieres restablecer todos los fondos de chat? - ¿Quieres eliminar los fondos seleccionados? - Vista previa del fondo - Pista: algunas imágenes de fondo se ven mejor difuminadas. - ¡Woo-hoo! ¡Gracias! - Desliza a la izquierda o derecha para ver más colores. - El salmón es un pez, no un color. + Dimensione carattere + Tipo di font + Viola + Arancione + Il led è una piccola luce lampeggiante usata in alcuni dispositivi per indicare nuovi messaggi. + Le notifiche con priorità più alta funzioneranno anche se il telefono è in modalità Non disturbare. + Generali + Silenziato + Non silenziato + + No + Disattivate fino a %1$s + Default (Sì) + Default (No) + Attiva + Disattiva + Utenti bloccati + Gli utenti bloccati non saranno in grado di contattarti e non vedranno l\'orario del tuo ultimo accesso. + Blocca utente + CHAT + CONTATTI + Esci + Nessun suono + Default + Assistenza + Solo se silenzioso + Sfocato + Prospettiva + Cambia sfondo chat + Sfondo chat + Ripristina sfondi chat + Rimuove tutti gli sfondi chat caricati e ripristina quelli preinstallati. + Ripristina sfondi chat + Sei sicuro di voler ripristinare tutti gli sfondi chat? + Sei sicuro di voler eliminare gli sfondi selezionati? + Anteprima sfondo + Suggerimento: alcuni sfondi appaiono migliori quando sfocati. + Woo-hoo! Grazie! + Scorri a sinistra o destra per vedere altri colori. + Il salmone è un pesce, non un colore. Bob Harris - ¡Buenos días! 👋 - ¿Sabes qué hora es? - Es de mañana en Tokio 😎 - Pulsa Establecer para aplicar el fondo. - Disfruta de la vista. - ESTABLECER FONDO - Buscar por color - Buscar fondos - Color: - Brillo - Código de color hexadecimal - Color - Patrón - Elige un patrón - Intensidad - Azul - Rojo - Naranja - Amarillo + Buongiorno! 👋 + Sai che ore sono? + È mattina a Tokyo 😎 + Premi \'Imposta\' per applicare lo sfondo. + Goditi la vista. + IMPOSTA SFONDO + Cerca per colore + Cerca sfondi + Colore: + Luminosità + Codice colore esadecimale + Colore + Motivo + Scegli motivo + Intensità + Blu + Rosso + Arancione + Giallo Verde - Turquesa - Púrpura + Turchese + Viola Rosa - Marrón - Negro - Gris - Blanco - Elige un color - Subir imagen - Elegir una imagen - cargando imagen completa… - Elegir un color - Mensajes - Enviar con la tecla Intro - Eventos - Un contacto se unió a Telegram - Mensajes anclados - Idioma - Personalizado - ¿Cambiar idioma? - Estás a punto de aplicar un pack de idioma (**%1$s**) que está completo en un %2$d%%.\n\nEsto traducirá toda la interfaz. Puedes sugerir correcciones en la [plataforma de traducción].\n\nPuedes cambiar el idioma cuando quieras en Ajustes. - Estás a punto de aplicar un pack de idioma personalizado (**%1$s**) que está completo en un %2$d%%.\n\nEsto traducirá toda la interfaz. Puedes sugerir correcciones en la [plataforma de traducción].\n\nPuedes cambiar el idioma cuando quieras en Ajustes. - Datos insuficientes - Idiomas no oficiales - Ese idioma no está. - Ya estás usando este pack de idioma (**%1$s**). Puedes cambiar el idioma cuando quieras en Ajustes. - Lamentablemente, este pack de idioma personalizado (**%1$s**) no contiene datos para Telegram Android. - Ten en cuenta que el soporte de Telegram está hecho por voluntarios. Respondemos lo antes posible, pero puede tomar tiempo.\n\nPor favor, mira las Preguntas frecuentes de Telegram]]>: tienen respuestas para la mayoría de las preguntas y soluciones a problemas]]>. - Preguntar - Preguntas frecuentes - Preguntas frecuentes - Añadir cuenta - Elegir cuenta - https://telegram.org/faq/es - Política de privacidad - Términos de servicio - Al inscribirte,\naceptas los *términos de servicio*. + Marrone + Nero + Grigio + Bianco + Seleziona un colore + Carica immagine + Seleziona immagine + carico l\'immagine completa... + Imposta un colore + Messaggi + Invia con tasto Invio + Eventi + Un contatto si è unito a Telegram + Messaggi fissati + Lingua + Personalizzata + Cambiare lingua? + Stai per applicare una lingua (**%1$s**) che è completa al %2$d%%.\n\nQuesto tradurrà l\'intera interfaccia. Puoi suggerire correzioni nella [piattaforma di traduzione].\n\nPuoi cambiare la tua lingua in qualsiasi momento nelle Impostazioni. + Stai per applicare una lingua (**%1$s**) che è completa al %2$d%%.\n\nQuesto tradurrà l\'intera interfaccia. Puoi suggerire correzioni nella [piattaforma di traduzione].\n\nPuoi cambiare la tua lingua in qualsiasi momento nelle Impostazioni. + Dati insufficienti + Lingue non ufficiali + Questa lingua non esiste. + Stai già usando questa lingua (**%1$s**). Puoi cambiare la tua lingua in qualsiasi momento nelle Impostazioni. + Sfortunatamente, questa lingua personalizza (**%1$s**) non contiene dati per Telegram Android. + Per favore nota che l\'assistenza di Telegram è gestita da volontari. Proviamo a rispondere quanto prima, ma potrebbe volerci del tempo.\n\nDai un\'occhiata alle FAQ di Telegram]]>: contengono suggerimenti importanti per risolvere i problemi]]> e risposte a quasi tutte le domande. + Chiedi a un volontario + FAQ Telegram + FAQ Telegram + Aggiungi account + Seleziona Account + https://telegram.org/faq/it + Informativa sulla privacy + Termini di servizio + Iscrivendoti,\naccetti i *Termini di servizio*. https://telegram.org/privacy - Eliminar pack de idioma - ¿Quieres eliminar el pack de idioma **%1$s**? - Archivo de traducción incorrecto - Servicio keep-alive - Vuelve a abrir la app cuando se cierra. Actívala para notificaciones más fiables. - Conexión en segundo plano - Mantiene una conexión en segundo plano de bajo impacto con Telegram para notificaciones más fiables. - Ordenar por - Importar contactos - Nombre - Apellidos - Color del led - Notificaciones emergentes - Desactivadas - Con pantalla encendida - Con pantalla apagada - "Mostrar siempre " - Globo en el ícono - Activado - Incluir chats silenciados - Contar mensajes sin leer - Cortas - Largas - Autodescarga de multimedia - Autodescargar multimedia - Activada en todos los chats - Hasta %1$s en todos los chats - Desactivada - Hasta %1$s para %2$s - Activada para %1$s - Contactos - Canales - Bajo + Elimina lingua + Sei sicuro di voler eliminare la lingua **%1$s**? + File di traduzione non valido + Servizio keep-alive + Riavvia l\'app quando terminata. Attiva per notifiche affidabili. + Connessione in background + Mantiene una connessione a basso impatto con Telegram per notifiche affidabili. + Ordina per + Importa contatti + Nome + Cognome + Colore LED + Notifiche popup + Nessun popup + Solo con schermo acceso + Solo con schermo spento + Mostra sempre il popup + Contatore badge + Attivato + Includi le chat silenziate + Conta i messaggi non letti + Breve + Lunga + Download automatico media + Download automatico + Attivo per tutte le chat + Fino a %1$s in tutte le chat + Disattivato + Fino a %1$s per %2$s + Attivo per %1$s + Contatti + Canali + Basso Medio Alto - Otro + Personalizzato MP - Grupos - Fotos - Videos - Archivos - Fotos - Videos - Archivos - Autodescarga de archivos y música - Autodescarga de fotos - Autodescarga de videos y GIF - Tamaño máximo de video - Tamaño máximo de archivo - Precargar siguiente audio - Comienza a descargar el siguiente tema mientras estás escuchando un archivo de audio. - Precargar videos grandes - Precarga los primeros segundos (1-2 MB) de videos que superan los %1$s para su reproducción instantánea. - Actívalo si quieres que la multimedia se descargue automáticamente con datos móviles. - Actívalo si quieres que la multimedia se descargue automáticamente en itinerancia de datos. - Actívalo si quieres que la multimedia se descargue automáticamente con Wi-Fi. - Con datos móviles - En itinerancia de datos - Con Wi-Fi - Uso de datos - Tipos de multimedia - Los mensajes de voz son pequeños, siempre se descargan automáticamente. - Ningún contenido multimedia - Restablecer ajustes de autodescarga - Restablecer ajustes - ¿Quieres restablecer los ajustes de autodescarga? - Con datos móviles - Con Wi-Fi - En itinerancia de datos + Gruppi + Foto + Video + File + Foto + Video + File + Download automatico file e musica + Download automatico foto + Download automatico video e GIF + Dimensione massima video + Dimensione massima file + Precarica traccia successiva + Inizia a scaricare la traccia successiva mentre stai ascoltando un file audio. + Precarica i video più grandi + Precarica i primi secondi (1-2 MB) dei video più grandi di %1$s per una riproduzione istantanea. + Attiva questo se vuoi che i media siano scaricati automaticamente con la rete cellulare. + Attiva questo se vuoi che i media siano scaricati automaticamente in roaming. + Attiva questo se vuoi che i media siano scaricati automaticamente con la rete Wi-Fi. + Con la rete cellulare + In roaming + Con il Wi-Fi + Utilizzo dati + Tipi di media + I messaggi vocali sono leggeri, sono sempre scaricati automaticamente. + Nessun media + Ripristina download automatico + Ripristina impostazioni + Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni di download automatico? + Quando utilizzi la rete cellulare + Quando connesso tramite Wi-Fi + In roaming GIF - Videos - Presiona los botones de volumen para escucharlo. - Cuenta oculta para mensajes reenviados - Reproducción automática - Elevar para hablar - Guardar en Galería - Editar nombre - Personalizar - Personalizadas - Activar notificaciones personalizadas - Importancia - Igual que en Ajustes - Baja + Video + Premi i tasti del volume per attivare il suono. + Il mittente ha nascosto il suo account + Autoriproduzione media + Alza per registrare + Salva nella galleria + Modifica nome + Personalizza + Personalizzate + Attiva notifiche personalizzate + Importanza + Come nelle Impostazioni + Bassa Media Alta Urgente - Nunca - Repetir notificaciones - Puedes cambiar tu número de Telegram aquí. Tu cuenta y todos tus datos de la nube, mensajes, archivos, grupos, contactos, etc., se moverán al nuevo número. - Los usuarios verán tu nuevo número si lo tienen en sus agendas de contactos o si tus ajustes de privacidad lo permiten. Puedes modificar esto en Ajustes > Privacidad y seguridad > Número de teléfono. - Cambiar número - Cambiar número - Nuevo número - Enviaremos un SMS con el código de confirmación a tu nuevo número. - El número %1$s ya está vinculado a una cuenta de Telegram. Por favor, elimina esa cuenta antes de migrar al nuevo número. - Otros - Desactivadas - Activadas - Desactivadas - Desactivado - No repetir - Sonidos en el chat - Por defecto - Por defecto - Notificaciones inteligentes - Excepciones - Añadir una excepción - Eliminar todas las excepciones - Eliminar todas las excepciones - ¿Quieres eliminar todas las excepciones? - Nueva excepción - Aquí aparecerán los chats que no tengan los ajustes por defecto para las notificaciones.\n\nPuedes personalizar las notificaciones para un chat abriendo su información y seleccionando “Notificaciones”. - Ninguna + Mai + Ripeti notifiche + Puoi cambiare il tuo numero di telefono qui. Il tuo account e tutti i tuoi dati cloud — messaggi, media, contatti, etc. saranno trasferiti sul nuovo numero + Gli utenti vedranno il tuo nuovo numero se lo hanno nella loro rubrica o se le tue impostazioni sulla privacy lo consentono. Puoi modificarle in Impostazioni > Privacy e sicurezza > Numero di telefono. + Cambia numero + Cambia numero + Nuovo numero + Invieremo un SMS con un codice di conferma al tuo nuovo numero. + Il numero %1$s è già connesso a un account Telegram. Per favore elimina quell\'account prima di migrare ad un nuovo numero. + Altro + Disattivata + Attivate + Disattivate + Disattivato + No + Suoni in-chat + Default + Default + Notifiche intelligenti + Eccezioni + Aggiungi eccezione + Elimina tutte le eccezioni + Elimina tutte le eccezioni + Sei sicuro di voler eliminare tutte le eccezioni? + Nuova eccezione + Questa sezione mostrerà tutte le chat con impostazioni di notifica non di default.\n\nPuoi personalizzare le notifiche per una chat aprendo il suo profilo e scegliendo \'Notifiche\'. + Nessuna %1$d / %2$s - Desactivadas - Frecuencia de alertas - %1$s dentro de %2$s - Vistas previas de enlaces - Las vistas previas serán generadas en los servidores de Telegram. No almacenamos datos sobre los enlaces que envías. - Chats secretos - Navegador en la app - Abrir enlaces externos en la app - Direct Share - Ver chats recientes al compartir en Android + Disattivate + Frequenza avviso sonoro + %1$s ogni %2$s + Anteprime link + Le anteprime dei link saranno generate dai server di Telegram. Non archiviamo dati sui link che invii. + Chat segrete + Browser in-app + Apri i link esterni all\'interno dell\'app + Condivisione diretta + Mostra le chat recenti nel menù di condivisione Emoji - Emojis grandes - Usar emoji predeterminado - Telegram para Android %1$s - Menú de depuración - Enviar registros - Limpiar registros - Activar registros - Desactivar registros - Importar contactos - Recargar contactos - Restablecer chats - Leer todos los chats - Activar cámara interna - Desactivar cámara interna - Restablecer contactos importados - Borrar caché de multimedia enviada - Ajustes de llamadas - Puedes cambiar el idioma más tarde en Ajustes. - Elige tu idioma - Otro - Pegar desde el portapapeles - Ajustes de proxy - Detalles del proxy + Emoji grandi + Usa emoji di default + Telegram per Android %1$s + Menù debug + Invia i log + \nCancella i log + Attiva i log + Disattiva i log + Importa contatti + Ricarica contatti + Ripristina chat + Leggi tutte le chat + Attiva fotocamera in-app + Disattiva fotocamera in-app + Ripristina contatti importati + Vuota cache dei media inviati + Impostazioni chiamata + Puoi cambiare la lingua più tardi nelle Impostazioni. + Scegli la tua lingua + Altro + Incolla dagli appunti + Impostazioni proxy + Dettagli proxy Proxy - Conexiones - Añadir proxy - ¿Eliminar proxy? - Usar proxy - Servidor - Contraseña - Puerto - Clave - Usuario + Connessioni + Aggiungi proxy + Eliminare il proxy? + Usa proxy + Server + Password + Porta + Segreto\n + Username Proxy SOCKS5 Proxy MTProto - El proxy que estás usando no está configurado correctamente y será desactivado. Por favor, encuentra otro. + Il proxy che stai usando non è configurato correttamente e sarà disattivato. Per favore trovane un altro. Sponsor del proxy - Este canal es mostrado por tu servidor proxy. Para eliminar este canal de tu lista de chats, desactiva el proxy en Ajustes de Telegram. - Ajustes de proxy SOCKS5. - Ajustes de proxy MTProto. - Este proxy podría mostrar un canal patrocinado en tu lista de chats. Esto no revela nada de tu tráfico en Telegram. - Usar proxy para llamadas - El proxy puede disminuir la calidad de tus llamadas. - Activar - Atención - Queda poco espacio en tu dispositivo. Puedes liberar espacio al elegir conservar sólo la caché de la multimedia reciente en Telegram. - Eliminar multimedia tras - Nunca eliminarla - Contactos - Chats privados - Grupos - Canales - Límite de tamaño - hasta %1$s + Questo canale è mostrato dal tuo server proxy. Per rimuovere questo canale dalla tua lista chat, disattiva il proxy nelle Impostazioni di Telegram. + Impostazioni proxy SOCKS5 + Impostazioni proxy MTProto. + Questo proxy potrebbe mostrare un canale sponsorizzato nella tua lista chat. Questo non rivela nulla del tuo traffico Telegram. + Usa il proxy per le chiamate + I server proxy potrebbero ridurre la qualità delle tue chiamate. + Attiva + Attenzione + Hai quasi esaurito lo spazio sul dispositivo. Per liberarlo, imposta Telegram per salvare nella cache solo i media recenti. + Rimuovi media dopo + Non rimuovere mai + Contatti + Chat private + Gruppi + Canali + Limita per dimensione + fino a %1$s Streaming - Streaming de video y audio - Algunos videos no se pueden reproducir en streaming. Por ejemplo, todos los videos que fueron enviados desde Android usando Telegram 4.7 y versiones anteriores. - Toca para cambiar el número de teléfono - Apariencia - Stickers y máscaras - Elige esquemas de colores personalizados - Mostrar notificaciones para - Todas las cuentas - Desactívalo si quieres recibir notificaciones sólo de tu cuenta activa. - Notificaciones para chats - Chats privados - Grupos - Canales - Ten en cuenta que **%1$s** están en la lista de excepciones y este cambio no les afectará. - Ten en cuenta que **%1$s** está en la lista de excepciones y este cambio no le afectará. - Ver excepciones - Notificaciones para grupos - Notificaciones para chats privados - Notificaciones para canales - Toca para cambiar - Opciones alternativas - Añadir otra cuenta - Conecta otras cuentas de Telegram y cambia entre ellas fácilmente. - Poner un código - Bloquea la app con un código para que otros no puedan abrirla. - Borrar la caché - Libera espacio en tu dispositivo; tu multimedia permanecerá en la nube. - Cambiar el número de teléfono - Mueve tu cuenta, chats y multimedia a un nuevo número. - Contactar al soporte - Cuéntanos sobre cualquier problema; cerrar sesión generalmente no ayuda. - Cerrar sesión - Cerrar sesión desactiva los chats secretos. - Buscar ajustes y FAQ - Búsquedas recientes - Preguntas frecuentes - No se encontraron resultados - No hay búsquedas recientes + Streaming file video e audio + Alcuni video non possono essere riprodotti in streaming – ad esempio, tutti i video inviati da Android usando Telegram 4.7 o precedente. + Tocca per cambiare numero di telefono + Aspetto + Sticker e maschere + Scegli combinazioni di colori personalizzate + Mostra notifiche da + Tutti gli account + Disattiva se vuoi ricevere notifiche solo dal tuo account attivo. + Notifiche per le chat + Chat private + Gruppi + Canali + Per favore nota che **%1$s** sono nella lista delle eccezioni e questa modifica non avrà effetto. + Per favore nota che **%1$s** è nella lista delle eccezioni e questa modifica non avrà effetto. + Visualizza eccezioni + Notifiche per i gruppi + Notifiche per le chat private + Notifiche per i canali + Tocca per cambiare + Opzioni alternative + Aggiungi un altro account + Connetti altri account Telegram e passa facilmente da uno all\'altro. + Imposta un codice di blocco + Blocca l\'app con un codice, così gli altri non potranno aprirla. + Vuota la cache + Libera spazio sul tuo dispositivo; i tuoi media rimarranno nel cloud. + Cambia numero di telefono + Sposta il tuo account, le chat e i media su un nuovo numero. + Contatta l\'assistenza + Segnalaci qualsiasi problema; disconnettersi solitamente non aiuta. + Esci + Uscendo disattiverai tutte le chat segrete. + Cerca impostazioni e FAQ + Ricerche recenti + Domande frequenti + Nessun risultato trovato + Nessuna ricerca recente FAQ - Unidades de distancia - Unidades de distancia - Automáticas - Kilómetros - Millas - Escanear código QR - Escanear código QR - Token inválido o expirado. - No se encontró el token de autenticación - Autenticación exitosa + Unità di misura + Unità di misura + Automatica + Chilometri + Miglia + Scansiona codice QR + Scansiona codice QR + Token non valido o già scaduto. + Nessun token di autenticazione trovato + Autenticazione riuscita https://desktop.telegram.org/ - Descarga Telegram en tu computadora desde *desktop.telegram.org*. - Inicia Telegram Desktop para obtener el código QR. - Escanea el código QR para conectar tu cuenta. - Este código se puede utilizar para permitir que alguien inicie sesión en tu cuenta de Telegram.\n\nPara confirmar el inicio de sesión, ve a Ajustes > Dispositivos > Escanear QR y escanea el código. + Scarica Telegram sul tuo computer da *desktop.telegram.org* + Avvia Telegram Desktop per ottenere il codice QR. + Scansiona il codice QR per connettere il tuo account. + Questo codice può essere usato per consentire a qualcuno di accedere al tuo account Telegram.\n\nPer confermare l\'accesso a Telegram, vai in Impostazioni > Dispositivi > Scansiona QR e scansiona il codice. - Base de datos local - Borrar base de datos local - ¿Quieres borrar los mensajes de texto en caché? - Vaciar la base de datos borrará los mensajes en caché y comprimirá la base de datos para liberar espacio de almacenamiento. Telegram requiere algunos datos para funcionar, así que la base de datos nunca podrá llegar a cero.\n\nEsta operación puede tomar unos minutos. - Borrar caché - Borrar - Calculando... - Archivos - Fotos - Mensajes de voz/video - Videos - Música + Database locale + Cancella database locale + Sei sicuro di voler eliminare i messaggi di testo nella cache? + Cancellando il database locale, verranno eliminati i messaggi nella cache e il database verrà compresso per risparmiare spazio. Telegram ha bisogno di alcuni dati per funzionare, quindi il database non sarà azzerato.\n\nQuesta operazione può richiedere alcuni minuti. + Vuota la cache + Svuota + Calcolo... + Documenti + Foto + Messaggi vocali/video + Video + Musica GIF - Otros archivos - Vacía - Conservar multimedia - Las fotos, videos y otros archivos de los chats en la nube, a los que **no accedas** durante este periodo, se eliminarán del dispositivo para ahorrar espacio.\n\nToda la multimedia estará en la nube de Telegram y podrás descargarla de nuevo si la necesitas. - Para siempre - Mensajes de voz - Videomensajes + Altri file + Vuota + Mantieni media + Foto, video e altri file dalle chat nel cloud che non hai **aperto** in questo periodo verranno eliminati dal dispositivo per preservare lo spazio sul disco.\n\nTutti i media rimarranno nel cloud Telegram e potranno essere riscaricati ogni volta che ne avrai bisogno. + Sempre + Messaggi vocali + Videomessaggi Telegram Passport - Información solicitada - Información entregada - ¿Qué es Telegram Passport? - Con Telegram Passport puedes registrarte fácilmente en sitios web y servicios que requieren una identificación.\n\nTu información, datos personales y documentos están protegidos con cifrado end-to-end. Nadie, incluyendo a Telegram, puede acceder a ellos sin tu permiso.\n\nPuedes visitar nuestras *preguntas frecuentes* para saber más. - https://telegram.org/faq/es#passport - Por favor, crea una contraseña para proteger tus datos personales con cifrado end-to-end.\n\nEsta contraseña también será requerida cuando inicies sesión en Telegram en un nuevo dispositivo. - CREAR UNA CONTRASEÑA - Eliminar Telegram Passport - Eliminar Telegram Passport - ¿Quieres eliminar tu Telegram Passport? - Por favor, usa sólo caracteres latinos. - Sube escaneos de una traducción certificada al inglés de tu pasaporte. - Sube escaneos de una traducción certificada al inglés de tu pasaporte interno. - Sube escaneos de una traducción certificada al inglés de tu licencia de conducir. - Sube escaneos de una traducción certificada al inglés de tu tarjeta de identificación. - Sube un escaneo de tu factura de servicios. - Sube un escaneo de tu extracto de cuenta bancaria. - Sube un escaneo de tu contrato de alquiler. - Sube un escaneo de la página de registro de tu pasaporte. - Sube un escaneo de tu registro temporal. - Para confirmar tu dirección, por favor, sube un escaneo o foto del documento seleccionado (todas las páginas). - Sube escaneos de una traducción certificada al inglés de tu factura de servicios. - Sube escaneos de una traducción certificada al inglés de tu extracto de cuenta. - Sube escaneos de una traducción certificada al inglés de tu contrato de alquiler. - Sube escaneos de una traducción certificada al inglés de la página de registro de tu pasaporte. - Sube escaneos de una traducción certificada al inglés de tu registro temporal. - Sube escaneos de una traducción certificada al inglés del documento seleccionado. - Añadir factura de servicios - Añadir extracto de cuenta - Añadir contrato de alquiler - Dirección - Dirección de residencia - Pon tu dirección - Sube una prueba de tu dirección - Dirección - Calle - Calle - Código postal - Ciudad - Estado/Provincia/Región - País - Número de teléfono - ¿Eliminar número de teléfono? - Pon tu número de teléfono - Usar %1$s - Usar el mismo número de teléfono que en Telegram. - Usar la misma dirección de correo que en Telegram. - O pon un nuevo número de teléfono - Nota: Recibirás un código de confirmación en el número de teléfono que nos diste. - Correo electrónico - ¿Eliminar correo electrónico? - Pon tu dirección de correo electrónico - Nota: Recibirás un código de confirmación en la dirección de correo que nos diste. - Código - Por favor, pon el código de confirmación que hemos enviado a %1$s. - Por favor, pon tu contraseña para acceder a tus datos personales. - **%1$s** solicita acceso a tus datos personales para registrarte en sus servicios. - Por favor, pon tu contraseña de Telegram para descifrar tus datos. - Aceptas la *política de privacidad de %1$s* y permites que @%2$s te envíe mensajes. - Estás enviando documentos directamente a %1$s y permitiendo que @%2$s te envíe mensajes. - AUTORIZAR - Añadir pasaporte - Añadir pasaporte interno - Registro de pasaporte - Registro temporal - Añadir tarjeta de identificación - Añadir licencia de conducir - Datos personales - Completa tus datos personales - Documento de identidad - Sube un escaneo de tu pasaporte u otra ID - Sube un escaneo de tu pasaporte - Sube un escaneo de tu pasaporte interno - Sube un escaneo de tu tarjeta de identificación - Sube un escaneo de tu licencia de conducir - Datos personales - Datos del documento - Nombre - Segundo nombre - Apellidos - Nombre (latino) - Segundo nombre (latino) - Apellidos (latino) - Nombre (%1$s) - Segundo nombre (%1$s) - Apellidos (%1$s) - Elegir género - Masculino - Femenino - Nacimiento - Género - Número de documento - Vencimiento - Nacionalidad - Residencia + Informazioni richieste + Informazioni fornite\n + Cos\'è Telegram Passport? + Con Telegram Passport puoi iscriverti facilmente ai siti web e ai servizi che richiedono la verifica dell\'identità.\n\nLe tue informazioni, i tuoi dati personali e i tuoi documenti sono protetti da crittografia end-to-end. Nessuno, incluso Telegram, può accedervi senza il tuo permesso.\n\nPuoi visitare le nostre *FAQ* per saperne di più. + https://telegram.org/faq/it/#passport + Per favore crea una password per rendere sicuri i tuoi dati personali tramite crittografia end-to-end.\n\nQuesta password sarà inoltre richiesta ogni volta che accedi a Telegram su un nuovo dispositivo. + CREA UNA PASSWORD + Elimina Telegram Passport + Elimina Telegram passport + Sei sicuro di voler eliminare il tuo Telegram Passport? + Usare solo caratteri latini. + Carica le scansioni di una traduzione inglese verificata del tuo passaporto. + Carica le scansioni di una traduzione inglese verificata del tuo passaporto nazionale. + Carica le scansioni di una traduzione inglese verificata della tua patente. + Carica le scansioni di una traduzione inglese verificata della tua carta d\'identità. + Carica una scansione della tua bolletta. + Carica una scansione del tuo estratto conto. + Carica una scansione del tuo contratto di locazione. + Carica una scansione della pagina di registrazione del tuo passaporto. + Carica una scansione della tua registrazione temporanea. + Per confermare il tuo indirizzo, carica una scansione o una foto del documento selezionato (tutte le pagine). + Carica le scansioni di una traduzione inglese verificata della tua bolletta. + Carica le scansioni di una traduzione inglese verificata del tuo estratto conto. + Carica le scansioni di una traduzione inglese verificata del tuo contratto di locazione. + Carica le scansioni di una traduzione inglese verificata della pagina di registrazione del passaporto. + Carica le scansioni di una traduzione inglese verificata della tua registrazione temporanea. + Carica le scansioni di una traduzione inglese verificata del documento selezionato. + Aggiungi bolletta + Aggiungi estratto conto + Aggiungi contratto di locazione + Indirizzo + Indirizzo di residenza + Fornisci il tuo indirizzo + Carica una prova del tuo indirizzo + Indirizzo + Via + Via + Codice postale + Città + Provincia + Paese + Numero di telefono + Eliminare il numero di telefono? + Inserisci il tuo numero di telefono + Usa %1$s + Usa lo stesso numero di telefono di Telegram. + Usa lo stesso indirizzo email di Telegram. + O inserisci un nuovo numero di telefono + Nota: riceverai un codice di conferma al numero di telefono fornito. + Email + Eliminare l\'email? + Inserisci il tuo indirizzo email + Nota: riceverai un codice di conferma all\'indirizzo email fornito. + Codice + Per favore inserisci il codice di conferma che abbiamo appena inviato a %1$s. + Per favore inserisci la tua password per accedere ai tuoi dati personali. + %1$s richiede l\'accesso ai tuoi dati personali per l\'iscrizione ai suoi servizi. + Per favore inserisci la tua password di Telegram per decriptare i tuoi dati. + Accetti l\'*Informativa sulla privacy di %1$s* e consenti a @%2$s di inviarti messaggi. + Stai inviando i tuoi documenti direttamente a %1$s e autorizzi il loro @%2$s a inviarti messaggi. + AUTORIZZA + Aggiungi passaporto + Aggiungi passaporto nazionale + Registrazione passaporto + Registrazione temporanea + Aggiungi carta d\'identità + Aggiungi patente di guida + Dettagli personali + Inserisci i tuoi dettagli personali + Documento d\'identità + Carica una scansione del tuo passaporto o di un altro documento + Carica una scansione del tuo passaporto + Carica una scansione del tuo passaporto nazionale + Carica una scansione della tua carta d\'identità + Carica una scansione della tua patente + Dettagli personali + Dettagli documento + Nome + Secondo nome + Cognome + Nome (latino) + Secondo nome (latino) + Cognome (latino) + Nome (%1$s) + Secondo nome (%1$s) + Cognome (%1$s) + Seleziona genere + Uomo + Donna + Data di nascita + Genere + Numero documento + Data di scadenza + Nazionalità + Residenza Selfie - Documentos necesarios - Sube una selfie tuya sosteniendo el documento - Traducción - Lado delantero - Sube una foto del lado delantero del documento - Reverso - Sube una foto del reverso del documento - Página principal - Sube una foto de la página principal del documento - Elegir fecha de vencimiento - No vence - No vence - Elegir fecha de nacimiento - ¿Eliminar selfie? - El documento debe contener tu fotografía, nombre y apellidos, fecha de nacimiento, número de documento, país de emisión y fecha de vencimiento. - ¿Quieres descartar toda la información que pusiste? - Descartar - Escaneos - Eliminar documento - Eliminar - ¿Quieres eliminar este escaneo? - ¿Quieres eliminar esta selfie? - ¿Quieres eliminar este documento? - ¿Quieres eliminar los datos personales? - ¿Quieres eliminar los datos de dirección? - Eliminar datos personales - Eliminar datos de dirección - ¿Eliminar escaneo? - Subir escaneos - Subir escaneos adicionales - No puedes subir más de %1$s. - Sólo puedes subir archivos de imagen. - Escanea tu pasaporte - Escanea tu pasaporte o tarjeta de identificación con zona legible para máquinas para completar los datos personales automáticamente. - Añadir un documento - No tienes documentos aún - Puedes añadir un número de teléfono, dirección de correo, documento de identificación o dirección residencial. - Toca para corregir errores. + Documenti richiesti + Carica un tuo selfie mentre reggi il documento. + Traduzione + Lato frontale + Carica una foto del lato frontale del documento + Lato posteriore + Carica una foto del lato posteriore del documento + Pagina principale + Carica una foto della pagina principale del documento + Seleziona data di scadenza + Non scade + Nessuna + Seleziona data di nascita + Eliminare il selfie? + Il documento deve contenere la tua foto, il nome, il cognome, la data di nascita, il numero del documento, il paese di emissione e la data di scadenza. + "Sei sicuro di voler scartare tutte le informazione che hai inserito? " + Scarta + Scansioni + Elimina documento + Elimina + Vuoi eliminare questa scansione? + Vuoi eliminare questo selfie? + Vuoi eliminare questo documento? + Sei sicuro di voler eliminare i dettagli personali? + Vuoi eliminare i dettagli dell\'indirizzo? + Elimina dettagli personali + Elimina dettagli indirizzo + Eliminare la scansione? + Carica scansioni + Carica scansioni aggiuntive + Non puoi caricare più di %1$s. + Puoi caricare solamente immagini. + Scansiona il tuo passaporto + Scansiona il tuo passaporto o la carta d\'identità con campi leggibili in modo che i tuoi dettagli vengano inseriti in automatico. + Aggiungi un documento + Non hai ancora alcun documento + Puoi aggiungere il tuo numero di telefono, indirizzo email, documento d\'identità o indirizzo di residenza. + Tocca per correggere gli errori. %1$s o %2$s - Tu nombre - Tu nombre en %1$s - Tu nombre en el idioma de tu país de residencia (%1$s). - Por favor, revisa si este nombre es correcto:\n\n%1$s %2$s %3$s - árabe - azerbaiyano - búlgaro - bengalí - checo - danés - alemán - maldivo - butanés - griego - español - estonio - persa - francés - hebreo - croata - húngaro - armenio - indonesio - islandés - italiano - japonés - georgiano - camboyano - coreano - lao - lituano - letón - macedonio - mongol - malayo - birmano - nepalí - holandés - polaco - portugués - rumano - ruso - eslovaco - esloveno - tailandés - turcomano - turco - ucraniano - uzbeko - vietnamita + Il tuo nome + Il tuo nome in %1$s + Il tuo nome nella lingua del Paese di residenza (%1$s). + Per favore controlla se questo nome è corretto:\n\n%1$s %2$s %3$s + Arabo + Azero + Bulgaro + Bangla + Ceco + Danese + Tedesco + Divehi + Dzongkha + Greco + Spagnolo + Estone + Persiano + Francese + Ebraico + Croato + Ungherese + Armeno + Indonesiano + Islandese + Italiano + Giapponese + Georgiano + Khmer + Coreano + Lao + Lituano + Lettone + Macedone + Mongolo + Malese + Birmano + Nepali + Olandese + Polacco + Portoghese + Rumeno + Russo + Slovacco + Sloveno + Tailandese + Turkmeno + Turco + Ucraino + Uzbeko + Vietnamita - Sesiones activas - Sesión actual - Sin otras sesiones activas - Puedes iniciar sesión en Telegram desde otro móvil, tablet o computadora, usando el mismo número de teléfono. Todos tus datos se sincronizarán al instante. - Sesiones activas - Controla tus sesiones en otros dispositivos. - Toca una sesión para cerrarla. - ¿Cerrar esta sesión? - ¿Quieres cerrar esta sesión? - Salir de todos los dispositivos, excepto este. - Cerrar sesiones - Cerrar sesión - Cerrar - ¿Quieres terminar todas las otras sesiones? - Cerrar todas las otras sesiones - app no oficial - Sin sesiones activas. - Puedes iniciar sesión en sitios web que permitan registrarse con Telegram. - Sitios web conectados - Sesión iniciada con Telegram - Toca para desconectar de tu cuenta de Telegram. - ¿Quieres desconectar %1$s? - Desconectar sitio web - Desconectar sitios web - Desconectar - Bloquear %1$s - Desconectar todos los sitios web - ¿Quieres desconectarte de todos los sitios web en los que usaste Telegram para iniciar sesión? - Puedes iniciar sesión en sitios web que permitan registrarse con Telegram. - Intentos de acceso incompletos - Los dispositivos de arriba no tienen acceso a tus mensajes. El código fue puesto correctamente, pero no se ingresó una contraseña correcta. + Sessioni attive + Sessione attuale + Nessun\'altra sessione attiva + Ti puoi connettere a Telegram da altri dispositivi mobili, tablet e desktop usando lo stesso numero. Tutti i tuoi dati saranno sincronizzati istantaneamente. + Sessioni attive + Controlla le tue sessioni sugli altri dispositivi. + Premi su una sessione per terminarla. + Terminare questa sessione? + Sei sicuro di voler terminare questa sessione? + Esce da tutti i dispositivi tranne questo. + Termina sessioni + Termina sessione + Termina + Sei sicuro di voler terminare tutte le altre sessioni? + Termina le altre sessioni + app non ufficiale + Nessun accesso attivo. + Puoi accedere ai siti web che supportano l\'iscrizione tramite Telegram. + Siti web connessi + Connessi con Telegram + Tocca per disconnettere dal tuo account Telegram. + Sei sicuro di voler disconnettere %1$s? + Disconnetti sito web + Disconnetti siti web + Disconnetti + Blocca %1$s + Disconnetti tutti i siti web + Sei sicuro di voler disconnettere tutti i siti web in cui hai usato Telegram per accedere? + Puoi accedere ai siti web che supportano l\'iscrizione tramite Telegram. + Tentativi di accesso non completi + I dispositivi elencati non hanno accesso ai tuoi messaggi. Il codice è stato inserito correttamente, ma la password inserita non è corretta. - Código de bloqueo - Cambiar código - Cuando configuras un código, aparece un candado en la pantalla de chats. Toca sobre él para bloquear y desbloquear la app.\n\nNota: Si olvidas el código, tendrás que eliminar y reinstalar la app. Perderás todos los chats secretos. + Codice di blocco + Cambia codice + Quando imposti un codice aggiuntivo, apparirà un\'icona col lucchetto nella pagina delle chat. Premila per bloccare e sbloccare l\'app.\n\nNota: se ti dimentichi il codice, dovrai eliminare e reinstallare l\'app. Tutte le chat segrete verranno perse. PIN - Contraseña - Pon tu código actual - Pon un código - Pon tu nuevo código - Pon tu código - Repite tu nuevo código - Los códigos no coinciden - Autobloqueo - El bloqueo se activará transcurrido este tiempo. - en %1$s - Desactivado - Desbloquear con la huella digital - Confirma la huella digital para continuar - Sensor táctil - Huella digital no reconocida. Reinténtalo. - Mostrar contenido en la multitarea - Si está desactivada, no podrás hacer capturas de pantalla en la app pero el contenido del chat estará oculto en la multitarea. - Esto ocultará los contenidos de tus chats o tu lista de chats en la multitarea, pero no podrás hacer capturas de pantalla en Telegram.\n\nTendrás que reiniciar la app para que esto surta efecto. - Demasiados intentos.\nPor favor, reinténtalo en %1$s. + Password + Inserisci il tuo codice attuale + Inserisci un codice + Inserisci il nuovo codice + Inserisci il tuo codice + Ripeti il nuovo codice + I codici non corrispondono + Blocco automatico + Richiede il codice se assente per del tempo. + dopo %1$s + Disattivato + Sblocca con impronta digitale + Conferma impronta digitale per continuare + Sensore touch + Impronta digitale non riconosciuta. Riprova. + Mostra contenuto nelle app recenti + Se disattivata, non potrai fare screenshot nell\'app, ma il sistema nasconderà il contenuto delle chat nella lista delle app recenti. + Questo nasconderà il contenuto delle chat o dell\'elenco chat dalla lista della app recenti, ma non sarà possibile effettuare screenshot su Telegram.\n\nPotrebbe essere necessario riavviare l\'applicazione affinché questo abbia effetto. + Troppi tentativi.\nPer favore riprova tra %1$s. - Enero - Febrero + Gennaio + Febbraio Marzo - Abril - Mayo - Junio - Julio + Aprile + Maggio + Giugno + Luglio Agosto - Septiembre - Octubre - Noviembre - Diciembre - ARCHIVOS + Settembre + Ottobre + Novembre + Dicembre + FILE MEDIA - ENLACES + LINK AUDIO - VOZ - Archivos - Contenido compartido - Enlaces - Música - Comparte fotos y videos en este chat y accede a ellos desde cualquier dispositivo. - Comparte música en este chat y accede a ella desde cualquier dispositivo. - Comparte archivos en este chat y accede a ellos desde cualquier dispositivo. - Comparte enlaces en este chat y accede a ellos desde cualquiera de tus dispositivos. - Comparte mensajes de voz en este chat y accede a ellos desde cualquiera de tus dispositivos. - Las fotos y videos de este chat aparecerán aquí. - La música de este chat aparecerá aquí. - Los archivos de este chat aparecerán aquí. - Los enlaces de este chat aparecerán aquí. - Los mensajes de voz de este chat aparecerán aquí. + MESSAGGI VOCALI + File condivisi + Contenuto condiviso + Link condivisi + Musica condivisa + Condividi foto e video in questa chat e accedi ad essi da ogni tuo dispositivo. + Condividi musica in questa chat e accedi ad essa da ogni tuo dispositivo. + Condividi file e documenti in questa chat e accedi ad essi da ogni tuo dispositivo. + Condividi link in questa chat ed accedi ad essi da ogni tuo dispositivo. + Condividi messaggi vocali in questa chat e accedi ad essi da ogni tuo dispositivo. + Le foto e i video di questa chat appariranno qui. + La musica di questa chat apparirà qui. + I file e i documenti di questa chat appariranno qui. + I link condivisi di questa chat appariranno qui. + I messaggi vocali di questa chat appariranno qui. - Mapa - Satélite - Híbrido - A %1$s m - A %1$s km - A %1$s ft - A %1$s mi - Cómo llegar - No se encontraron lugares - No hay coincidencias con **%1$s** cerca de ti. - Enviar mi ubicación actual - Ubicación en tiempo real... - Enviar ubicación en tiempo real - Dejar de compartir - Dejar de compartir ubicación - ¿Quieres dejar de compartir tu ubicación en tiempo real con **%1$s**? - ¿Quieres dejar de compartir tu ubicación en tiempo real con **%1$s**? - ¿Quieres dejar de compartir tu ubicación en tiempo real? - Actualizada mientras te mueves - Enviar la ubicación seleccionada - Ubicación - Lugar - Exacta a %1$s - A %1$s - O elige un lugar - Toca para enviar esta ubicación - Ubicaciones en tiempo real - Ubicación en tiempo real - 15 minutos - 1 hora - 8 horas - actualizada - actualizada %1$s - recién actualizada - Tú y %1$s - %1$s compartida con %2$s - DETENER TODO - Compartiendo tu ubicación en tiempo real con %1$s - Elige durante cuánto tiempo %1$s verá tu ubicación exacta. - Elige durante cuánto tiempo las personas de este chat verán tu ubicación en tiempo real. - Activar GPS - Por favor, activa tu GPS para acceder a las características de ubicación. - Personas cerca - Añadir personas cerca - Añade rápidamente a personas cerca que también están viendo esta sección y descubre grupos locales.\n\nPor favor, activa el acceso a la ubicación para usar esta característica. - Personas cerca - Permitir acceso - Añade rápidamente a personas cerca que también están viendo esta sección y descubre grupos locales.\n\nPor favor, activa los servicios de ubicación para usar esta característica. - Activar - Grupos cerca - Para intercambiar números de teléfono, pide a alguien que esté cerca que abra esta pantalla. - Buscando personas a tu alrededor… - Crear un grupo local - Iniciar grupo - Quienes estén cerca de esta ubicación (vecinos, compañeros de trabajo o de estudio, asistentes a eventos, visitantes de un lugar) verán tu grupo en la sección Personas cerca. - Si inicias un grupo no relacionado en esta ubicación, podrías ser restringido de crear grupos por ubicación. - Establecer ubicación - Establecer esta ubicación - Las personas podrán encontrar tu grupo en la sección “Personas cerca”. - Lugares en esta zona + Mappa + Satellite + Ibrido + Distante %1$s m + Distante %1$s km + Distante %1$s piedi + Distante %1$s miglia + Indicazioni + Nessun luogo trovato + Non ci sono risultati per **%1$s** vicino a te. + Invia la mia posizione corrente + Condividi posizione attuale per... + Condividi posizione attuale + Arresta condivisione + Arresta condivisione posizione + Vuoi interrompere la condivisione della tua posizione attuale con **%1$s**? + Vuoi interrompere la condivisione della tua posizione attuale con **%1$s**? + Vuoi interrompere la condivisione della tua posizione attuale? + Aggiornata in tempo reale + Invia la posizione selezionata + Posizione + Luogo + Precisione di %1$s + distante %1$s + O scegli un luogo + Tocca per inviare questa posizione + Posizioni attuali + Posizione attuale + per 15 minuti + per 1 ora + per 8 ore + aggiornata + aggiornata %1$s + aggiornata adesso + Tu e %1$s + %1$s condivisa con %2$s + ARRESTA TUTTO + Stai condividendo la tua posizione attuale in %1$s + Scegli per quanto tempo %1$s vedrà la tua posizione precisa. + Scegli per quanto tempo le persone in questa chat vedranno la tua posizione attuale. + Attiva GPS + Per favore attiva il tuo GPS per accedere alle funzioni basate sulla posizione. + Persone vicine + Aggiungi persone vicine + Aggiungi rapidamente persone vicine che stanno guardando questa sezione e scopri chat di gruppo locali.\n\nPer favore concedi l\'accesso alla posizione per abilitare questa funzione. + Persone vicine + Consenti accesso + Aggiungi rapidamente persone vicine che stanno guardando questa sezione e scopri chat di gruppo locali.\n\nPer favore attiva i servizi di localizzazione per abilitare questa funzione. + Attiva + Gruppi vicini + Chiedi al tuo amico vicino di aprire questa pagina per scambiare i numeri di telefono. + Cerco utenti attorno a te... + Crea un gruppo locale + Avvia gruppo + Chiunque si trovi in ​​questa posizione (vicini, colleghi, studenti, partecipanti ad un evento, visitatori) vedrà il tuo gruppo nella sezione Persone vicine. + Se avvii un gruppo non legato a questa posizione, potresti essere limitato nella creazione di nuovi gruppi basati sulla posizione. + Imposta posizione + Imposta questa posizione + Le persone potranno trovare il tuo gruppo nella sezione \"Persone vicine\". + Luoghi in quest\'area - Mostrar como lista - Mostrar como cuadrícula - Mostrar toda la multimedia - Mostrar todos los archivos - Toca para descargar - ABRIR ARCHIVO - Mostrar en el chat - Detener descarga - Guardar en Galería - %1$d de %2$d - Galería - Todas las fotos - Toda la multimedia - Todos los videos - Aún no hay fotos - Por favor, primero descarga la multimedia - Por favor, espera hasta que se descargue el video completamente. - Este video no está optimizado para streaming. Tendrás que descargarlo completamente para reproducirlo. - La app no logró reproducir este video. ¿Quieres intentarlo con un reproductor externo? - Sin búsquedas recientes - IMÁGENES + Mostra come lista + Mostra come griglia + Mostra tutti i media + Mostra tutti i file + Tocca per scaricare + APRI FILE + Visualizza in chat + Arresta download + Salva nella galleria + %1$d di %2$d + Galleria + Tutte le foto + Tutti i media + Tutti i video + Ancora nessuna foto + Per favore scarica prima il file + Per favore attendi che il video sia scaricato completamente. + Questo video non è ottimizzato per lo streaming. Potresti doverlo scaricare completamente per riprodurlo. + L\'app non è in grado di riprodurre questo video. Vuoi provare con un player esterno? + Nessuna ricerca recente + IMMAGINI GIF - No hay GIF recientes - BUSCAR FOTOS - BÚSQUEDA WEB - BUSCAR GIF - Buscar foto - Buscar GIF - Toca para permitir el acceso a tu Cámara - Toca para permitir el acceso a tu Galería - Recortar imagen - Realzar - Iluminación - Contraste - Exposición - Temperatura - Saturación - Viñeta - Sombras - Grano - Nitidez - Desvanecer - SOMBRAS - ILUMINACIÓN - TODO - ROJO + Nessuna GIF recente + CERCA IMMAGINI + RICERCA WEB + CERCA GIF + Cerca su web + Cerca GIF + Premi per permettere l\'accesso alla tua Fotocamera + Premi per permettere l\'accesso alla tua Galleria + Ritaglia immagine + Migliora + Alte luci + Contrasto + Esposizione + Calore + Saturazione + Vignettatura + Ombre + Grana + Nitidezza + Sfumatura + OMBRE + ALTE LUCI + TUTTO + ROSSO VERDE - AZUL + BLU No - Lineal - Radial - Eliminar foto - ¿Quieres eliminar esta foto? - Eliminar video - ¿Quieres eliminar este video? - Eliminar GIF - ¿Quieres eliminar este GIF? - ¿Descartar cambios? - ¿Quieres borrar el historial de búsqueda? - ¿Quieres borrar tu historial de búsqueda? - Historial de búsqueda - Borrar - Añadir un comentario... - Comentario de foto - Comentario de video - Comentario en el GIF - Comentario - Eliminar - Editar - Duplicar - Contorno - Normal - Restablecer - Original - Cuadrada - Mostrar multimedia en mensajes por separado - Agrupar multimedia en un mensaje - Enviar sin agrupar - Enviar sin compresión + Lineare + Radiale + Elimina foto + Sei sicuro di voler eliminare questa foto? + Elimina video + Sei sicuro di voler eliminare questo video? + Elimina GIF + Sei sicuro di voler eliminare questa GIF? + Annullare le modifiche? + Cancellare la cronologia di ricerca? + Sei sicuro di voler cancellare la tua cronologia di ricerca? + Cancella cronologia chat + Cancella + Aggiungi una didascalia... + Didascalia foto + Didascalia video + Didascalia GIF + Didascalia + Elimina + Modifica + Duplica + Contornato + Normale + Ripristina + Originale + Quadrato + Mostra i media come messaggi separati + Mostra i media come messaggio unico + Invia senza raggruppare + Invia senza compressione - Verificación en dos pasos - Verificación - Poner contraseña adicional - Puedes poner una contraseña, que será requerida cuando inicies sesión en un nuevo dispositivo, además del código que recibes vía SMS. - Tu contraseña - Pon tu contraseña - Por favor, pon tu contraseña para completar la transferencia. - Pon una contraseña - Pon tu nueva contraseña - Repite tu contraseña - Correo de recuperación - Tu correo - Tu código de correo - Por favor, confirma tu correo poniendo el código que acabas de recibir en %1$s. - Por favor, añade un correo válido. Es la única forma de recuperar una contraseña olvidada. - Omitir - Advertencia - En serio.\n\nSi olvidas tu contraseña, perderás el acceso a tu cuenta de Telegram. No habrá manera de recuperarla. - ¡Ya casi! - Por favor, revisa tu correo (no olvides la carpeta de spam) para completar la configuración de la verificación en dos pasos. - ¡Listo! - Tu contraseña para la verificación en dos pasos está activada. - Tu correo de recuperación para la verificación en dos pasos ahora está activo. - Cambiar contraseña - Desactivar contraseña - Poner correo de recuperación - Cambiar correo de recuperación - Desactivar contraseña - ¿Quieres desactivar tu contraseña? - ¿Quieres cancelar la configuración de la verificación en dos pasos? - ¿Quieres cancelar la configuración del correo de recuperación? - Cancelar configuración - ¡Advertencia! ¡Todos los datos guardados en tu Telegram Passport se perderán! - Pista para la contraseña - Crea una pista para tu contraseña - Las contraseñas no coinciden - Cancelar la configuración de la verificación - Cancelar la configuración del correo de recuperación - Cancelar - Desactivar - Para completar la configuración de la verificación en dos pasos, revisa tu correo (no olvides la carpeta de spam) y pon el código que te enviamos. - Para completar la configuración del correo de recuperación, revisa %1$s (no olvides la carpeta de spam) y pon el código que te enviamos. - La pista debe ser diferente de tu contraseña - Correo inválido. Por favor, revisa si lo pusiste correctamente y reinténtalo. - Lo sentimos - Como no estableciste un correo electrónico de recuperación cuando configuraste tu contraseña, las opciones restantes son recordar tu contraseña o restablecer tu cuenta. - RESTABLECER CUENTA - Código de recuperación - Enviamos un código de recuperación al correo que nos diste:\n\n%1$s - Por favor, revisa tu correo y pon el código de 6 dígitos que te enviamos. - ¿Tienes problemas para acceder a tu correo %1$s? - Si no puedes acceder a tu correo, las opciones restantes son recordar tu contraseña o restablecer tu cuenta. - RESTABLECER MI CUENTA - Si continúas con el reinicio de tu cuenta, perderás todos tus chats y mensajes, junto con toda la multimedia y archivos que compartiste. - Advertencia - Esta acción no se puede deshacer.\n\nSi restableces tu cuenta, todos tus mensajes y chats se eliminarán. - Restablecer cuenta - Contraseña - Tienes activada la verificación en dos pasos, así que tu cuenta está protegida con una contraseña adicional. - ¿Olvidaste la contraseña? - Recuperar contraseña - Código - Contraseña desactivada - Reenviar el código - El código de verificación fue enviado a tu correo. - Tienes activada la verificación en dos pasos.\nNecesitarás la contraseña que configuraste para iniciar tu sesión en Telegram. + Verifica in due passaggi + Verifica in due passaggi + Imposta password aggiuntiva + Puoi impostare una password che ti verrà richiesta quando ti connetti da un nuovo dispositivo in aggiunta al codice che riceverai via SMS. + La tua password + Inserisci la tua password + Per favore inserisci la password per completare il trasferimento. + Inserisci una password + Inserisci la tua nuova password + Ripeti la tua password + Email di recupero + La tua email + Il tuo codice email + Per favore conferma il tuo indirizzo email inserendo il codice che hai appena ricevuto su %1$s. + Per favore inserisci un\'email valida. È l\'unico modo per recuperare una password dimenticata. + Salta + Attenzione + No, seriamente.\n\nSe dimentichi la tua password, perderai l\'accesso al tuo account Telegram. Non ci sarà modo di recuperarlo. + Ci siamo quasi! + Controlla la tua email (non dimenticare lo spam) per completare la configurazione della verifica in due passaggi. + Fatto! + La password per la verifica in due passaggi è ora attiva. + La tua email di recupero per la verifica in due passaggi è ora attiva. + Cambia password + Disattiva password + Imposta email di recupero + Cambia email di recupero + Disattiva password + Sei sicuro di voler disattivare la tua password? + Sei sicuro di voler annullare la configurazione della verifica in due passaggi? + Sei sicuro di voler annullare la configurazione dell\'email di recupero? + Annulla configurazione + Attenzione! Tutti i dati salvati nel tuo Telegram Passport andranno persi! + Suggerimento password + Crea un suggerimento per la tua password + Le password non corrispondono + Annulla configurazione verifica in due passaggi + Annulla impostazione email di recupero + Annulla + Disattiva + Per completare la configurazione della verifica in due passaggi, controlla la tua email (non dimenticare lo spam) e inserisci il codice che ti abbiamo appena inviato. + Per completare l\'impostazione dell\'email di recupero, controlla %1$s (non dimenticare lo spam) e inserisci il codice che ti abbiamo appena inviato. + Il suggerimento deve essere diverso dalla password + Indirizzo email non valido. Per favore controlla di averlo inserito correttamente e riprova. + Spiacenti + Siccome non hai fornito un\'email di recupero quando hai impostato la tua password, non ti resta che ricordare la tua password o ripristinare il tuo account. + RIPRISTINA ACCOUNT + Codice di recupero + Abbiamo inviato un codice di ripristino all\'email che ci hai fornito:\n\n%1$s + Per favore controlla la tua email e inserisci il codice a 6 cifre che ti abbiamo inviato lì. + Hai problemi ad accedere alla tua email %1$s? + Se non puoi ripristinare l\'accesso alla tua email, non ti resta che ricordare la tua password o ripristinare il tuo account. + RIPRISTINA IL MIO ACCOUNT + Perderai tutte le chat e i messaggi, insieme ai media e ai file condivisi, se procederai a ripristinare il tuo account. + Attenzione + Questa azione non può essere annullata.\n\nSe ripristini il tuo account, tutti i tuoi messaggi e le tue chat saranno eliminati. + Ripristina account + Password + Hai attivato la verifica in due passaggi, così il tuo account è protetto con una password aggiuntiva. + Password dimenticata? + Recupero password + Codice + Password disattivata + Reinvia codice + Il codice di verifica è stato inviato alla tua email. + Hai attivato la verifica in due passaggi.\nAvrai bisogno della password che hai impostato per accedere al tuo account Telegram. - Datos y almacenamiento - Uso de almacenamiento y red - Uso de almacenamiento - Uso de datos - MÓVIL + Dati e archivio + Utilizzo disco e rete + Utilizzo archivio + Utilizzo dati + CELLULARE WI-FI - ITINERANCIA - Mensajes y otros datos - Enviados - Recibidos - Bytes enviados - Bytes recibidos - Archivos - Llamadas - Llamadas salientes - Llamadas entrantes - Tiempo total - Total - Restablecer estadísticas - Uso de la red desde el %1$s - Restablecer estadísticas - ¿Quieres restablecer las estadísticas de uso? + ROAMING + Messaggi e altri dati + Inviati + Ricevuti + Byte inviati + Byte ricevuti + File + Chiamate + Chiamate in uscita + Chiamata in entrata + Tempo totale + Totale + Azzera statistiche + Utilizzo rete da %1$s + Ripristina statistiche + Vuoi ripristinare le tue statistiche di utilizzo? - Privacidad y seguridad - Privacidad - Última vez y en línea - Foto de perfil - ¿Quién puede ver mi foto de perfil? - Puedes restringir quién puede ver tu foto de perfil con gran precisión. - Puedes añadir usuarios o grupos como excepciones que anularán los ajustes de arriba. - Número de teléfono - ¿Quién puede ver mi número? - ¿Quién puede encontrarme por mi número? - Los usuarios que tengan tu número guardado en sus contactos también lo verán en Telegram. - Los usuarios que añadan tu número a sus contactos lo verán en Telegram sólo si son tus contactos. - Puedes añadir usuarios o grupos como excepciones que anularán los ajustes de arriba. - Mensajes reenviados - Enlace a tu cuenta - Enlace según los ajustes de abajo - Sin un enlace a tu cuenta - ¿Quién puede añadir un enlace a mi cuenta al reenviar mis mensajes? - Los mensajes que envíes no enlazarán a tu cuenta al ser reenviados a otros chats. - Puedes añadir usuarios o grupos como excepciones que anularán los ajustes de arriba. - Reinhardt, necesitamos encontrarte algunas nuevas canciones 🎶. + Privacy e sicurezza + Privacy + Ultimo accesso e in linea + Foto profilo + Chi può vedere la mia foto profilo? + Puoi decidere chi può vedere la tua foto profilo con precisione granulare. + Puoi aggiungere utenti o interi gruppi come eccezioni che annulleranno le impostazioni precedenti. + Numero di telefono + Chi può vedere il mio numero? + Chi può trovarmi con il mio numero + Gli utenti che hanno il tuo numero salvato in rubrica lo vedranno anche su Telegram. + Gli utenti che aggiungono il tuo numero ai loro contatti lo vedranno su Telegram solo se sono tuoi contatti. + Puoi aggiungere utenti o interi gruppi come eccezioni che annulleranno le impostazioni precedenti. + Messaggi inoltrati + Collegato al tuo account + Collegato se permesso dalle impostazioni + Non collegato al tuo account + Chi può aggiungere un collegamento al mio account quando inoltra i miei messaggi? + I messaggi che invii non saranno ricollegati al tuo account quando inoltrati da altri utenti. + Puoi aggiungere utenti o interi gruppi come eccezioni che annulleranno le impostazioni precedenti. + Reinhardt, dobbiamo trovarti qualche nuova canzone 🎶. Peer-to-peer - Peer-to-peer en llamadas - Usar peer-to-peer con - Bots y sitios web - Eliminar información de pago y envío - Eliminar información de pago - ¿Quieres eliminar tu información de pago y envío? - ¿Quieres eliminar tu información de envío y forzar a todos los proveedores de pago a eliminar tus tarjetas de crédito guardadas? Telegram nunca almacena tus datos de tarjetas de crédito. - Sitios web en los que iniciaste sesión con Telegram. - Información de envío - Información de pago - Eliminar todos los borradores - Todos - Mis contactos - Nadie - Todos (-%1$d) - Mis contactos (+%1$d) - Mis contactos (-%1$d) - Mis contactos (-%1$d, +%2$d) - Nadie (+%1$d) - Todos - Mis contactos - Nadie - Todos (-%1$d) - Mis contactos (+%1$d) - Mis contactos (-%1$d) - Mis contactos (-%1$d, +%2$d) - Nadie (+%1$d) - Seguridad - Autodestrucción de la cuenta - Avanzados - Eliminar mi cuenta si estoy fuera - Si no estás en línea al menos una vez durante este período, tu cuenta se eliminará junto con todos tus mensajes y contactos. - ¿Quién puede ver mi última vez? - Añadir excepciones - Añadir a excepciones - No verás el estado de última vez ni el de en línea de las personas con las que no compartas el tuyo. En su lugar, se mostrarán conexiones indeterminadas (recientemente, hace unos días, hace unas semanas). - Cambiaste algunos ajustes de privacidad. ¿Aplicar cambios? - Compartir con - No compartir con - Puedes añadir usuarios o grupos como excepciones que anularán los ajustes de arriba. - Compartir - No compartir - Añadir usuarios - Lo sentimos, hay demasiadas solicitudes. Es imposible cambiar los ajustes de privacidad ahora. Por favor, espera. - Mantén pulsado sobre un usuario para eliminarlo. - Grupos y canales - ¿Quién puede añadirme? - Puedes restringir quién puede añadirte a grupos y canales con gran precisión. - Permitir - No permitir - Estos usuarios podrán o no añadirte a grupos y canales, sin importar los ajustes de arriba. - Elige quién puede añadirte a grupos y canales. - No puedes añadir a este usuario a grupos debido a sus ajustes de privacidad. - No puedes añadir a este usuario a canales debido a sus ajustes de privacidad. - No puedes crear un grupo con estos usuarios debido a sus ajustes de privacidad. - Al desactivar peer-to-peer todas las llamadas pasarán por los servidores de Telegram para evitar dar a conocer tu dirección IP, pero disminuirá ligeramente la calidad de audio. - Eliminar contactos sincronizados - Sugerir contactos frecuentes - Muestra a las personas con las que te comunicas frecuentemente en la parte de arriba de la sección de búsqueda para un acceso rápido. - Desactivar sugerencias - Esto eliminará todos los datos sobre las personas con las que conversas frecuentemente, así como los bots integrados que podrías utilizar. - Añadir usuarios o grupos - Excepciones - Ninguno - Eliminar contactos - Esto eliminará tus contactos de los servidores de Telegram.\n\nSi “**Sincronizar contactos**” está activado, los contactos se sincronizarán otra vez. + Peer-to-peer nelle chiamate + Usa Peer-to-peer con + Bot e siti web + Cancella info di pagamento e spedizione + Cancella info di pagamento + Sei sicuro di voler eliminare le tue info di pagamento e spedizione? + Eliminare le tue info di spedizione e ordinare a tutti i fornitori dei pagamenti di rimuovere le tue carte di credito salvate? Ricorda che Telegram non archivia mai i dati della tua carta di credito. + Siti web in cui hai usato Telegram per accedere. + Info di spedizione + Info di pagamento + Elimina tutte le bozze cloud + Tutti + I miei contatti + Nessuno + Tutti (-%1$d) + I miei contatti (+%1$d) + I miei contatti (-%1$d) + I miei contatti (-%1$d, +%2$d) + Nessuno (+%1$d) + Tutti + I miei contatti + Nessuno + Tutti (-%1$d) + I miei contatti (+%1$d) + I miei contatti (-%1$d) + I miei contatti (-%1$d, +%2$d) + Nessuno (+%1$d) + Sicurezza + Elimina il mio account + Avanzate + Elimina il mio account se lontano per + Se non ti connetti almeno una volta in questo periodo, il tuo account verrà eliminato insieme a tutti i messaggi e i contatti. + Chi può vedere il tuo ultimo accesso? + Aggiungi eccezioni + "Aggiungi alle eccezioni " + Non vedrai l\'ultimo accesso e lo stato in linea delle persone con cui non condividi l\'ultimo accesso. Verrà mostrato un orario approssimativo (di recente, entro una settimana, entro un mese). + Hai modificato alcune impostazioni della privacy. Applicare le modifiche? + Condividi con + Non condividere con + Puoi aggiungere utenti o interi gruppi come eccezioni che annulleranno le impostazioni precedenti. + Condividi + Non condividere + Aggiungi utenti + Spiacenti, troppe richieste. Impossibile cambiare le impostazioni di privacy ora, attendi. + Tieni premuto sull\'utente per eliminarlo. + Gruppi + Chi può aggiungermi ai gruppi? + Puoi decidere chi può aggiungerti a gruppi e canali con precisione granulare. + Consenti sempre + Non consentire mai + Questi utenti potranno o non potranno aggiungerti a gruppi e canali indipendentemente dalle impostazioni precedenti. + Scegli chi può aggiungerti a gruppi e canali. + Spiacenti, non puoi aggiungere questo utente al gruppo a causa delle sue impostazioni di privacy. + Spiacenti, non puoi aggiungere questo utente al canale a causa delle sue impostazioni di privacy. + Spiacenti, non puoi creare un gruppo con questi utenti a causa delle loro impostazioni di privacy. + Disattivando il peer-to-peer, tutte le chiamate verranno inviate tramite i server di Telegram per evitare di rivelare l\'indirizzo IP, ma la qualità audio diminuirà leggermente. + Elimina i contatti sincronizzati + Suggerisci contatti frequenti + Visualizza le persone che contatti di frequente nella parte superiore della sezione di ricerca per un accesso rapido. + Disattiva suggerimenti + Questo eliminerà tutti i dati delle persone che contatti di frequente così come i bot inline che usi di solito. + Aggiungi utenti o gruppi + Eccezioni + Nessuno + Elimina contatti + Questo rimuoverà i tuoi contatti dai server di Telegram.\n\nSe \'**Sincronizza contatti**\' è attivo, i contatti saranno risincronizzati. - Enviando video... - Enviando GIF... + Invio video... + Invio GIF... bot - Compartir - Añadir a un grupo - Ajustes - Ayuda - tiene acceso a los mensajes - no tiene acceso a los mensajes - ¿Qué puede hacer este bot? - INICIAR - REINICIAR - Detener bot - Reiniciar bot + Condividi + Aggiungi a un gruppo + Impostazioni + Aiuto + ha accesso ai messaggi + non ha accesso ai messaggi + Cosa può fare questo bot? + AVVIA + RIAVVIA + Arresta bot + Riavvia bot - Hecho - Abrir - Guardar - Cancelar - Cerrar - Cambiar - Añadir - Editar - Enviar - Llamar - Copiar - Eliminar - Iniciar - Eliminar y detener - Reenviar - Reintentar - Desde la cámara - Desde la galería - Eliminar foto - OK + Fatto + Apri + Salva + Annulla + Chiudi + Cambia + Aggiungi + Modifica + Invia + Chiama + Copia + Elimina + Avvia + Elimina e arresta + Inoltra + Reinvia + Dalla fotocamera + Dalla galleria + Elimina foto + Imposta OK - Detener - Esperar más - Continuar - Crear enlace - RECORTAR - Actualizar app - ACTUALIZAR - ACTUALIZAR - MÁS TARDE - Aceptar - Aceptar - Rechazar - ELIMINAR AHORA - Atrás - Registrarse - Rechazar y eliminar - Siguiente + Arresta + Aspetta di più + Continua + Crea link + RITAGLIA + Aggiorna App + AGGIORNA ORA + AGGIORNA + PIÙ TARDI + Accetta + Accetta + Rifiuta + ELIMINA ORA + Indietro + Iscriviti + Rifiuta ed elimina + Avanti - Te uniste al grupo con un enlace de invitación - un1 se unió al grupo con un enlace de invitación - un1 eliminó a un2 - un1 salió del grupo - un1 añadió a un2 - un1 eliminó la foto del grupo - un1 cambió la foto del grupo - un1 cambió el nombre del grupo a un2 - un1 creó el grupo - Eliminaste a un2 - Saliste del grupo - Añadiste a un2 - Puntuaste %1$s - un1 puntuó %1$s - Puntuaste %1$s en un2 - un1 puntuó %1$s en un2 - Eliminaste la foto del grupo - Cambiaste la foto del grupo - Cambiaste el nombre del grupo a un2 - Creaste el grupo - un1 te eliminó - un1 te añadió - un1 volvió al grupo - un1 se unió al grupo - Volviste al grupo - Autorizaste que este bot te envíe mensajes cuando iniciaste sesión en %1$s. - %1$s recibió los siguientes documentos: %2$s - Datos personales - Dirección - Pasaporte - Pasaporte interno - Registro de pasaporte - Registro temporal - Licencia de conducir - Tarjeta de identificación - Factura de servicios - Extracto de cuenta - Contrato de alquiler - Número de teléfono - Dirección de correo - Tu versión de Telegram no es compatible con este mensaje. Por favor, actualiza tu app para verlo: https://telegram.org/update + Ti sei unito al gruppo tramite link d\'invito + un1 si è unito al gruppo tramite link d\'invito + un1 ha rimosso un2 + un1 ha lasciato il gruppo + un1 ha aggiunto un2 + un1 ha rimosso la foto del gruppo + un1 ha cambiato la foto del gruppo + un1 ha cambiato il nome del gruppo in un2 + un1 ha creato il gruppo + Hai rimosso un2 + Hai lasciato il gruppo + Hai aggiunto un2 + Hai totalizzato %1$s + un1 ha totalizzato %1$s + Hai totalizzato %1$s a un2 + un1 ha totalizzato %1$s a un2 + Hai rimosso la foto del gruppo + Hai cambiato la foto del gruppo + Hai cambiato il nome del gruppo in un2 + Hai creato il gruppo + un1 ti ha rimosso + un1 ti ha aggiunto + un1 è tornato nel gruppo + un1 si è unito al gruppo + Sei tornato nel gruppo + Hai permesso a questo bot di scriverti quando ti sei collegato su %1$s. + %1$s ha ricevuto i seguenti documenti: %2$s + Dettagli personali + Indirizzo + Passaporto + Passaporto nazionale + Registrazione passaporto + Registrazione temporanea + Patente di guida + Carta d\'identità + Bolletta + Estratto conto + Contratto di locazione + Numero di telefono + Indirizzo email + Questo messaggio non è supportato dalla tua versione di Telegram. Aggiorna l\'app per visualizzarlo: https://telegram.org/update Foto Video - Foto con autodestrucción - Video con autodestrucción - La foto expiró - El video expiró + Foto con autodistruzione + Video con autodistruzione + La foto è scaduta + Il video è scaduto GIF - Ubicación - Ubicación en tiempo real - Contacto - Archivo + Posizione + Posizione attuale + Contatto + File Sticker - Mensaje de voz - Videomensaje - Juego - - ¡Hiciste una captura de pantalla! - ¡un1 hizo una captura de pantalla! + Messaggio vocale + Videomessaggio + Gioco + Tu + Hai fatto uno screenshot! + un1 ha fatto uno screenshot! - Límite alcanzado - Chats inactivos - canal, %1$s inactivo - %1$s, %2$s inactivo - Salir de %1$s - Demasiadas comunidades - Eres miembro de demasiados grupos y canales. Por favor, sal de algunos antes de unirte. - Eres miembro de demasiados grupos y canales. Por favor, sal de algunos antes de crear uno nuevo. - Eres miembro de demasiados grupos y canales. Por razones técnicas, necesitas salir de algunos antes de cambiar este ajuste en tus grupos. - El usuario objetivo es miembro de demasiados grupos y canales. Por favor, pídele que salga de algunos primero. + Limite raggiunto + Chat inattive + canale, inattivo da %1$s + %1$s, inattivo da %2$s + Lascia %1$s + Troppe community + Spiacenti, sei membro di troppi gruppi e canali. Per favore lasciane qualcuno prima di unirti ad uno nuovo. + Spiacenti, sei membro di troppi gruppi e canali. Per favore lasciane qualcuno prima di crearne uno nuovo. + Spiacenti, sei membro di troppi gruppi e canali. Per motivi tecnici, devi lasciarne qualcuno prima di modificare questa impostazione nei tuoi gruppi. + Spiacenti, l\'utente selezionato è membro di troppi gruppi e canali. Per favore chiedigli di lasciarne qualcuno prima. - ¡Advertencia! Esto **eliminará todos los mensajes** en este chat para **ambos** participantes. - Eliminar todo - ¿Detener la carga? - Actualizar Telegram - Lo sentimos, tu app de Telegram no está actualizada y no puede procesar esta solicitud. Por favor, actualiza Telegram. - Número de teléfono inválido. Por favor, revisa el número y reinténtalo. - Por favor, inicia sesión en tu cuenta de Telegram para usar Telegram Passport. - Este número de teléfono está suspendido. - Código expirado. Por favor, vuelve a iniciar sesión. - Demasiados intentos. Por favor, reinténtalo más tarde. - Demasiados intentos. Por favor, reinténtalo en %1$s - Código inválido - Has eliminado y vuelto a crear tu cuenta muchas veces recientemente. Por favor, espera algunos días antes de inscribirte de nuevo. - Nombre inválido - Lo sentimos, este apellido no se puede usar - Cargando... - No tienes reproductor de video. Por favor, instala uno para continuar. - Por favor, envía un correo describiendo tu problema a sms@stel.com - No tienes aplicaciones que puedan manejar el tipo de archivo “%1$s”. Por favor, instala una para continuar. - Este usuario aún no tiene Telegram. ¿Enviarle una invitación? - ¿Quieres hacerlo? - Añadir bot - ¿Quieres añadir a **%1$s** al grupo **%2$s**? - Cantidad de últimos mensajes para reenviar: - ¿Añadir a %1$s al grupo? - Añadir a %1$s - Añadir miembro - ¿Quieres añadir a %1$s a **%2$s**? - ¿Quieres añadir a %1$s a **%2$s**? - Mostrar los últimos 100 mensajes a los nuevos miembros - Mostrar los últimos 100 mensajes a **%1$s** - ¿Quieres enviar este mensaje a **%1$s**? - ¿Quieres compartir este juego con **%1$s**? - ¿Quieres enviar este contacto a **%1$s**? - ¿Quieres cerrar sesión?\n\nTen en cuenta que puedes usar Telegram en todos tus dispositivos a la vez.\n\nRecuerda, cerrar sesión elimina los chats secretos. - Eliminar %1$s - Vaciar %1$s - Vaciar la caché para %1$s - ¿Quieres eliminar los chats seleccionados? - ¿Quieres eliminar el historial en los chats seleccionados? - ¿Borrar todo el texto y la multimedia en caché de los chats seleccionados? - ¿Quieres eliminar y salir del grupo? - ¿Quieres eliminar y salir del grupo **%1$s**? - ¿Quieres eliminar este chat? - ¿Quieres eliminar el chat con **%1$s**? - ¿Quieres eliminar **Mensajes guardados**? - ¿Quieres eliminar el chat secreto con **%1$s**? - ¿Quieres eliminar el chat **%1$s**? - Eliminar borradores - ¿Quieres eliminar todos los borradores en la nube? - ¿Compartir tu ubicación? - Esto enviará tu ubicación actual al bot. - La aplicación no pudo determinar tu ubicación actual - Elegir manualmente - Este bot podría querer saber tu ubicación cada vez que le envías una solicitud. Esto se puede utilizar para mostrar resultados específicos para tu ubicación. - ¿Compartir tu número? - El bot sabrá tu número de teléfono. Puede ser útil para la integración con otros servicios. - ¿Quieres compartir tu número de teléfono %1$s con **%2$s**? - ¿Quieres compartir tu número de teléfono? - ¿Quieres bloquear a **%1$s**? - ¿Quieres desbloquear este contacto? - ¿Quieres eliminar este contacto? - Chat secreto - ¿Quieres iniciar un chat secreto? - ¿Quieres cancelar el registro? - ¿Quieres detener el proceso de verificación? - ¿Quieres eliminar el historial del chat con **%1$s**? - ¿Quieres eliminar el historial del chat secreto para ti y para **%1$s**? - ¿Quieres eliminar el historial en **%1$s**? - ¿Quieres eliminar todos los mensajes en este chat? - ¿Quieres eliminar el historial de **Mensajes guardados**? - ¿Borrar todo el texto y la multimedia en caché de este canal? - ¿Borrar todo el texto y la multimedia en caché de este grupo? - Eliminar %1$s - Eliminar mensaje - “Eliminar para todos” también eliminará los %1$s para los otros miembros del grupo. - “Retirar mis mensajes” también eliminará los %1$s que enviaste para los otros miembros del grupo. - “Retirar mis mensajes” también eliminará los %1$s que enviaste para %2$s. - ¿Quieres eliminar este mensaje? - ¿Quieres eliminar estos mensajes? - ¿Quieres eliminar este mensaje para todos? - ¿Quieres eliminar estos mensajes para todos? - Retirar mis mensajes - Eliminar también para %1$s - Vaciar también para %1$s - Enviar mensaje - ¿Quieres enviar este mensaje a **%1$s**? - ¿Quieres compartir este juego en **%1$s**? - ¿Quieres enviar este contacto a **%1$s**? - No hay ninguna cuenta de Telegram con este alias. - Este bot no puede unirse a grupos. - ¿Quieres permitir las vistas previas ampliadas en chats secretos? Ten en cuenta que son generadas en los servidores de Telegram. - Ten en cuenta que los bots integrados son hechos por terceros. Para que funcione, los símbolos escritos después del alias del bot, son enviados al desarrollador respectivo. - Lo sentimos, no puedes editar este mensaje. - Por favor, permite a Telegram recibir llamadas para que podamos ingresar automáticamente el código por ti. - Por favor, permite a Telegram recibir llamadas y leer el registro de llamadas para que podamos poner automáticamente el código por ti. - Por favor, permite a Telegram leer el registro de llamadas para que podamos poner automáticamente el código por ti. - Por favor, permite a Telegram recibir llamadas para que podamos confirmar tu número de teléfono automáticamente. - Lo sentimos, no tienes permitido hacer esto. - No puedes añadir a este usuario o bot al grupo porque lo has bloqueado. Por favor, desbloquéalo para continuar. - UNIRME AL GRUPO - No puedes añadir a este usuario como administrador porque no es un miembro de este grupo y no tienes permitido añadirlo. - No puedes añadir a este usuario como administrador porque está en la lista de usuarios eliminados y no puedes quitar su suspensión. - No puedes suspender a este usuario porque es un administrador del grupo y no tienes permitido degradarlo. - Los administradores del grupo han restringido que envíes stickers. - Lo sentimos, los administradores del grupo han restringido que envíes multimedia. - Lo sentimos, los administradores del grupo han restringido que envíes encuestas. - No está permitido enviar stickers en este grupo. - No está permitido enviar multimedia en este grupo. - No está permitido enviar encuestas en este grupo. - Lo sentimos mucho, pero esto significa que no puedes inscribirte en Telegram.\n\nA diferencia de otros, nosotros no usamos los datos para la publicidad dirigida u otros propósitos comerciales. Telegram sólo almacena la información que necesita para funcionar como un servicio en la nube. Puedes ajustar cómo usamos tus datos (por ejemplo, eliminar contactos sincronizados) en los ajustes de privacidad y seguridad.\n\nPero si no estás de acuerdo con los modestos requisitos de Telegram, no podremos brindarte este servicio. - Verificación de edad - Política de privacidad y términos de servicio - Toca Aceptar para confirmar que tienes %1$s o más. - Lo sentimos mucho, pero esto significa que debemos separarnos aquí. A diferencia de otros, nosotros no usamos los datos para la orientación de anuncios u otros propósitos comerciales. Telegram sólo almacena la información que necesita para funcionar como un servicio en la nube. Puedes ajustar cómo usamos tus datos (por ejemplo, eliminar contactos sincronizados) en los ajustes de privacidad y seguridad.\n\nPero si no estás de acuerdo con las modestas necesidades de Telegram, no podremos brindarte este servicio. Puedes eliminar tu cuenta ahora o usarla un tiempo y eliminarla después si no estás de acuerdo con la forma en la que usamos tus datos. - Advertencia: Esto eliminará de forma irreversible tu cuenta de Telegram junto a todos los datos que almacenas en la nube de Telegram.\n\nImportante: Puedes Cancelar ahora y exportar tus datos antes de eliminar tu cuenta en vez de perderlo todo. (Para hacerlo, abre la última versión de Telegram Desktop y ve a Ajustes > Exportar datos de Telegram.) + Attenzione! Questo **eliminerà tutti i messaggi** in questa chat per **entrambi** i partecipanti. + Elimina tutto + Arrestare il caricamento? + Aggiorna Telegram + Spiacenti, la tua app Telegram è obsoleta e non può gestire la richiesta. Per favore aggiorna Telegram. + Numero di telefono non valido. Per favore controlla il numero e riprova. + Per favore accedi al tuo account Telegram per usare Telegram Passport. + Questo numero è stato bloccato. + Codice scaduto, per favore riprova l\'accesso + Troppi tentativi, riprova più tardi + Troppi tentativi, per favore riprova tra %1$s + Codice non valido + Spiacenti, hai eliminato e ricreato il tuo account troppe volte di recente. Per favore attendi alcuni giorni prima di iscriverti di nuovo. + Nome non valido + Spiacenti, questo cognome non può essere usato + Carico... + Non hai un lettore video, per favore installane uno per continuare + Per favore invia un’email descrivendo il problema a sms@stel.com + Non hai applicazioni che possono gestire il tipo di file \'%1$s\': installane una per proseguire + Questo utente non ha ancora Telegram, vuoi invitarlo? + Sei sicuro? + Aggiungi bot + Vuoi aggiungere **%1$s** al gruppo **%2$s**? + Numero di ultimi messaggi da inoltrare: + Aggiungere %1$s al gruppo? + Aggiungi %1$s + Aggiungi membro + Sei sicuro di voler aggiungere %1$s a **%2$s**? + Sei sicuro di voler aggiungere %1$s a **%2$s**? + Mostra gli ultimi 100 messaggi ai nuovi membri + Mostra gli ultimi 100 messaggi a **%1$s** + Vuoi inviare questo messaggio a **%1$s**? + Vuoi condividere questo gioco con **%1$s**? + Vuoi inviare questo contatto a **%1$s**? + Sei sicuro di voler uscire?\n\nNota che puoi usare Telegram su tutti i tuoi dispositivi contemporaneamente.\n\nRicorda, uscendo eliminerai tutte le chat segrete. + Elimina %1$s + Svuota %1$s + Svuota la cache per %1$s + Sei sicuro di voler eliminare le chat selezionate? + Sei sicuro di voler eliminare la cronologia nelle chat selezionate? + Eliminare tutti i testi e i media dalle chat selezionate? + Sei sicuro di voler uscire ed eliminare il gruppo? + Sei sicuro di voler eliminare e lasciare il gruppo **%1$s**? + Sei sicuro di voler eliminare questa chat? + Sei sicuro di voler eliminare la chat con **%1$s**? + Sei sicuro di voler eliminare i **Messaggi salvati**? + Sei sicuro di voler eliminare la chat segreta con **%1$s**? + Sei sicuro di voler eliminare la chat **%1$s**? + Elimina le bozze cloud + Sei sicuro di voler eliminare tutte le bozze? + Condividere la tua posizione? + Questo invierà la tua posizione corrente al bot. + L\'app non è riuscita a determinare la tua posizione corrente + Scegli manualmente + Questo bot vorrebbe sapere la tua posizione ogni volta che invii una richiesta. Questo può essere usato per fornire risultati specifici in base alla posizione. + Condividere il tuo numero di telefono? + Il bot saprà il tuo numero di telefono. Questo può essere utile per l\'integrazione con altri servizi. + Sei sicuro di voler condividere il tuo numero %1$s con **%2$s**? + Sei sicuro di voler condividere il tuo numero? + Sei sicuro di voler bloccare **%1$s**? + Sei sicuro di voler sbloccare questo contatto? + Sei sicuro di voler eliminare questo contatto? + Chat segreta + Sei sicuro di voler iniziare una chat segreta? + Sei sicuro di voler annullare la registrazione? + Vuoi arrestare il processo di verifica? + Sei sicuro di voler eliminare la tua cronologia della chat con **%1$s**? + Sei sicuro di voler eliminare la tua cronologia della chat segreta con **%1$s**? + Sei sicuro di voler cancellare la cronologia chat di **%1$s**? + Sei sicuro di voler eliminare tutti i messaggi in questa chat? + Sei sicuro di voler pulire i **Messaggi salvati**? + Eliminare tutti i testi e i media di questo canale dalla cache? + Eliminare tutti i testi e i media di questo gruppo dalla cache? + Elimina %1$s + Elimina messaggio + Puoi eliminare %1$s che hai inviato anche dalla cronologia degli altri membri del gruppo selezionando \"Elimina per tutti i membri\". + Puoi eliminare %1$s che hai inviato anche dalla cronologia degli altri membri del gruppo selezionando \"Ritira i miei messaggi\". + Puoi eliminare %1$s che hai inviato anche dalla cronologia di **%2$s** selezionando \"Ritira i miei messaggi\". + Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio? + Sei sicuro di voler eliminare questi messaggi? + Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio per tutti? + Sei sicuro di voler eliminare questi messaggi per tutti? + Ritira i miei messaggi + Elimina anche per %1$s + Elimina la cronologia anche per %1$s + Invia messaggio + Vuoi inviare questo messaggio a **%1$s**? + Vuoi condividere questo gioco con **%1$s**? + Vuoi inviare questo contatto a **%1$s**? + Non esiste alcun account Telegram con questo username. + Questo bot non può unirsi ai gruppi. + Vuoi attivare le anteprime estese per i link nelle Chat Segrete? Nota che le anteprime dei link sono generate sui server di Telegram. + Per favore nota che i bot inline sono forniti da sviluppatori di terze parti. Per far funzionare il bot, i simboli che digiti dopo l\'username del bot sono inviati al rispettivo sviluppatore. + Spiacenti, non puoi modificare questo messaggio. + Per favore consenti a Telegram di ricevere chiamate così potremo inserire in automatico il codice per te. + Per favore permetti a Telegram di ricevere chiamate e leggere il registro delle chiamate in modo da poter inserire il codice per te automaticamente. + Per favore permetti a Telegram di leggere il registro delle chiamate in modo da poter inserire il codice per te automaticamente. + Per favore consenti a Telegram di ricevere chiamate, così potremo confermare automaticamente il tuo numero di telefono. + Spiacenti, questa azione non ti è permessa. + Spiacenti, non puoi aggiungere questo utente o bot al gruppo perché lo hai bloccato. Per favore sbloccalo per procedere. + UNISCITI AL GRUPPO + Spiacenti, non puoi aggiungere questo utente come amministratore perché non è un membro del gruppo e non sei autorizzato ad aggiungerlo. + Spiacenti, non puoi aggiungere questo utente come amministratore perché è bloccato e non puoi sbloccarlo. + Spiacenti, non puoi bloccare questo utente perché è un amministratore in questo gruppo e non sei autorizzato a degradarlo. + Spiacenti, gli amministratori di questo gruppo ti hanno vietato di inviare sticker. + Spiacenti, gli amministratori di questo gruppo ti hanno vietato di inviare media. + Spiacenti, gli amministratori di questo gruppo ti hanno vietato di inviare sondaggi. + Spiacenti, non è permesso inviare sticker in questo gruppo. + Spiacenti, non è permesso inviare media in questo gruppo. + Spiacenti, non è permesso inviare sondaggi in questo gruppo. + Siamo spiacenti, ma questo significa che non puoi iscriverti a Telegram.\n\nA differenza di altri, non utilizziamo i tuoi dati per il targeting degli annunci o altri scopi commerciali. Telegram conserva solo le informazioni di cui ha bisogno per funzionare come servizio cloud ricco di funzionalità. Puoi regolare il modo in cui utilizziamo i tuoi dati (ad esempio, eliminando i contatti sincronizzati) nelle impostazioni di Privacy e sicurezza.\n\nMa se in genere non sei d\'accordo con le modeste esigenze di Telegram, non sarà possibile per noi fornirti questo servizio. + Verifica età + Informativa sulla privacy e Termini di servizio + Tocca Accetta per confermare di avere almeno %1$s anni. + Siamo molto dispiaciuti, ma questo significa che dobbiamo separarci qui. A differenza di altri, non utilizziamo i tuoi dati per il targeting degli annunci o altri scopi commerciali. Telegram memorizza solo le informazioni necessarie per funzionare come servizio cloud ricco di funzionalità. Puoi regolare il modo in cui utilizziamo i tuoi dati (ad esempio, eliminando i contatti sincronizzati) nelle impostazioni di Privacy e sicurezza.\n\nMa se in genere non sei d\'accordo con le modeste esigenze di Telegram, non sarà possibile per noi fornire questo servizio. Puoi eliminare il tuo account ora — o guardarti intorno ancora e cancellarlo più tardi se ritieni di non essere soddisfatto del modo in cui usiamo i tuoi dati. + Attenzione, questo cancellerà irreversibilmente il tuo account Telegram insieme a tutti i dati che archivi nel cloud di Telegram.\n\nImportante: Puoi annullare adesso ed esportare i tuoi dati prima di eliminare il tuo account invece che perdere tutto. (Per farlo, apri l\'ultima versione di Telegram Desktop e vai in Impostazioni > Esporta dati Telegram.) - Para que puedas comunicarte con tus amigos en todos tus dispositivos, tus contactos se sincronizarán continuamente con los servidores en la nube fuertemente cifrados de Telegram. - Telegram necesita acceso al almacenamiento para que puedas enviar y guardar fotos, videos, música y otros archivos. - Telegram necesita acceso a tu micrófono para que puedas enviar mensajes de voz. - Telegram necesita acceso a tu micrófono para que puedas grabar videos. - Telegram necesita acceso a la cámara para que puedas tomar fotos y videos. Por favor, actívalo en Ajustes. - Telegram necesita acceso a tu ubicación para que puedas compartirla con tus amigos. - Telegram necesita acceso a tu ubicación. - Telegram necesita acceso a mostrarse sobre otras aplicaciones para usar el modo Picture-in-Picture. - AJUSTES - Por favor, permite a Telegram aparecer en la pantalla bloqueada para que las llamadas funcionen correctamente. + Per farti connettere con i tuoi amici su tutti i tuoi dispositivi, i tuoi contatti verranno sincronizzati di continuo con i server cloud fortemente criptati di Telegram. + Telegram deve accedere alla tua memoria per poter inviare e salvare foto, video, musica e altri media. + Telegram deve accedere al microfono per poter inviare messaggi vocali. + Telegram deve accedere al microfono per poter registrare video. + Telegram deve avere accesso alla fotocamera per scattare foto e registrare video. Per favore attivalo nelle Impostazioni. + Telegram deve accedere alla tua posizione per poterla condividere con i tuoi amici. + Telegram deve accedere alla tua posizione. + Telegram deve accedere allo spostamento su altre app per riprodurre i video in modalità PiP. + IMPOSTAZIONI + Per favore consenti a Telegram di essere visualizzato sulla schermata di blocco in modo che le chiamate possano funzionare correttamente. Telegram - Rápida - Gratuita - Segura - Poderosa - Basada en la nube - La app de mensajería **más rápida**\ndel mundo. Es **gratis** y **segura**. - **Telegram** entrega mensajes más rápido\nque cualquier otra aplicación. - **Telegram** es gratis para siempre.\nSin publicidad. Sin suscripciones. - **Telegram** mantiene tus mensajes\na salvo del ataque de hackers. - **Telegram** no tiene límite de espacio\npara tus archivos multimedia y chats. - **Telegram** te permite acceder a tus\nmensajes desde múltiples dispositivos. - Empezar a chatear + Veloce + Gratis + Sicuro + Potente + Basato sul cloud + L\'app di messaggi **più veloce** al mondo.\nÈ **gratuita** e **sicura**. + **Telegram** consegna i messaggi più\nvelocemente di qualsiasi altra app. + **Telegram** sarà sempre gratuito.\nNessuna pubblicità. Nessun abbonamento. + **Telegram** protegge i tuoi messaggi\ndagli attacchi degli hacker. + **Telegram** non ha limiti di dimensione\nper le tue chat e i file multimediali. + **Telegram** ti consente di accedere\nai tuoi messaggi da più dispositivi. + Inizia a messaggiare - Ajustes de la cuenta - Usar menos datos - Llamada entrante - Conectando - Intercambiando claves de cifrado - Esperando - Solicitando - Colgando - Llamada terminada - Conexión fallida - Llamando - Línea ocupada - Llamada de Telegram - Llamada de Telegram en curso - Finalizar llamada - Otra llamada en curso - Actualmente tienes una llamada en curso con **%1$s**. ¿Quieres colgar y empezar una nueva con **%2$s**? - Llamadas de voz - Tono de llamada - Puedes personalizar el tono de llamada desde este contacto en Telegram. - Llamadas - El peer-to-peer en llamadas será o no será utilizado con estos usuarios, sin importar los ajustes de arriba. - Usar peer-to-peer con - ¿Quién puede llamarme? - Puedes restringir quién puede llamarte. - Estos usuarios podrán o no podrán llamarte, sin importar los ajustes de arriba. - Nunca - En datos móviles - Siempre - En itinerancia de datos - Contestar - Rechazar - Estás sin conexión. Por favor, conéctate a internet para realizar llamadas. - Tienes activado el modo avión. Por favor, desactívalo o conéctate a una red Wi-Fi para realizar llamadas. - Sin conexión - Modo avión - Ajustes - Llamada saliente - Llamada entrante - Llamada perdida - Llamada cancelada - Llamada rechazada + Impostazioni account + Utilizza meno dati per le chiamate + Chiamata in entrata + Connetto + Scambio chiavi di crittografia + Attendo + Richiedo + Riattacco + Chiamata terminata + Connessione fallita + Squillo + Linea occupata + Chiamata Telegram + Chiamata Telegram in corso + Termina chiamata + Altra chiamata in corso + Al momento hai una chiamata in corso con **%1$s**. Vuoi riagganciare e iniziarne una nuova con **%2$s**? + Chiamate vocali + Suoneria + Puoi personalizzare la suoneria usata quando questo contatto ti chiama su Telegram. + Chiamate + Il peer-to-peer nelle chiamate sarà o non sarà usato con questi utenti indipendentemente dalle impostazioni precedenti. + Usa il peer-to-peer con + Chi può chiamarmi? + Puoi decidere chi può chiamarti. + Questi utenti potranno o non potranno chiamarti indipendentemente dalle impostazioni precedenti. + Mai + Solo con i dati cellulare + Sempre + Solo in roaming + Rispondi + Rifiuta + Al momento non sei in linea. Per favore connettiti a Internet per chiamare. + Al momento hai la modalità aereo attivata. Per favore disattivala o connettiti ad una rete Wi-Fi per chiamare. + Non in linea + Modalità aereo + Impostazioni + Chiamata in uscita + Chiamata in entrata + Chiamata persa + Chiamata annullata + Chiamata rifiutata %1$s (%2$s) - Aún no has realizado llamadas. - La app de **%1$s** está usando un protocolo incompatible. Necesita actualizar la app para poder llamar. - La app de **%1$s** no es compatible con las llamadas. Necesita actualizar la app para poder llamar. - Por favor, evalúa la calidad de tu llamada de Telegram - Telegram necesita acceso a tu micrófono para que puedas realizar llamadas. - Añade un comentario opcional - Devolver llamada - Llamar de nuevo - Por defecto - ¿Quieres eliminar esta entrada del registro de llamadas? - Llamada de Telegram - Auricular - Altavoz + Non hai ancora effettuato alcuna chiamata. + L\'app di **%1$s** sta usando un protocollo non compatibile. Deve aggiornare la sua app prima che tu possa chiamarlo. + L\'app di **%1$s** non supporta le chiamate. Deve aggiornare la sua app prima che tu possa chiamarlo. + Per favore valuta la qualità della tua chiamata Telegram + Telegram deve accedere al microfono per poter effettuare chiamate. + Aggiungi un commento facoltativo + Richiama + Richiama + Default + Vuoi eliminare questa voce dal registro delle chiamate? + Chiamata Telegram + Auricolare + Altoparlante Bluetooth - VOLVER A LA LLAMADA - Lo sentimos, **%1$s** no acepta llamadas. - Si los emojis son los mismos para %1$s, la llamada es 100%% segura. - Evaluar llamada - ¿Qué salió mal? - Incluir información técnica - Esto no revela los contenidos de tu chat y nos ayuda a resolver el problema antes. - Gracias por ayudarnos a mejorar las llamadas de Telegram. - contestando como %s - Responder con mensaje - Estas respuestas rápidas estarán disponibles cuando respondas a una llamada entrante con un mensaje de Telegram. Puedes modificarlas para decir lo que tú quieras. - No puedo hablar ahora. ¿Qué pasa? - Te llamaré enseguida. - Te llamaré más tarde. - No puedo hablar ahora. ¿Me llamas más tarde? - Mensaje personalizado... - Permitir personalización - Llamada de Telegram con %s - No se puede establecer una llamada de Telegram en este momento. - Escuché mi propia voz - Escuché ruido de fondo - La otra parte desaparecía - El habla estaba distorsionada - No pude escuchar a la otra parte - La otra parte no me pudo escuchar - La llamada se detuvo inesperadamente + RITORNA ALLA CHIAMATA + Spiacenti, **%1$s** non accetta le chiamate. + Se le emoji sono uguali sullo schermo di %1$s, la chiamata è sicura al 100%%. + Valuta la chiamata + Cosa è andato storto? + Includi informazioni tecniche + Non rivela i contenuti della chat e ci aiuta a risolvere il problema più velocemente. + Grazie per aver contribuito a rendere le chiamate di Telegram migliori. + rispondi come %s + Rispondi con messaggio + Queste risposte rapide sono disponibili quando rispondi ad una chiamata in entrata con un messaggio Telegram. Modificale a tuo piacimento. + Non posso parlare ora. Cosa succede? + Ti richiamerò fra poco. + Ti chiamerò più tardi. + Non posso parlare ora. Mi richiami più tardi? + Messaggio personalizzato... + Consenti personalizzazione + Chiamata Telegram a %s + Impossibile effettuare una chiamata Telegram al momento. + Sentivo la mia stessa voce + Sentivo dei rumori di fondo + Sentivo gli altri a tratti + La voce era distorta + Non riuscivo a sentire gli altri + Gli altri non riuscivano a sentirmi + Chiamata terminata inaspettatamente - Eliminar %1$d fondos - Eliminar fondo - Eliminar %1$d fondos - Eliminar %1$d fondos - Eliminar %1$d fondos - Eliminar %1$d fondos - %1$d destinatarios + Elimina %1$d sfondi + Elimina sfondo + Elimina %1$d sfondi + Elimina %1$d sfondi + Elimina %1$d sfondi + Elimina %1$d sfondi + %1$d destinatari %1$d destinatario - %1$d destinatarios - %1$d destinatarios - %1$d destinatarios - %1$d destinatarios - %1$d en línea - %1$d en línea - %1$d en línea - %1$d en línea - %1$d en línea - %1$d en línea - %1$d contactos en Telegram - %1$d contacto en Telegram - %1$d contactos en Telegram - %1$d contactos en Telegram - %1$d contactos en Telegram - %1$d contactos en Telegram - Estoy usando Telegram para chatear, y también %1$d de nuestros otros contactos. ¡Únete! Descárgala aquí: %2$s - Estoy usando Telegram para chatear, y también %1$d de nuestros otros contactos. ¡Únete! Descárgala aquí: %2$s - Estoy usando Telegram para chatear, y también %1$d de nuestros otros contactos. ¡Únete! Descárgala aquí: %2$s - Estoy usando Telegram para chatear, y también %1$d de nuestros otros contactos. ¡Únete! Descárgala aquí: %2$s - Estoy usando Telegram para chatear, y también %1$d de nuestros otros contactos. ¡Únete! Descárgala aquí: %2$s - Estoy usando Telegram para chatear, y también %1$d de nuestros otros contactos. ¡Únete! Descárgala aquí: %2$s - %1$d chats + %1$d destinatari + %1$d destinatari + %1$d destinatari + %1$d destinatari + %1$d in linea + %1$d in linea + %1$d in linea + %1$d in linea + %1$d in linea + %1$d in linea + %1$d contatti su Telegram + %1$d contatto su Telegram + %1$d contatti su Telegram + %1$d contatti su Telegram + %1$d contatti su Telegram + %1$d contatti su Telegram + Ehi, sto usando Telegram per messaggiare – così come altri %1$d dei nostri contatti. Unisciti a noi! Scaricalo qui: %2$s + Ehi, sto usando Telegram per messaggiare – così come %1$d altro nostri contatti. Unisciti a noi! Scaricalo qui: %2$s + Ehi, sto usando Telegram per messaggiare – così come altri %1$d dei nostri contatti. Unisciti a noi! Scaricalo qui: %2$s + Ehi, sto usando Telegram per messaggiare – così come altri %1$d dei nostri contatti. Unisciti a noi! Scaricalo qui: %2$s + Ehi, sto usando Telegram per messaggiare – così come altri %1$d dei nostri contatti. Unisciti a noi! Scaricalo qui: %2$s + Ehi, sto usando Telegram per messaggiare – così come altri %1$d dei nostri contatti. Unisciti a noi! Scaricalo qui: %2$s + %1$d chat %1$d chat - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat %1$d chat - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat %1$d chat - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat %1$d chat - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat %1$d chat - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats - %1$d chats - %1$d canales - %1$d canal - %1$d canales - %1$d canales - %1$d canales - %1$d canales - %1$d grupos - %1$d grupo - %1$d grupos - %1$d grupos - %1$d grupos - %1$d grupos - %1$d miembros - %1$d miembro - %1$d miembros - %1$d miembros - %1$d miembros - %1$d miembros - y %1$d más están escribiendo - y %1$d más están escribiendo - y %1$d más están escribiendo - y %1$d más están escribiendo - y %1$d más están escribiendo - y %1$d más están escribiendo - %1$s y %2$d más están escribiendo - %1$s y %2$d más está escribiendo - %1$s y %2$d más están escribiendo - %1$s y %2$d más están escribiendo - %1$s y %2$d más están escribiendo - %1$s y %2$d más están escribiendo - %1$d mensajes nuevos - %1$d mensaje nuevo - %1$d mensajes nuevos - %1$d mensajes nuevos - %1$d mensajes nuevos - %1$d mensajes nuevos - %1$d mensajes - %1$d mensaje - %1$d mensajes - %1$d mensajes - %1$d mensajes - %1$d mensajes - %1$d ítems - %1$d ítem - %1$d ítems - %1$d ítems - %1$d ítems - %1$d ítems - en %1$d chats - en %1$d chat - en %1$d chats - en %1$d chats - en %1$d chats - en %1$d chats - %1$d segundos - %1$d segundo - %1$d segundos - %1$d segundos - %1$d segundos - %1$d segundos - %1$d minutos + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat + %1$d chat + %1$d canali + %1$d canale + %1$d canali + %1$d canali + %1$d canali + %1$d canali + %1$d gruppi + %1$d gruppo + %1$d gruppi + %1$d gruppi + %1$d gruppi + %1$d gruppi + %1$d membri + %1$d membro + %1$d membri + %1$d membri + %1$d membri + %1$d membri + e altri %1$d stanno scrivendo + e %1$d altro stanno scrivendo + e altri %1$d stanno scrivendo + e altri %1$d stanno scrivendo + e altri %1$d stanno scrivendo + e altri %1$d stanno scrivendo + %1$s e altri %2$d stanno scrivendo + %1$s e %2$d altro stanno scrivendo + %1$s e altri %2$d stanno scrivendo + %1$s e altri %2$d stanno scrivendo + %1$s e altri %2$d stanno scrivendo + %1$s e altri %2$d stanno scrivendo + %1$d nuovi messaggi + %1$d nuovo messaggio + %1$d nuovi messaggi + %1$d nuovi messaggi + %1$d nuovi messaggi + %1$d nuovi messaggi + %1$d messaggi + %1$d messaggio + %1$d messaggi + %1$d messaggi + %1$d messaggi + %1$d messaggi + %1$d oggetti + %1$d oggetto + %1$d oggetti + %1$d oggetti + %1$d oggetti + %1$d oggetti + da %1$d chat + da %1$d chat + da %1$d chat + da %1$d chat + da %1$d chat + da %1$d chat + %1$d secondi + %1$d secondo + %1$d secondi + %1$d secondi + %1$d secondi + %1$d secondi + %1$d minuti %1$d minuto - %1$d minutos - %1$d minutos - %1$d minutos - %1$d minutos - %1$d horas - %1$d hora - %1$d horas - %1$d horas - %1$d horas - %1$d horas - %1$d días - %1$d día - %1$d días - %1$d días - %1$d días - %1$d días - %1$d semanas - %1$d semana - %1$d semanas - %1$d semanas - %1$d semanas - %1$d semanas - %1$d meses - %1$d mes - %1$d meses - %1$d meses - %1$d meses - %1$d meses - %1$d años - %1$d año - %1$d años - %1$d años - %1$d años - %1$d años - %1$d usuarios - %1$d usuario - %1$d usuarios - %1$d usuarios - %1$d usuarios - %1$d usuarios - %1$d veces - %1$d vez - %1$d veces - %1$d veces - %1$d veces - %1$d veces - %1$d metros + %1$d minuti + %1$d minuti + %1$d minuti + %1$d minuti + %1$d ore + %1$d ora + %1$d ore + %1$d ore + %1$d ore + %1$d ore + %1$d giorni + %1$d giorno + %1$d giorni + %1$d giorni + %1$d giorni + %1$d giorni + %1$d settimane + %1$d settimana + %1$d settimane + %1$d settimane + %1$d settimane + %1$d settimane + %1$d mesi + %1$d mese + %1$d mesi + %1$d mesi + %1$d mesi + %1$d mesi + %1$d anni + %1$d anno + %1$d anni + %1$d anni + %1$d anni + %1$d anni + %1$d utenti + %1$d utente + %1$d utenti + %1$d utenti + %1$d utenti + %1$d utenti + %1$d volte + %1$d volta + %1$d volte + %1$d volte + %1$d volte + %1$d volte + %1$d metri %1$d metro - %1$d metros - %1$d metros - %1$d metros - %1$d metros - %1$d stickers + %1$d metri + %1$d metri + %1$d metri + %1$d metri + %1$d sticker %1$d sticker - %1$d stickers - %1$d stickers - %1$d stickers - %1$d stickers - %1$d máscaras - %1$d máscara - %1$d máscaras - %1$d máscaras - %1$d máscaras - %1$d máscaras - %1$d suscriptores - %1$d suscriptor - %1$d suscriptores - %1$d suscriptores - %1$d suscriptores - %1$d suscriptores - %1$d excepciones - %1$d excepción - %1$d excepciones - %1$d excepciones - %1$d excepciones - %1$d excepciones - %1$d usuarios eliminados - %1$d usuario eliminado - %1$d usuarios eliminados - %1$d usuarios eliminados - %1$d usuarios eliminados - %1$d usuarios eliminados - %1$d - %1$d - %1$d - %1$d - %1$d - %1$d - hace %1$d minutos - hace %1$d minuto - hace %1$d minutos - hace %1$d minutos - hace %1$d minutos - hace %1$d minutos - **%1$d** segundos - **%1$d** segundo - **%1$d** segundos - **%1$d** segundos - **%1$d** segundos - **%1$d** segundos - **%1$d** minutos + %1$d sticker + %1$d sticker + %1$d sticker + %1$d sticker + %1$d maschere + %1$d maschera + %1$d maschere + %1$d maschere + %1$d maschere + %1$d maschere + %1$d iscritti + %1$d iscritto + %1$d iscritti + %1$d iscritti + %1$d iscritti + %1$d iscritti + %1$d eccezioni + %1$d eccezione + %1$d eccezioni + %1$d eccezioni + %1$d eccezioni + %1$d eccezioni + %1$d utenti rimossi + %1$d utente rimosso + %1$d utenti rimossi + %1$d utenti rimossi + %1$d utenti rimossi + %1$d utenti rimossi + %1$d punti + %1$d punto + %1$d punti + %1$d punti + %1$d punti + %1$d punti + aggiornata %1$d minuti fa + aggiornata %1$d minuto fa + aggiornata %1$d minuti fa + aggiornata %1$d minuti fa + aggiornata %1$d minuti fa + aggiornata %1$d minuti fa + **%1$d** secondi + **%1$d** secondo + **%1$d** secondi + **%1$d** secondi + **%1$d** secondi + **%1$d** secondi + **%1$d** minuti **%1$d** minuto - **%1$d** minutos - **%1$d** minutos - **%1$d** minutos - **%1$d** minutos - **%1$d** horas - **%1$d** hora - **%1$d** horas - **%1$d** horas - **%1$d** horas - **%1$d** horas - **%1$d** días - **%1$d** día - **%1$d** días - **%1$d** días - **%1$d** días - **%1$d** días + **%1$d** minuti + **%1$d** minuti + **%1$d** minuti + **%1$d** minuti + **%1$d** ore + **%1$d** ora + **%1$d** ore + **%1$d** ore + **%1$d** ore + **%1$d** ore + **%1$d** giorni + **%1$d** giorno + **%1$d** giorni + **%1$d** giorni + **%1$d** giorni + **%1$d** giorni - %1$d mensajes reenviados - Mensaje reenviado - %1$d mensajes reenviados - %1$d mensajes reenviados - %1$d mensajes reenviados - %1$d mensajes reenviados - %1$d fotos + %1$d messaggi inoltrati + Messaggio inoltrato + %1$d messaggi inoltrati + %1$d messaggi inoltrati + %1$d messaggi inoltrati + %1$d messaggi inoltrati + %1$d foto %1$d foto - %1$d fotos - %1$d fotos - %1$d fotos - %1$d fotos - %1$d videos + %1$d foto + %1$d foto + %1$d foto + %1$d foto + %1$d video %1$d video - %1$d videos - %1$d videos - %1$d videos - %1$d videos - %1$d archivos - %1$d archivo - %1$d archivos - %1$d archivos - %1$d archivos - %1$d archivos - %1$d archivos multimedia - %1$d archivo multimedia - %1$d archivos multimedia - %1$d archivos multimedia - %1$d archivos multimedia - %1$d archivos multimedia - %1$d usuarios bloqueados - %1$d usuario bloqueado - %1$d usuarios bloqueados - %1$d usuarios bloqueados - %1$d usuarios bloqueados - %1$d usuarios bloqueados - %1$d archivos reenviados - Archivo reenviado - %1$d archivos reenviados - %1$d archivos reenviados - %1$d archivos reenviados - %1$d archivos reenviados - %1$d fotos reenviadas - Foto reenviada - %1$d fotos reenviadas - %1$d fotos reenviadas - %1$d fotos reenviadas - %1$d fotos reenviadas - %1$d videos reenviados - Video reenviado - %1$d videos reenviados - %1$d videos reenviados - %1$d videos reenviados - %1$d videos reenviados - %1$d audios reenviados - Audio reenviado - %1$d audios reenviados - %1$d audios reenviados - %1$d audios reenviados - %1$d audios reenviados - %1$d mensajes de voz reenviados - Mensaje de voz reenviado - %1$d mensajes de voz reenviados - %1$d mensajes de voz reenviados - %1$d mensajes de voz reenviados - %1$d mensajes de voz reenviados - %1$d videomensajes reenviados - Videomensaje reenviado - %1$d videomensajes reenviados - %1$d videomensajes reenviados - %1$d videomensajes reenviados - %1$d videomensajes reenviados - %1$d ubicaciones reenviadas - Ubicación reenviada - %1$d ubicaciones reenviadas - %1$d ubicaciones reenviadas - %1$d ubicaciones reenviadas - %1$d ubicaciones reenviadas - %1$d contactos reenviados - Contacto reenviado - %1$d contactos reenviados - %1$d contactos reenviados - %1$d contactos reenviados - %1$d contactos reenviados - %1$d stickers reenviados - Sticker reenviado - %1$d stickers reenviados - %1$d stickers reenviados - %1$d stickers reenviados - %1$d stickers reenviados - %1$d encuestas reenviadas - Encuesta reenviada - %1$d encuestas reenviadas - %1$d encuestas reenviadas - %1$d encuestas reenviadas - %1$d encuestas reenviadas - y otros %1$d - y %1$d más - y otros %1$d - y otros %1$d - y otros %1$d - y otros %1$d - %1$d fotos seleccionadas - %1$d foto seleccionada - %1$d fotos seleccionadas - %1$d fotos seleccionadas - %1$d fotos seleccionadas - %1$d fotos seleccionadas - %1$d videos seleccionados - %1$d video seleccionado - %1$d videos seleccionados - %1$d videos seleccionados - %1$d videos seleccionados - %1$d videos seleccionados - %1$d archivos multimedia seleccionados - %1$d archivo multimedia seleccionado - %1$d archivos multimedia seleccionados - %1$d archivos multimedia seleccionados - %1$d archivos multimedia seleccionados - %1$d archivos multimedia seleccionados - %1$d personas están usando este tema - %1$d persona está usando este tema - %1$d personas están usando este tema - %1$d personas están usando este tema - %1$d personas están usando este tema - %1$d personas están usando este tema - Resultado %1$d de %2$d - Resultado %1$d de %2$d - Resultado %1$d de %2$d - Resultado %1$d de %2$d - Resultado %1$d de %2$d - Resultado %1$d de %2$d + %1$d video + %1$d video + %1$d video + %1$d video + %1$d file + %1$d file + %1$d file + %1$d file + %1$d file + %1$d file + %1$d media + %1$d media + %1$d media + %1$d media + %1$d media + %1$d media + %1$d utenti bloccati + %1$d utente bloccato + %1$d utenti bloccati + %1$d utenti bloccati + %1$d utenti bloccati + %1$d utenti bloccati + %1$d file inoltrati + File inoltrato + %1$d file inoltrati + %1$d file inoltrati + %1$d file inoltrati + %1$d file inoltrati + %1$d foto inoltrate + Foto inoltrata + %1$d foto inoltrate + %1$d foto inoltrate + %1$d foto inoltrate + %1$d foto inoltrate + %1$d video inoltrati + Video inoltrato + %1$d video inoltrati + %1$d video inoltrati + %1$d video inoltrati + %1$d video inoltrati + %1$d file audio inoltrati + File audio inoltrato + %1$d file audio inoltrati + %1$d file audio inoltrati + %1$d file audio inoltrati + %1$d file audio inoltrati + %1$d messaggi vocali inoltrati + Messaggio vocale inoltrato + %1$d messaggi vocali inoltrati + %1$d messaggi vocali inoltrati + %1$d messaggi vocali inoltrati + %1$d messaggi vocali inoltrati + %1$d videomessaggi inoltrati + Videomessaggio inoltrato + %1$d videomessaggi inoltrati + %1$d videomessaggi inoltrati + %1$d videomessaggi inoltrati + %1$d videomessaggi inoltrati + %1$d posizione inoltrate + Posizione inoltrata + %1$d posizione inoltrate + %1$d posizione inoltrate + %1$d posizione inoltrate + %1$d posizione inoltrate + %1$d contatti inoltrati + Contatto inoltrato + %1$d contatti inoltrati + %1$d contatti inoltrati + %1$d contatti inoltrati + %1$d contatti inoltrati + %1$d sticker inoltrati + Sticker inoltrato + %1$d sticker inoltrati + %1$d sticker inoltrati + %1$d sticker inoltrati + %1$d sticker inoltrati + %1$d sondaggi inoltrati + Sondaggio inoltrato + %1$d sondaggi inoltrati + %1$d sondaggi inoltrati + %1$d sondaggi inoltrati + %1$d sondaggi inoltrati + e altri %1$d + e %1$d altro + e altri %1$d + e altri %1$d + e altri %1$d + e altri %1$d + %1$d foto selezionate + %1$d foto selezionata + %1$d foto selezionate + %1$d foto selezionate + %1$d foto selezionate + %1$d foto selezionate + %1$d video selezionati + %1$d video selezionato + %1$d video selezionati + %1$d video selezionati + %1$d video selezionati + %1$d video selezionati + %1$d media selezionati + %1$d media selezionato + %1$d media selezionati + %1$d media selezionati + %1$d media selezionati + %1$d media selezionati + %1$d persone stanno usando questo tema + %1$d persona sta usando questo tema + %1$d persone stanno usando questo tema + %1$d persone stanno usando questo tema + %1$d persone stanno usando questo tema + %1$d persone stanno usando questo tema + Risultato %1$d di %2$d + Risultato %1$d di %2$d + Risultato %1$d di %2$d + Risultato %1$d di %2$d + Risultato %1$d di %2$d + Risultato %1$d di %2$d - Grupo - Canal - Chat secreto - Enviado el %s - Recibido el %s - Volver atrás - Abrir menú de navegación - %2$s por %1$s - Más opciones - Reproducir - Pausar - Descargar - Cancelar descarga - Abrir archivo - Opciones de mensaje - Entrar en modo selección - Emoji, stickers y GIF - Adjuntar multimedia - Enviar silenciosamente - Enviar notificaciones - Comandos del bot - Teclado del bot - Mostrar teclado - Grabar mensaje de voz - Grabar videomensaje - Abrir chat - Foto de perfil - Cambiar foto de perfil - Cambiar orden - Mostrar cuentas - Ocultar cuentas - Ir al mensaje - Cancelar respuesta - Cancelar reenvío - Cancelar edición - Respondiendo a - Reenviando desde - Editando - Bloquear aplicación - Desbloquear aplicación - Retroceso - Anterior - Repetir, desactivado - Repetir, lista de reproducción - Repetir, una - Cerrar reproductor de audio - Velocidad doble - Dejar de compartir la ubicación en tiempo real - Cámara instantánea - Obturador - Cambiar cámara - Flash, desactivado - Flash, automático - Flash, activado - Pack de stickers + Gruppo + Canale + Chat segreta + Inviato %s + Ricevuto %s + Torna indietro + Apri menù di navigazione + %2$s di %1$s + Altre opzioni + Play + Pausa + Download + Annulla download + Apri file + Opzioni messaggio + Attiva modalità di selezione + Emoji, sticker, e GIF + Allega media + Invia silenziosamente + Invia notifiche + Comandi del bot + Tastiera del bot + Mostra tastiera + Registra un messaggio vocale + Registra videomessaggio + Apri chat + Foto profilo + Cambia foto profilo + Cambia ordine + Mostra account + Nascondi account + Vai al messaggio + Annulla risposta + Annulla inoltro + Annulla modifica + Rispondendo a + Inoltrando da + Modifica + Blocca applicazione + Sblocca applicazione + Backspace + Precedente + Ripeti, spento + Ripeti, playlist + Ripeti, una + Chiudi lettore musicale + Riproduzione a velocità doppia + Arresta condivisione posizione attuale + Fotocamera istantanea + Pulsante di scatto + Cambia fotocamera + Flash, No + Flash, Auto + Flash, Sì + Set di sticker GIF - Stickers - Expandir panel - Contraer panel - Opciones de usuario - Rotar - Editor de fotos - Ajustes - Visor de fotos - Ir al final - Ir a la próxima mención - Silenciar micrófono - Título - Encabezado - Mi ubicación - Calidad de video - Relación de aspecto - Tomar una foto más + Sticker + Espandi pannello + Chiudi pannello + Opzioni utente + Ruota + Editor foto + Aggiustamenti + Visualizzatore foto + Vai in fondo + Vai alla menzione successiva + Silenzia microfono + Titolo + Titolo + La mia posizione + Qualità video + Proporzioni + Scatta un\'altra foto Visto - No visto - No reproducido - Siguiente resultado de búsqueda - Anterior resultado de búsqueda - Filtrar por usuario - Tomar una foto - Grabar video - Desliza abajo para ver el archivo - Suelta para ver el archivo - Menor tamaño - Mejor calidad + Non visto + Non riprodotto + Risultato della ricerca successivo + Risultato della ricerca precedente + Filtra per utente + Scatta una foto + Registra un video + Scorri in basso per l’archivio + Rilascia per l’archivio + Dimensione minore + Qualità maggiore dd MMM yyyy, h:mm a dd MMM yyyy, HH:mm @@ -3209,21 +3209,21 @@ dd MMM, HH:mm LLLL yyyy LLLL - dd \'de\' MMM + dd MMM dd.MM.yy dd.MM.yyyy - d \'de\' MMMM - d \'de\' MMMM \'de\' yyyy + d MMMM + d MMMM, yyyy EEE HH:mm h:mm a - %1$s a las %2$s - d \'de\' MMM - d \'de\' MMM \'de\' yyyy - \'Enviar hoy a las\' HH:mm - \'Enviar el\' d \'de\' MMM \'a las\' HH:mm - \'Enviar el\' d \'de\' MMM \'de\' yyyy \'a las\' HH:mm - \'Recordar hoy a las\' HH:mm - \'Recordar el\' d \'de\' MMM \'a las\' HH:mm - \'Recordar el\' d \'de\' MMM \'de\' yyyy \'a las\' HH:mm + %1$s alle %2$s + d MMM + d MMM yyyy + \'Invia oggi alle\' HH:mm + \'Invia il\' d MMM \'alle\' HH:mm + \'Invia il\' d MMM yyyy \'alle\' HH:mm + \'Ricorda oggi alle\' HH:mm + \'Ricorda il\' d MMM \'alle\' HH:mm + \'Ricorda il\' d MMM yyyy \'alle\' HH:mm