Fixed wrong German localization file

This commit is contained in:
DrKLO 2014-03-01 15:01:48 +04:00
parent a21494ade6
commit aa5ff577c4

View file

@ -6,348 +6,348 @@
<string name="AppName">Telegram</string> <string name="AppName">Telegram</string>
<!--signin view--> <!--signin view-->
<string name="YourPhone">Uw telefoon</string> <string name="YourPhone">Dein Telefon</string>
<string name="StartText">Bevestig uw landcode\nen voer uw telefoonnummer in.</string> <string name="StartText">Bitte bestätige deine Landesvorwahl und deine Telefonnummer.</string>
<string name="ChooseCountry">Kies een land</string> <string name="ChooseCountry">Wähle dein Land</string>
<string name="WrongCountry">Verkeerde landcode</string> <string name="WrongCountry">Falscher Ländercode</string>
<!--code enter view--> <!--code enter view-->
<string name="YourCode">Uw code</string> <string name="YourCode">Dein Code</string>
<string name="SentSmsCode">We hebben een sms met een activatiecode naar uw telefoon verstuurd</string> <string name="SentSmsCode">Wir haben dir eine SMS mit einem Aktivierungscode zugeschickt: </string>
<string name="CallText">We bellen u over</string> <string name="CallText">Wir rufen dich an in</string>
<string name="Calling">We bellen u</string> <string name="Calling">Wir rufen dich an </string>
<string name="Code">Code</string> <string name="Code">Code</string>
<string name="WrongNumber">Verkeerd nummer?</string> <string name="WrongNumber">Falsche Nummer?</string>
<!--signup view--> <!--signup view-->
<string name="YourName">Uw naam</string> <string name="YourName">Dein Name</string>
<string name="RegisterText">Stel uw voor- en achternaam in</string> <string name="RegisterText">Gib deinen Vor- und Nachnamen ein</string>
<!--<string name="RegisterText">Set up your name and picture</string>--> <!--<string name="RegisterText">Set up your name and picture</string>-->
<string name="FirstName">Voornaam (verplicht)</string> <string name="FirstName">Vorname (erforderlich)</string>
<string name="LastName">Achternaam (optioneel)</string> <string name="LastName">Nachname (optional)</string>
<string name="CancelRegistration">Registratie annuleren</string> <string name="CancelRegistration">Registrierung abbrechen</string>
<!--chats view--> <!--chats view-->
<string name="Chats">Gesprekken</string> <string name="Chats">Chats</string>
<string name="Search">Zoeken</string> <string name="Search">Suche</string>
<string name="NewMessages">Nieuwe berichten</string> <string name="NewMessages">Neue Nachrichten</string>
<string name="Settings">Instellingen</string> <string name="Settings">Einstellungen</string>
<string name="Contacts">Contacten</string> <string name="Contacts">Kontakte</string>
<string name="NewGroup">Nieuwe groep</string> <string name="NewGroup">Neue Gruppe</string>
<string name="Yesterday">gisteren</string> <string name="Yesterday">gestern</string>
<string name="NoResult">Geen resultaten</string> <string name="NoResult">Keine Ergebnisse</string>
<string name="NoChats">Nog geen gesprekken</string> <string name="NoChats">Noch keine Chats </string>
<string name="NoChatsHelp">Start met een gesprek\ndoor op de Opstellen-knop rechtsboven te drukken\nof ga naar de contactenlijst.</string> <string name="NoChatsHelp">Fange an Telegram zu nutzen, indem du\neine neue Nachricht erstellst (rechte obere Ecke)\noder deine Kontakte aufrufst.</string>
<string name="WaitingForNetwork">Wachten op het netwerk</string> <string name="WaitingForNetwork">Warte auf Verbindung </string>
<string name="Connecting">Verbinden</string> <string name="Connecting">Verbinde </string>
<string name="Updating">Updaten</string> <string name="Updating">Aktualisiere </string>
<string name="NewSecretChat">Nieuw privégesprek</string> <string name="NewSecretChat">Neuer geheimer Chat</string>
<string name="AwaitingEncryption">Wacht op %s om online te komen</string> <string name="AwaitingEncryption">Warte, bis %s online geht </string>
<string name="EncryptionRejected">Privégesprek geannuleerd</string> <string name="EncryptionRejected">Geheimen Chat abgelehnt</string>
<string name="EncryptionProcessing">Encryptiesleutels uitwisselen</string> <string name="EncryptionProcessing">Tausche Schlüssel aus </string>
<string name="EncryptedChatStartedOutgoing">%s neemt nu deel aan het privégesprek.</string> <string name="EncryptedChatStartedOutgoing">%s ist deinem geheimen Chat beigetreten.</string>
<string name="EncryptedChatStartedIncoming">U neemt nu deel aan het privégesprek.</string> <string name="EncryptedChatStartedIncoming">Du bist dem geheimen Chat beigetreten.</string>
<string name="ClearHistory">Verwijder gespreksgeschiedenis</string> <string name="ClearHistory">Verlauf löschen</string>
<string name="DeleteChat">Verwijder en sluit dit gesprek</string> <string name="DeleteChat">Löschen und beenden</string>
<string name="HiddenName">Verborgen naam</string> <string name="HiddenName">Versteckter Name</string>
<string name="SelectChat">Kies gesprek</string> <string name="SelectChat">Chat auswählen</string>
<!--documents view--> <!--documents view-->
<string name="SelectFile">Kies bestand</string> <string name="SelectFile">Datei auswählen</string>
<string name="FreeOfTotal">Vrij: %1$s van %2$s</string> <string name="FreeOfTotal">Freier Speicher: %1$s von %2$s</string>
<string name="UnknownError">Onbekende fout</string> <string name="UnknownError">Unbekannter Fehler</string>
<string name="AccessError">Toegangsfout</string> <string name="AccessError">Zugriffsfehler</string>
<string name="NoFiles">Nog geen bestanden</string> <string name="NoFiles">Noch keine Dateien </string>
<string name="FileUploadLimit">De bestandsgrootte mag niet groter zijn dan %1$s</string> <string name="FileUploadLimit">Die Datei darf nicht größer als %1$s sein</string>
<string name="NotMounted">Geen opslagmedium gevonden</string> <string name="NotMounted">Speicher nicht eingebunden</string>
<string name="UsbActive">USB-overdracht actief</string> <string name="UsbActive">USB-Transfer aktiv</string>
<string name="InternalStorage">Interne opslag</string> <string name="InternalStorage">Interner Speicher</string>
<string name="ExternalStorage">Externe opslag</string> <string name="ExternalStorage">Externer Speicher</string>
<string name="SystemRoot">Systeemroot</string> <string name="SystemRoot">Systemverzeichnis</string>
<string name="SdCard">SD-kaart</string> <string name="SdCard">SD-Karte</string>
<!--chat view--> <!--chat view-->
<string name="Invisible">onzichtbaar</string> <string name="Invisible">unsichtbar</string>
<string name="Typing">aan het typen</string> <string name="Typing">tippt </string>
<string name="Attach">Bijlage</string> <string name="Attach">Anhängen</string>
<string name="IsTyping">is aan het typen</string> <string name="IsTyping">tippt </string>
<string name="AreTyping">zijn aan het typen</string> <string name="AreTyping">tippen </string>
<string name="AndMoreTyping">en nog %d mensen</string> <string name="AndMoreTyping">und %d weitere Personen</string>
<string name="GotAQuestion">Heeft u een vraag\nover Telegram?</string> <string name="GotAQuestion">Du hast eine Frage\nzu Telegram?</string>
<string name="ChatTakePhoto">Neem foto</string> <string name="ChatTakePhoto">Foto aufnehmen</string>
<string name="ChatGallery">Gallerij</string> <string name="ChatGallery">Galerie</string>
<string name="ChatLocation">Locatie</string> <string name="ChatLocation">Standort</string>
<string name="ChatVideo">Video</string> <string name="ChatVideo">Video</string>
<string name="ChatDocument">Document</string> <string name="ChatDocument">Dokument</string>
<string name="NoMessages">Nog geen berichten hier</string> <string name="NoMessages">Noch keine Nachrichten </string>
<string name="ViewPhoto">Bekijk foto</string> <string name="ViewPhoto">Foto anzeigen</string>
<string name="ViewLocation">Bekijk locatie</string> <string name="ViewLocation">Standort anzeigen</string>
<string name="ViewVideo">Speel video</string> <string name="ViewVideo">Video abspielen</string>
<string name="ForwardedMessage">Doorgestuurd bericht</string> <string name="ForwardedMessage">Weitergeleitete Nachricht</string>
<string name="From">Van</string> <string name="From">Von</string>
<string name="NoRecent">Niets recents</string> <string name="NoRecent">Keine aktuellen</string>
<string name="Members">leden</string> <string name="Members">Mitglieder</string>
<string name="Message">Bericht</string> <string name="Message">Nachricht</string>
<string name="TypeMessage">Type bericht</string> <string name="TypeMessage">Nachricht verfassen</string>
<string name="DOWNLOAD">Download</string> <string name="DOWNLOAD">Download</string>
<string name="Selected">Geselecteerd:</string> <string name="Selected">Ausgewählt:</string>
<string name="ShareMyContactInfo">DEEL MIJN CONTACTINFORMATIE</string> <string name="ShareMyContactInfo">TEILE MEINE KONTAKTDATEN</string>
<string name="AddToContacts">VOEG TOE AAN CONTACTEN</string> <string name="AddToContacts">ZU KONTAKTEN HINZUFÜGEN</string>
<string name="EncryptedPlaceholderTitleIncoming">%s heeft u uitgenodigd voor een privégesprek.</string> <string name="EncryptedPlaceholderTitleIncoming">%s hat dich zu einem geheimen Chat eingeladen.</string>
<string name="EncryptedPlaceholderTitleOutgoing">U heeft %s uitgenodigd voor een privégesprek.</string> <string name="EncryptedPlaceholderTitleOutgoing">Du hast %s zu einem geheimen Chat eingeladen.</string>
<string name="EncryptedDescriptionTitle">Privégesprekken:</string> <string name="EncryptedDescriptionTitle">Geheime Chats:</string>
<string name="EncryptedDescription1">Gebruik end-to-end versleuteling</string> <string name="EncryptedDescription1">Verwenden End-to-End Verschlüsselung</string>
<string name="EncryptedDescription2">Laat geen sporen achter op onze server</string> <string name="EncryptedDescription2">Hinterlassen keine Spuren auf unseren Servern</string>
<string name="EncryptedDescription3">Gebruik een automatische zelfdestructie-timer</string> <string name="EncryptedDescription3">Haben einen Selbstzerstörungs-Timer</string>
<string name="EncryptedDescription4">Doorsturen niet toestaan</string> <string name="EncryptedDescription4">Erlauben keine Weiterleitung von Nachrichten</string>
<string name="OneNewMessage">%1$d nieuw bericht</string> <string name="OneNewMessage">%1$d neue Nachricht</string>
<string name="FewNewMessages">%1$d nieuwe berichten</string> <string name="FewNewMessages">%1$d neue Nachrichten</string>
<string name="YouWereKicked">U bent uit deze groep gezet</string> <string name="YouWereKicked">Du wurdest aus der Gruppe entfernt</string>
<string name="YouLeft">U hebt deze groep verlaten</string> <string name="YouLeft">Du hast die Gruppe verlassen</string>
<string name="DeleteThisGroup">Verwijder deze groep</string> <string name="DeleteThisGroup">Diese Gruppe löschen</string>
<string name="SlideToCancel">SCHUIF OM TE ANNULEREN</string> <string name="SlideToCancel">WISCHEN UM ABZUBRECHEN</string>
<!--notification--> <!--notification-->
<string name="EncryptedChatRequested">Privégesprek aangevraagd</string> <string name="EncryptedChatRequested">Geheimen Chat angefordert</string>
<string name="EncryptedChatAccepted">Privégesprek geaccepteerd</string> <string name="EncryptedChatAccepted">Geheimen Chat angenommen</string>
<string name="MessageLifetimeChanged">%1$s heeft de zelfdestructie-timer ingesteld op %2$s</string> <string name="MessageLifetimeChanged">%1$s hat den Selbstzerstörungs-Timer auf %2$s gesetzt</string>
<string name="MessageLifetimeChangedOutgoing">U heeft de zelfdestructie-timer ingesteld op %1$s</string> <string name="MessageLifetimeChangedOutgoing">Du hast den Selbstzerstörungs-Timer auf %1$s gesetzt</string>
<string name="MessageLifetimeRemoved">%1$s heeft de zelfdestructie-timer uitgeschakeld</string> <string name="MessageLifetimeRemoved">%1$s hat den Selbstzerstörungs-Timer deaktivert</string>
<string name="MessageLifetimeYouRemoved">U heeft de zelfdestructie-timer uitgeschakeld</string> <string name="MessageLifetimeYouRemoved">Du hast den Selbstzerstörungs-Timer deaktivert</string>
<string name="MessageLifetime2s">2 seconden</string> <string name="MessageLifetime2s">2 Sekunden</string>
<string name="MessageLifetime5s">5 seconden</string> <string name="MessageLifetime5s">5 Sekunden</string>
<string name="MessageLifetime1m">1 minuut</string> <string name="MessageLifetime1m">1 Minute</string>
<string name="MessageLifetime1h">1 uur</string> <string name="MessageLifetime1h">1 Stunde</string>
<string name="MessageLifetime1d">1 dag</string> <string name="MessageLifetime1d">1 Tag</string>
<string name="MessageLifetime1w">1 week</string> <string name="MessageLifetime1w">1 Woche</string>
<string name="YouHaveNewMessage">U heeft een nieuw bericht</string> <string name="YouHaveNewMessage">Du hast eine neue Nachricht</string>
<string name="NotificationMessageText">%1$s: %2$s</string> <string name="NotificationMessageText">%1$s: %2$s</string>
<string name="NotificationMessageNoText">%1$s heeft u een bericht gestuurd</string> <string name="NotificationMessageNoText">%1$s hat dir eine Nachricht gesendet</string>
<string name="NotificationMessagePhoto">%1$s heeft u een foto gestuurd</string> <string name="NotificationMessagePhoto">%1$s hat dir ein Foto gesendet</string>
<string name="NotificationMessageVideo">%1$s heeft u een video gestuurd</string> <string name="NotificationMessageVideo">%1$s hat dir ein Video gesendet</string>
<string name="NotificationMessageContact">%1$s heeft een contact met u gedeeld</string> <string name="NotificationMessageContact">%1$s hat dir einen Kontakt gesendet</string>
<string name="NotificationMessageMap">%1$s heeft u een kaart gestuurd</string> <string name="NotificationMessageMap">%1$s hat dir einen Standort gesendet</string>
<string name="NotificationMessageDocument">%1$s heeft u een document gestuurd</string> <string name="NotificationMessageDocument">%1$s hat dir ein Dokument gesendet</string>
<string name="NotificationMessageAudio">%1$s heeft u een geluidsbestand gestuurd</string> <string name="NotificationMessageAudio">%1$s hat dir eine Audio-Datei gesendet</string>
<string name="NotificationMessageGroupText">%1$s @ %2$s: %3$s</string> <string name="NotificationMessageGroupText">%1$s @ %2$s: %3$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupNoText">%1$s heeft een bericht gestuurd naar de groep %2$s</string> <string name="NotificationMessageGroupNoText">%1$s hat eine Nachricht an die Gruppe %2$s gesendet</string>
<string name="NotificationMessageGroupPhoto">%1$s heeft een foto gestuurd naar de groep %2$s</string> <string name="NotificationMessageGroupPhoto">%1$s hat ein Foto an die Gruppe %2$s gesendet</string>
<string name="NotificationMessageGroupVideo">%1$s heeft een video gestuurd naar de groep %2$s</string> <string name="NotificationMessageGroupVideo">%1$s hat ein Video an die Gruppe %2$s gesendet</string>
<string name="NotificationMessageGroupContact">%1$s heeft een contact gedeeld met de groep %2$s</string> <string name="NotificationMessageGroupContact">%1$s hat einen Kontakt an die Gruppe %2$s gesendet</string>
<string name="NotificationMessageGroupMap">%1$s heeft een kaart gestuurd naar de groep %2$s</string> <string name="NotificationMessageGroupMap">%1$s hat einen Standort an die Gruppe %2$s gesendet</string>
<string name="NotificationMessageGroupDocument">%1$s heeft een document gestuurd naar de groep %2$s</string> <string name="NotificationMessageGroupDocument">%1$s hat ein Dokument an die Gruppe %2$s gesendet</string>
<string name="NotificationMessageGroupAudio">%1$s heeft een audiobestand gestuurd naar de groep %2$s</string> <string name="NotificationMessageGroupAudio">%1$s hat eine Audio-Datei an die Gruppe %2$s gesendet</string>
<string name="NotificationInvitedToGroup">%1$s heeft u uitgenodigd voor de groep %2$s</string> <string name="NotificationInvitedToGroup">%1$s hat dich in die Gruppe %2$s eingeladen</string>
<string name="NotificationEditedGroupName">%1$s heeft de naam van de groep %2$s aangepast</string> <string name="NotificationEditedGroupName">%1$s hat den Namen der Gruppe %2$s geändert</string>
<string name="NotificationEditedGroupPhoto">%1$s heeft de foto van de groep %2$s aangepast</string> <string name="NotificationEditedGroupPhoto">%1$s hat das Foto der Gruppe %2$s bearbeitet</string>
<string name="NotificationGroupAddMember">%1$s nodigt %3$s uit voor de groep %2$s</string> <string name="NotificationGroupAddMember">%1$s hat %3$s in die Gruppe %2$s eingeladen</string>
<string name="NotificationGroupKickMember">%1$s zette %3$s uit de groep %2$s</string> <string name="NotificationGroupKickMember">%1$s hat %3$s aus der Gruppe %2$s entfernt</string>
<string name="NotificationGroupKickYou">%1$s heeft u uit de groep %2$s gezet</string> <string name="NotificationGroupKickYou">%1$s hat dich aus der Gruppe %2$s entfernt</string>
<string name="NotificationGroupLeftMember">%1$s heeft de groep %2$s verlaten</string> <string name="NotificationGroupLeftMember">%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen</string>
<string name="NotificationContactJoined">%1$s heeft nu Telegram!</string> <string name="NotificationContactJoined">%1$s benutzt jetzt Telegram!</string>
<string name="NotificationUnrecognizedDevice">%1$s,\nWe hebben een nieuwe aanmelding op uw account gedetecteerd van een nieuw apparaat op 2$s\n\nApparaat: %3$s\nLocatie: %4$s\n\nAls u dit niet was, kunt u naar Instellingen - Alle andere sessies beëindigen.\n\nHet Telegram Team</string> <string name="NotificationUnrecognizedDevice">%1$s,\n\nwir haben einen Zugriff auf dein Konto von einem neuen Gerät am %2$s erkannt.\n\nGerät: %3$s\nStandort: %4$s\n\nWenn du das nicht gewesen bist, kannst du in den Einstellungen alle Sitzungen beenden.\n\nDanke,\ndas Telegram Team</string>
<string name="NotificationContactNewPhoto">%1$s heeft zijn profielfoto aangepast</string> <string name="NotificationContactNewPhoto">%1$s hat das Profilbild geändert</string>
<!--contacts view--> <!--contacts view-->
<string name="SelectContact">Contactpersoon selecteren</string> <string name="SelectContact">Kontakt auswählen</string>
<string name="NoContacts">Nog geen contactpersonen</string> <string name="NoContacts">Noch keine Kontakte</string>
<string name="InviteText">Hey, zullen we overstappen op Telegram: http://telegram.org/dl2</string> <string name="InviteText">Hey, lass uns zu Telegram wechseln: http://telegram.org/dl2</string>
<string name="TodayAt">vandaag om</string> <string name="TodayAt">heute um</string>
<string name="YesterdayAt">gisteren om</string> <string name="YesterdayAt">gestern um</string>
<string name="OtherAt">om</string> <string name="OtherAt">um</string>
<string name="Online">online</string> <string name="Online">Online</string>
<string name="Offline">offline</string> <string name="Offline">Offline</string>
<string name="LastSeen">laatst gezien:</string> <string name="LastSeen">Zuletzt online</string>
<string name="LastSeenDate">laatst gezien:</string> <string name="LastSeenDate">Zuletzt online</string>
<string name="InviteFriends">Vrienden uitnodigen</string> <string name="InviteFriends">Freunde einladen</string>
<!--group create view--> <!--group create view-->
<string name="SendMessageTo">Bericht sturen naar</string> <string name="SendMessageTo">Sende Nachricht an </string>
<string name="EnterGroupNamePlaceholder">Groepsnaam invullen</string> <string name="EnterGroupNamePlaceholder">Gruppennamen eingeben</string>
<string name="MEMBER">LID</string> <string name="MEMBER">MITGLIED</string>
<string name="GroupName">Groepsnaam</string> <string name="GroupName">Gruppenname</string>
<string name="MEMBERS">LEDEN</string> <string name="MEMBERS">MITGLIEDER</string>
<string name="AllContacts">ALLE CONTACTPERSONEN</string> <string name="AllContacts">ALLE KONTAKTE</string>
<!--group info view--> <!--group info view-->
<string name="EnterGroupNameTitle">GROEPSNAAM INVULLEN</string> <string name="EnterGroupNameTitle">GRUPPENNAMEN EINGEBEN</string>
<string name="SharedMedia">Gedeelde media</string> <string name="SharedMedia">Geteilte Medien</string>
<string name="GroupInfo">Groepsinformatie</string> <string name="GroupInfo">Gruppeninfo</string>
<string name="SHAREDMEDIA">GEDEELDE MEDIA</string> <string name="SHAREDMEDIA">GETEILTE MEDIEN</string>
<string name="SETTINGS">INSTELLINGEN</string> <string name="SETTINGS">EINSTELLUNGEN</string>
<string name="AddMember">Lid toevoegen</string> <string name="AddMember">Mitglied hinzufügen</string>
<string name="DeleteAndExit">Verwijderen en groep verlaten</string> <string name="DeleteAndExit">Gruppe löschen und verlassen</string>
<string name="Notifications">Meldingen</string> <string name="Notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="KickFromGroup">Uit de groep zetten</string> <string name="KickFromGroup">Aus Gruppe entfernen</string>
<!--contact info view--> <!--contact info view-->
<string name="ShareContact">Delen</string> <string name="ShareContact">Teilen</string>
<string name="AddContact">Toevoegen</string> <string name="AddContact">Hinzufügen</string>
<string name="BlockContact">Blokkeren</string> <string name="BlockContact">Blockieren</string>
<string name="EditContact">Bewerken</string> <string name="EditContact">Bearbeiten</string>
<string name="DeleteContact">Verwijderen</string> <string name="DeleteContact">Löschen</string>
<string name="PhoneHome">THUIS</string> <string name="PhoneHome">FESTNETZ</string>
<string name="PhoneMobile">MOBIEL</string> <string name="PhoneMobile">MOBIL</string>
<string name="PhoneWork">WERK</string> <string name="PhoneWork">ARBEIT</string>
<string name="PhoneOther">OVERIG</string> <string name="PhoneOther">ANDERE</string>
<string name="PhoneMain">HOOFD</string> <string name="PhoneMain">HAUPTNUMMER</string>
<string name="ContactInfo">Contactgegevens</string> <string name="ContactInfo">Kontaktdaten</string>
<string name="PHONE">TELEFOON</string> <string name="PHONE">TELEFON</string>
<string name="StartEncryptedChat">Privégesprek starten</string> <string name="StartEncryptedChat">Geheimen Chat starten</string>
<string name="CreateEncryptedChatError">Er is een fout opgetreden.</string> <string name="CreateEncryptedChatError">Es ist ein Fehler aufgetreten.</string>
<string name="CreateEncryptedChatOutdatedError">Kan geen privégesprek starten met %1$s.\n\n%2$s gebruikt een oudere versie van Telegram en moet eerst een update installeren.</string> <string name="CreateEncryptedChatOutdatedError">Konnte keinen geheimen Chat mit %1$s starten.\n\n%2$s benutzt eine ältere Version von Telegram und muss diese erst aktualisieren.</string>
<string name="SecretTitle">Privégesprek</string> <string name="SecretTitle">Geheimer Chat</string>
<string name="EncryptionKey">Encryptiesleutel</string> <string name="EncryptionKey">Geheimer Schlüssel</string>
<string name="MessageLifetime">Zelfdestructie-timer</string> <string name="MessageLifetime">Selbstzerstörungs-Timer</string>
<string name="ShortMessageLifetimeForever">Uit</string> <string name="ShortMessageLifetimeForever">Aus</string>
<string name="ShortMessageLifetime2s">2s</string> <string name="ShortMessageLifetime2s">2 Sek.</string>
<string name="ShortMessageLifetime5s">5s</string> <string name="ShortMessageLifetime5s">5 Sek.</string>
<string name="ShortMessageLifetime1m">1m</string> <string name="ShortMessageLifetime1m">1 Min.</string>
<string name="ShortMessageLifetime1h">1u</string> <string name="ShortMessageLifetime1h">1 Std.</string>
<string name="ShortMessageLifetime1d">1d</string> <string name="ShortMessageLifetime1d">1 Tag</string>
<string name="ShortMessageLifetime1w">1w</string> <string name="ShortMessageLifetime1w">1 Woche</string>
<string name="EncryptionKeyDescription">Deze afbeelding is een weergave van de encryptiesleutel van het privégesprek met <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]>.<![CDATA[<br><br>]]>Als deze afbeelding er hetzelfde uitziet als op de telefoon van<![CDATA[<b>]]>%2$s<![CDATA[</b>]]>, dan is uw gesprek 200%% veilig.<![CDATA[<br><br>]]>Lees meer op telegram.org</string> <string name="EncryptionKeyDescription">Dieses Bild ist eine Visualisierung des geheimen Schlüssels für den geheimen Chat mit <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]>.<![CDATA[<br><br>]]>Wenn dieses Bild auf <![CDATA[<b>]]>%2$s\s<![CDATA[</b>]]> Telefon genau so aussieht, ist euer Chat zu 200%% sicher.<![CDATA[<br><br>]]>Erfahre mehr über die Sicherheit auf telegram.org</string>
<!--settings view--> <!--settings view-->
<string name="ResetNotificationsText">Alle meldingsinstellingen naar standaardinstellingen herstellen</string> <string name="ResetNotificationsText">Alle Einstellungen für Benachrichtigungen zurücksetzen</string>
<string name="TextSize">Tekstgrootte berichten</string> <string name="TextSize">Textgröße für Nachrichten</string>
<string name="AskAQuestion">Stel een vraag</string> <string name="AskAQuestion">Eine Frage stellen</string>
<string name="EnableAnimations">Animaties inschakelen</string> <string name="EnableAnimations">Animationen aktivieren</string>
<string name="Unblock">Deblokkeren</string> <string name="Unblock">Entsperren</string>
<string name="UnblockText">Druk langdurig op een gebruiker om deze te deblokkeren.</string> <string name="UnblockText">Tippe und halte einen Benutzer um ihn freizugeben.</string>
<string name="NoBlocked">Nog geen geblokkeerde gebruikers</string> <string name="NoBlocked">Keine blockierten Benutzer</string>
<string name="YourPhoneNumber">UW TELEFOONNUMMER</string> <string name="YourPhoneNumber">DEINE TELEFONNUMMER</string>
<string name="MessageNotifications">BERICHTMELDINGEN</string> <string name="MessageNotifications">BENACHRICHTIGUNGEN FÜR NACHRICHTEN</string>
<string name="Alert">Melding</string> <string name="Alert">Warnung</string>
<string name="MessagePreview">Bericht weergeven</string> <string name="MessagePreview">Nachrichtenvorschau</string>
<string name="GroupNotifications">GROEPSMELDINGEN</string> <string name="GroupNotifications">BENACHRICHTIGUNGEN FÜR GRUPPEN</string>
<string name="Sound">Geluid</string> <string name="Sound">Ton</string>
<string name="InAppNotifications">IN-APP MELDINGEN</string> <string name="InAppNotifications">IN-APP BENACHRICHTIGUNGEN</string>
<string name="InAppSounds">In-App geluiden</string> <string name="InAppSounds">In-App Töne</string>
<string name="InAppVibrate">In-App trillen</string> <string name="InAppVibrate">In-App Vibration</string>
<string name="Vibrate">Trillen</string> <string name="Vibrate">Vibrieren</string>
<string name="InAppPreview">In-App weergave</string> <string name="InAppPreview">In-App Vorschau</string>
<string name="Reset">HERSTELLEN</string> <string name="Reset">ZURÜCKSETZEN</string>
<string name="ResetAllNotifications">Alle meldingen herstellen</string> <string name="ResetAllNotifications">Alle Benachrichtigungen zurücksetzen</string>
<string name="UndoAllCustom">Maak alle aangepaste instellingen voor meldingen ongedaan voor alle contacten en groepen</string> <string name="UndoAllCustom">Setze alle benutzerdefinierten Benachrichtigungen für deine Kontakte zurück</string>
<string name="NotificationsAndSounds">Meldingen en geluiden</string> <string name="NotificationsAndSounds">Benachrichtigungen und Töne</string>
<string name="BlockedUsers">Geblokkeerde gebruikers</string> <string name="BlockedUsers">Blockierte Benutzer</string>
<string name="SaveIncomingPhotos">Inkomende foto\s bewaren</string> <string name="SaveIncomingPhotos">Speichere eingehende Bilder</string>
<string name="LogOut">Uitloggen</string> <string name="LogOut">Abmelden</string>
<string name="YourFirstNameAndLastName">UW VOOR- EN ACHTERNAAM</string> <string name="YourFirstNameAndLastName">DEIN VOR- UND NACHNAME</string>
<string name="NoSound">Geen geluid</string> <string name="NoSound">Kein Ton</string>
<string name="Default">Standaard</string> <string name="Default">Standard</string>
<string name="Support">ONDERSTEUNING</string> <string name="Support">SUPPORT</string>
<string name="ChatBackground">Gespreksachtergrond</string> <string name="ChatBackground">Chat-Hintergrundbild</string>
<string name="MessagesSettings">BERICHTEN</string> <string name="MessagesSettings">NACHRICHTEN</string>
<string name="SendByEnter">Versturen met Enter</string> <string name="SendByEnter">Mit <![CDATA[<b>Enter</b>]]> senden</string>
<string name="TerminateAllSessions">Alle andere sessies beëindigen</string> <string name="TerminateAllSessions">Alle anderen Sitzungen beenden</string>
<string name="AutomaticPhotoDownload">AUTOMATISCH FOTO\S DOWNLOADEN</string> <string name="AutomaticPhotoDownload">AUTOMATISCHER BILDERDOWNLOAD</string>
<string name="AutomaticPhotoDownloadGroups">Groepen</string> <string name="AutomaticPhotoDownloadGroups">Gruppen</string>
<string name="AutomaticPhotoDownloadPrivateChats">Privégesprekken</string> <string name="AutomaticPhotoDownloadPrivateChats">Private Chats</string>
<string name="Events">GEBEURTENISSEN</string> <string name="Events">EVENTS</string>
<string name="ContactJoined">Contact aangemeld bij Telegram</string> <string name="ContactJoined">Kontakt ist Telegram beigetreten</string>
<!--media view--> <!--media view-->
<string name="NoMedia">Nog geen media gedeeld</string> <string name="NoMedia">Noch keine geteilten Medien vorhanden</string>
<string name="CancelDownload">Downloaden annuleren</string> <string name="CancelDownload">Download abbrechen</string>
<!--map view--> <!--map view-->
<string name="MyLocation">Mijn locatie</string> <string name="MyLocation">Mein Standort</string>
<string name="Map">Kaart</string> <string name="Map">Karte</string>
<string name="Satellite">Luchtfoto</string> <string name="Satellite">Satellit</string>
<string name="Hybrid">Hybride</string> <string name="Hybrid">Hybrid</string>
<string name="MetersAway">m verderop</string> <string name="MetersAway">m entfernt</string>
<string name="KMetersAway">km verderop</string> <string name="KMetersAway">km entfernt</string>
<string name="SendLocation">Locatie verzenden</string> <string name="SendLocation">Sende Standort</string>
<string name="ShareLocation">Locatie delen</string> <string name="ShareLocation">Teile Standort</string>
<!--photo gallery view--> <!--photo gallery view-->
<string name="ShowAllMedia">Alle media tonen</string> <string name="ShowAllMedia">Zeige alle Medien</string>
<string name="SaveToGallery">Naar galerij opslaan</string> <string name="SaveToGallery">In der Galerie speichern</string>
<string name="Of">van</string> <string name="Of">von</string>
<string name="Gallery">Galerij</string> <string name="Gallery">Galerie</string>
<!--button titles--> <!--button titles-->
<string name="Next">Volgende</string> <string name="Next">Weiter</string>
<string name="Back">Vorige</string> <string name="Back">Zurück</string>
<string name="Done">Klaar</string> <string name="Done">Fertig</string>
<string name="Open">Open</string> <string name="Open">Öffnen</string>
<string name="Cancel">Annuleren</string> <string name="Cancel">Abbrechen</string>
<string name="Add">Toevoegen</string> <string name="Add">Hinzufügen</string>
<string name="Edit">Bewerken</string> <string name="Edit">Bearbeiten</string>
<string name="Send">Versturen</string> <string name="Send">Senden</string>
<string name="Call">Bellen</string> <string name="Call">Anrufen</string>
<string name="Copy">Kopiëren</string> <string name="Copy">Kopieren</string>
<string name="Delete">Verwijderen</string> <string name="Delete">Löschen</string>
<string name="Forward">Doorsturen</string> <string name="Forward">Weiterleiten</string>
<string name="Retry">Opnieuw proberen</string> <string name="Retry">Erneut versuchen</string>
<string name="FromCamera">Van camera</string> <string name="FromCamera">Von der Kamera</string>
<string name="FromGalley">Van galerij</string> <string name="FromGalley">Von der Galerie</string>
<string name="DeletePhoto">Foto verwijderen</string> <string name="DeletePhoto">Foto löschen</string>
<string name="OpenPhoto">Foto openen</string> <string name="OpenPhoto">Foto öffnen</string>
<string name="Set">Instellen</string> <string name="Set">Wählen</string>
<string name="OK">OK</string> <string name="OK">OK</string>
<!--messages--> <!--messages-->
<string name="ActionKickUser">un1 heeft un2 verwijderd</string> <string name="ActionKickUser">un1 hat un2 aus der Gruppe entfernt</string>
<string name="ActionLeftUser">un1 heeft de groep verlaten</string> <string name="ActionLeftUser">un1 hat die Gruppe verlassen</string>
<string name="ActionAddUser">un1 heeft un2 toegevoegd</string> <string name="ActionAddUser">un1 hat un2 hinzugefügt</string>
<string name="ActionRemovedPhoto">un1 heeft de groepsfoto verwijderd</string> <string name="ActionRemovedPhoto">un1 hat das Gruppenbild gelöscht</string>
<string name="ActionChangedPhoto">un1 heeft de groepsfoto veranderd</string> <string name="ActionChangedPhoto">un1 hat das Gruppenbild geändert</string>
<string name="ActionChangedTitle">un1 heeft de groepsnaam veranderd naar un2</string> <string name="ActionChangedTitle">un1 hat den Namen der Gruppe zu un2 geändert</string>
<string name="ActionCreateGroup">un1 heeft de groep gemaakt</string> <string name="ActionCreateGroup">un1 hat die Gruppe erstellt</string>
<string name="ActionYouKickUser">U hebt un2 verwijderd</string> <string name="ActionYouKickUser">Du hast un2 aus der Gruppe entfernt</string>
<string name="ActionYouLeftUser">U hebt de groep verlaten</string> <string name="ActionYouLeftUser">Du hast die Gruppe verlassen</string>
<string name="ActionYouAddUser">U hebt un2 toegevoegd</string> <string name="ActionYouAddUser">Du hast un2 hinzugefügt</string>
<string name="ActionYouRemovedPhoto">U heeft de groepsafbeelding verwijderd</string> <string name="ActionYouRemovedPhoto">Du hast das Gruppenbild gelöscht</string>
<string name="ActionYouChangedPhoto">U heeft de groepsafbeelding veranderd</string> <string name="ActionYouChangedPhoto">Du hast das Gruppenbild geändert</string>
<string name="ActionYouChangedTitle">U heeft de groepsnaam veranderd in un2</string> <string name="ActionYouChangedTitle">Du hast den Gruppennamen zu un2 geändert</string>
<string name="ActionYouCreateGroup">U heeft de groep gemaakt</string> <string name="ActionYouCreateGroup">Du hast die Gruppe erstellt</string>
<string name="ActionKickUserYou">un1 heeft u verwijderd</string> <string name="ActionKickUserYou">un1 hat dich aus der Gruppe entfernt</string>
<string name="ActionAddUserYou">un1 heeft u toegevoegd</string> <string name="ActionAddUserYou">un1 hat dich hinzugefügt</string>
<string name="UnsuppotedMedia">Dit bericht wordt niet ondersteund op uw versie van Telegram.</string> <string name="UnsuppotedMedia">Diese Nachricht wird von deiner Telegram-Version nicht unterstützt.</string>
<string name="AttachPhoto">Foto</string> <string name="AttachPhoto">Foto</string>
<string name="AttachVideo">Video</string> <string name="AttachVideo">Video</string>
<string name="AttachLocation">Locatie</string> <string name="AttachLocation">Standort</string>
<string name="AttachContact">Contactpersoon</string> <string name="AttachContact">Kontakt</string>
<string name="AttachDocument">Document</string> <string name="AttachDocument">Dokument</string>
<string name="AttachAudio">Geluid</string> <string name="AttachAudio">Audio</string>
<string name="FromYou">U</string> <string name="FromYou">Du</string>
<!--Alert messages--> <!--Alert messages-->
<string name="InvalidPhoneNumber">Ongeldig telefoonnummer</string> <string name="InvalidPhoneNumber">Ungültige Telefonnummer</string>
<string name="CodeExpired">Code verlopen, log opnieuw in</string> <string name="CodeExpired">Code ist abgelaufen, bitte melde dich erneut an</string>
<string name="FloodWait">Te veel pogingen, probeer het later nogmaals</string> <string name="FloodWait">Zu viele Versuche in zu kurzer Zeit, versuche es bitte später erneut.</string>
<string name="InvalidCode">Ongeldige code</string> <string name="InvalidCode">Ungültiger Code</string>
<string name="InvalidFirstName">Ongeldige voornaam</string> <string name="InvalidFirstName">Ungültiger Vorname</string>
<string name="InvalidLastName">Ongeldige achternaam</string> <string name="InvalidLastName">Ungültiger Nachname</string>
<string name="Loading">Laden</string> <string name="Loading">Lädt </string>
<string name="NoPlayerInstalled">U heeft geen videospeler, installeer een videospeler om verder te gaan</string> <string name="NoPlayerInstalled">Du hast keinen Videoplayer. Bitte installiere einen um fortzufahren.</string>
<string name="NoHandleAppInstalled">U heeft geen enkele applicatie die MIME type \%1$s\ kan verwerken, installeer hier een applicatie voor om verder te gaan</string> <string name="NoHandleAppInstalled">Du hast keine App, die den Dokumententyp \'%1$s\' öffnen kann.</string>
<string name="InviteUser">Deze gebruiker heeft nog geen Telegram, uitnodiging sturen?</string> <string name="InviteUser">Dieser Benutzer hat noch kein Telegram. Möchtest du ihn einladen?</string>
<string name="AreYouSure">Weet u het zeker?</string> <string name="AreYouSure">Bist du sicher?</string>
<string name="AddContactQ">Contactpersoon toevoegen?</string> <string name="AddContactQ">Kontakt hinzufügen?</string>
<string name="AddToTheGroup">%1$s aan de groep toevoegen?</string> <string name="AddToTheGroup">%1$s zur Gruppe hinzufügen?</string>
<string name="ForwardMessagesTo">Berichten doorsturen naar %1$s?</string> <string name="ForwardMessagesTo">Nachrichten an %1$s weiterleiten?</string>
<string name="DeleteChatQuestion">Deze chat verwijderen?</string> <string name="DeleteChatQuestion">Diesen Chat löschen?</string>
<!--Intro view--> <!--Intro view-->
<string name="Page1Title">Telegram</string> <string name="Page1Title">Telegram</string>
<string name="Page2Title">Snel</string> <string name="Page2Title">Schnell</string>
<string name="Page3Title">Gratis</string> <string name="Page3Title">Kostenlos</string>
<string name="Page4Title">Veilig</string> <string name="Page4Title">Sicher</string>
<string name="Page5Title">Krachtig</string> <string name="Page5Title">Leistungsstark</string>
<string name="Page6Title">In de cloud</string> <string name="Page6Title">Cloud-Basiert</string>
<string name="Page7Title">Privé</string> <string name="Page7Title">Vertraulich</string>
<string name="Page1Message">Welkom in het tijdperk van snel en veilig chatten</string> <string name="Page1Message">Willkommen im Zeitalter der sicheren und schnellen Kommunikation.</string>
<string name="Page2Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> bezorgt berichten sneller<![CDATA[<br/>]]>dan elke andere app</string> <string name="Page2Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> stellt Nachrichten schneller<![CDATA[<br/>]]>zu als andere Anwendungen</string>
<string name="Page3Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> is altijd gratis. Geen advertenties.<![CDATA[<br/>]]>Geen abonnementskosten</string> <string name="Page3Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> ist für immer kostenlos.<![CDATA[<br/>]]>Keine Werbung. Keine wiederkehrenden Kosten.</string>
<string name="Page4Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> beveiligt uw berichten<![CDATA[<br/>]]>tegen hackers</string> <string name="Page4Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> schützt deine Nachrichten<![CDATA[<br/>]]>vor Hacker-Angriffen</string>
<string name="Page5Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> heeft geen beperkingen op de grootte<![CDATA[<br/>]]>van uw media en gesprekken</string> <string name="Page5Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> hat keine Grenzen in Sachen<![CDATA[<br/>]]>Größe deiner Chats und Medien</string>
<string name="Page6Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> biedt toegang tot uw berichten<![CDATA[<br/>]]>vanaf meerdere apparaten</string> <string name="Page6Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> lässt sich von verschiedenen<![CDATA[<br/>]]>Geräten gleichzeitig nutzen</string>
<string name="Page7Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> berichten zijn sterk versleuteld<![CDATA[<br/>]]>en kunnen zichzelf vernietigen</string> <string name="Page7Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]>-Nachrichten sind stark<![CDATA[<br/>]]>verschlüsselt und können sich selbst zerstören</string>
<string name="StartMessaging">Start met chatten</string> <string name="StartMessaging">Jetzt beginnen</string>
<!--Don't change this! Not for localization!--> <!--Don't change this! Not for localization!-->
<string name="CacheTag">CACHE_TAG</string> <string name="CacheTag">CACHE_TAG</string>