mastodon/config/locales/lv.yml
github-actions[bot] ac62b995ef
New Crowdin Translations (automated) (#27804)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
2023-11-10 13:07:04 +00:00

1898 lines
104 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
lv:
about:
about_mastodon_html: 'Nākotnes sociālais tīkls: bez reklāmām, bez korporatīvās uzraudzības, ētisks dizains un decentralizācija! Pārvaldi savus datus ar Mastodon!'
contact_missing: Nav uzstādīts
contact_unavailable: N/A
hosted_on: Mastodon mitināts %{domain}
title: Par
accounts:
follow: Sekot
followers:
one: Sekotājs
other: Sekotāji
zero: Sekotāju
following: Seko
instance_actor_flash: Šis konts ir virtuāls aktieris, ko izmanto, lai pārstāvētu pašu serveri, nevis atsevišķu lietotāju. To izmanto federācijas nolūkos, un to nevajadzētu apturēt.
last_active: pēdējā aktivitāte
link_verified_on: Šīs saites piederība tika pārbaudīta %{date}
nothing_here: Te nekā nav!
pin_errors:
following: Tev jau ir jāseko personai, kuru vēlies apstiprināt
posts:
one: Ziņa
other: Ziņas
zero: Ziņu
posts_tab_heading: Ziņas
admin:
account_actions:
action: Veikt darbību
title: Veikt moderācijas darbību %{acct}
account_moderation_notes:
create: Atstāt piezīmi
created_msg: Moderācijas piezīme ir veiksmīgi izveidota!
destroyed_msg: Moderācijas piezīme ir veiksmīgi iznīcināta!
accounts:
add_email_domain_block: Bloķēt e-pasta domēnu
approve: Apstiprināt
approved_msg: Veiksmīgi apstiprināts %{username} reģistrēšanās pieteikums
are_you_sure: Vai esi pārliecināts?
avatar: Avatars
by_domain: Domēns
change_email:
changed_msg: E-pasts veiksmīgi nomainīts!
current_email: Pašreizējais e-pasts
label: Mainīt e-pastu
new_email: Jaunā e-pasta adrese
submit: Mainīt e-pastu
title: Mainīt e-pastu %{username}
change_role:
changed_msg: Loma veiksmīgi nomainīta!
label: Mainīt lomu
no_role: Nav lomas
title: Mainīt lomu %{username}
confirm: Apstiprināt
confirmed: Apstiprināts
confirming: Apstiprina
custom: Pielāgot
delete: Dzēst datus
deleted: Dzēsts
demote: Pazemināt
destroyed_msg: Lietotāja %{username} dati tagad ievietoti rindā, lai tos nekavējoties izdzēstu
disable: Iesaldēt
disable_sign_in_token_auth: Atspējot autentifikāciju ar e-pasta marķieri
disable_two_factor_authentication: Atspējot 2FA
disabled: Iesaldēts
display_name: Parādāmais vārds
domain: Domēns
edit: Rediģēt
email: E-pasts
email_status: E-pasta statuss
enable: Atsaldēt
enable_sign_in_token_auth: Iespējot autentifikāciju ar e-pasta marķieri
enabled: Iespējots
enabled_msg: Veiksmīgi atsaldēts %{username} konts
followers: Sekotāji
follows: Seko
header: Galvene
inbox_url: Iesūtnes URL
invite_request_text: Pievienošanās iemesli
invited_by: Uzaicināja
ip: IP
joined: Pievienojies
location:
all: Visi
local: Vietējie
remote: Attālinātie
title: Atrašanās vieta
login_status: Pieteikšanās statuss
media_attachments: Multivides pielikumi
memorialize: Pārvērst atmiņās
memorialized: Piemiņa saglabāta
memorialized_msg: "%{username} veiksmīgi pārvērsts par piemiņas kontu"
moderation:
active: Aktīvie
all: Visi
disabled: Atspējots
pending: Gaida
silenced: Ierobežotie
suspended: Apturētie
title: Moderācija
moderation_notes: Moderācijas piezīmes
most_recent_activity: Pati pēdējā darbība
most_recent_ip: Pati pēdējā IP
no_account_selected: Neviens konts netika mainīts, jo neviens netika atlasīts
no_limits_imposed: Nav noteikti ierobežojumi
no_role_assigned: Loma nav piešķirta
not_subscribed: Nav abonēts
pending: Gaida pārskatīšanu
perform_full_suspension: Apturēt
previous_strikes: Iepriekšējie brīdinājumi
previous_strikes_description_html:
one: Šim kontam ir <strong>viens</strong> brīdinājums.
other: Šim kontam ir <strong>%{count}</strong> brīdinājumi.
zero: Šim kontam ir <strong>%{count}</strong> brīdinājumi.
promote: Veicināt
protocol: Protokols
public: Publisks
push_subscription_expires: PuSH abonements beidzas
redownload: Atsvaidzināt profilu
redownloaded_msg: Veiksmīgi atsvaidzināts %{username} profils no izcelsmes
reject: Noraidīt
rejected_msg: Veiksmīgi noraidīts %{username} reģistrēšanās pieteikums
remote_suspension_irreversible: Šī konta dati ir neatgriezeniski dzēsti.
remote_suspension_reversible_hint_html: Konts ir apturēts viņu serverī, un dati tiks pilnībā noņemti %{date}. Līdz tam attālais serveris var atjaunot šo kontu bez jebkādām negatīvām sekām. Ja vēlaties nekavējoties noņemt visus konta datus, varat to izdarīt tālāk.
remove_avatar: Noņemt avatāru
remove_header: Noņemt galveni
removed_avatar_msg: Veiksmīgi noņemts %{username} avatāra attēls
removed_header_msg: Veiksmīgi noņemts %{username} galvenes attēls
resend_confirmation:
already_confirmed: Šis lietotājs jau ir apstiprināts
send: Atkārtoti nosūtīt apstiprinājuma saiti
success: Apstiprinājuma saite veiksmīgi nosūtīta!
reset: Atiestatīt
reset_password: Atiestatīt paroli
resubscribe: Pieteikties vēlreiz
role: Loma
search: Meklēt
search_same_email_domain: Citi lietotāji ar tādu pašu e-pasta domēnu
search_same_ip: Citi lietotāji ar tādu pašu IP
security: Drošība
security_measures:
only_password: Tikai parole
password_and_2fa: Parole un 2FA
sensitive: Sensitīvs
sensitized: Atzīmēts kā sensitīvs
shared_inbox_url: Koplietotās iesūtnes URL
show:
created_reports: Sastādītie ziņojumi
targeted_reports: Ziņojuši citi
silence: Ierobežot
silenced: Ierobežots
statuses: Ziņas
strikes: Iepriekšējie streiki
subscribe: Abonēt
suspend: Apturēt
suspended: Apturēts
suspension_irreversible: Šī konta dati ir neatgriezeniski izdzēsti. Tu vari atcelt konta darbības apturēšanu, lai tas būtu izmantojams, taču tas neatjaunos iepriekšējos datus.
suspension_reversible_hint_html: Konta darbība ir apturēta, un dati tiks pilnībā noņemti %{date}. Līdz tam kontu var atjaunot bez jebkādām nelabvēlīgām sekām. Ja vēlies nekavējoties noņemt visus konta datus, to vari izdarīt zemāk.
title: Konti
unblock_email: Atbloķēt e-pasta adresi
unblocked_email_msg: Veiksmīgi atbloķēta %{username} e-pasta adrese
unconfirmed_email: Neapstiprināts e-pasts
undo_sensitized: Atcelt sensitivizēšanu
undo_silenced: Atsaukt ierobežojumu
undo_suspension: Atsaukt apturēšanu
unsilenced_msg: Veiksmīgi atsaukts %{username} konta ierobežojums
unsubscribe: Anulēt abonementu
unsuspended_msg: Veiksmīgi neapturēts %{username} konts
username: Lietotājvārds
view_domain: Skatīt domēna kopsavilkumu
warn: Brīdināt
web: Web
whitelisted: Atļauts federācijai
action_logs:
action_types:
approve_appeal: Apstiprināt Apelāciju
approve_user: Apstiprināt lietotāju
assigned_to_self_report: Piešķirt Pārskatu
change_email_user: Mainīt e-pastu lietotājam
change_role_user: Mainīt lietotāja lomu
confirm_user: Apstiprināt lietotāju
create_account_warning: Izveidot Brīdinājumu
create_announcement: Izveidot Paziņojumu
create_canonical_email_block: Izveidot E-pasta Bloku
create_custom_emoji: Izveidot pielāgotu emocijzīmi
create_domain_allow: Izveidot Domēna Atļauju
create_domain_block: Izveidot Domēna Bloku
create_email_domain_block: Izveidot E-pasta Domēna Bloku
create_ip_block: Izveidot IP noteikumu
create_unavailable_domain: Izveidot Nepieejamu Domēnu
create_user_role: Izveidot lomu
demote_user: Pazemināt Lietotāju
destroy_announcement: Dzēst Paziņojumu
destroy_canonical_email_block: Dzēst E-pasta Bloku
destroy_custom_emoji: Dzēst pielāgoto emocijzīmi
destroy_domain_allow: Dzēst Domēna Atļauju
destroy_domain_block: Dzēst Domēna Bloku
destroy_email_domain_block: Dzēst E-pasta Domēna Bloku
destroy_instance: Attīrīt domēnu
destroy_ip_block: Dzēst IP noteikumu
destroy_status: Izdzēst Rakstu
destroy_unavailable_domain: Dzēst Nepieejamu Domēnu
destroy_user_role: Iznīcināt lomu
disable_2fa_user: Atspējot 2FA
disable_custom_emoji: Atspējot pielāgotu emocijzīmi
disable_sign_in_token_auth_user: Atspējoja e-pasta marķiera autentifikāciju lietotājam
disable_user: Atspējot Lietotāju
enable_custom_emoji: Iespējot pielāgotu emocijzīmi
enable_sign_in_token_auth_user: Iespējot e-pasta marķiera autentifikāciju lietotājam
enable_user: Ieslēgt Lietotāju
memorialize_account: Saglabāt Kontu Piemiņai
promote_user: Izceltt Lietotāju
reject_appeal: Noraidīt Apelāciju
reject_user: Noraidīt lietotāju
remove_avatar_user: Noņemt Avatāru
reopen_report: Atkārtoti Atvērt Ziņojumu
resend_user: Atkārtoti nosūtīt Apstiprinājuma Pastu
reset_password_user: Atiestatīt Paroli
resolve_report: Atrisināt Ziņojumu
sensitive_account: Piespiedu sensitīvizēt kontu
silence_account: Ierobežot Kontu
suspend_account: Apturēt Kontu
unassigned_report: Atcelt Pārskata Piešķiršanu
unblock_email_account: Atbloķēt e-pasta adresi
unsensitive_account: Atsaukt Konta Piespiedu Sensitivizēšanu
unsilence_account: Atcelt Konta Ierobežošanu
unsuspend_account: Atcelt konta apturēšanu
update_announcement: Atjaunināt Paziņojumu
update_custom_emoji: Atjaunināt pielāgoto emocijzīmi
update_domain_block: Atjaunināt Domēna Bloku
update_ip_block: Atjaunināt IP noteikumu
update_status: Atjaunināt ziņu
update_user_role: Atjaunināt lomu
actions:
approve_appeal_html: "%{name} apstiprināja moderācijas lēmuma apelāciju no %{target}"
approve_user_html: "%{name} apstiprināja reģistrēšanos no %{target}"
assigned_to_self_report_html: "%{name} piešķīra pārskatu %{target} sev"
change_email_user_html: "%{name} nomainīja e-pasta adresi lietotājam %{target}"
change_role_user_html: "%{name} nomainīja lomu uz %{target}"
confirm_user_html: "%{name} apstiprināja e-pasta adresi lietotājam %{target}"
create_account_warning_html: "%{name} nosūtīja brīdinājumu %{target}"
create_announcement_html: "%{name} izveidoja jaunu paziņojumu %{target}"
create_canonical_email_block_html: "%{name} bloķēja e-pastu ar hešu %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} augšupielādēja jaunu emocijzīmi %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} atļāva federāciju ar domēnu %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} bloķēja domēnu %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} bloķēja e-pasta domēnu %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} izveidoja nosacījumu priekš IP %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} apturēja piegādi uz domēnu %{target}"
create_user_role_html: "%{name} nomainīja %{target} lomu"
demote_user_html: "%{name} pazemināja lietotāju %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} izdzēsa paziņojumu %{target}"
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} atbloķēja e-pastu ar hešu %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} izdzēsa emocijzīmi %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} neatļāva federāciju ar domēnu %{target}"
destroy_domain_block_html: "%{name} atbloķēja domēnu %{target}"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} atbloķēja e-pasta domēnu %{target}"
destroy_instance_html: "%{name} attīrija domēnu %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} izdzēsa nosacījumu priekš IP %{target}"
destroy_status_html: "%{name} noņēma ziņu %{target}"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} atjaunoja piegādi uz domēnu %{target}"
destroy_user_role_html: "%{name} izdzēsa %{target} lomu"
disable_2fa_user_html: "%{name} atspējoja divfaktoru prasības lietotājam %{target}"
disable_custom_emoji_html: "%{name} atspējoja emocijzīmi %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} atspējoja e-pasta marķiera autentifikāciju %{target}"
disable_user_html: "%{name} atspējoja pieteikšanos lietotājam %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} iespējoja emocijzīmi %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} iespējoja e-pasta marķiera autentifikāciju %{target}"
enable_user_html: "%{name} iespējoja pieteikšanos lietotājam %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} pārvērta %{target} kontu par atmiņas lapu"
promote_user_html: "%{name} paaugstināja lietotāju %{target}"
reject_appeal_html: "%{name} noraidīja moderācijas lēmuma apelāciju no %{target}"
reject_user_html: "%{name} noraidīja reģistrēšanos no %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} noņēma %{target} avatāru"
reopen_report_html: "%{name} atkārtoti atvēra ziņojumu %{target}"
resend_user_html: "%{name} atkārtoti nosūtīja apstiprinājuma e-pastu %{target}"
reset_password_user_html: "%{name} atiestatīja paroli lietotājam %{target}"
resolve_report_html: "%{name} atrisināja ziņojumu %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} atzīmēja %{target} multividi kā sensitīvu"
silence_account_html: "%{name} ierobežoja %{target} kontu"
suspend_account_html: "%{name} apturēja %{target} kontu"
unassigned_report_html: "%{name} nepiešķīra ziņojumu %{target}"
unblock_email_account_html: "%{name} atbloķēja %{target} e-pasta adresi"
unsensitive_account_html: "%{name} atmarķēja %{target} multividi kā sensitīvu"
unsilence_account_html: "%{name} atcēla ierobežojumu %{target} kontam"
unsuspend_account_html: "%{name} neapturēja %{target} kontu"
update_announcement_html: "%{name} atjaunināja paziņojumu %{target}"
update_custom_emoji_html: "%{name} atjaunināja emocijzīmi %{target}"
update_domain_block_html: "%{name} atjaunināja domēna bloku %{target}"
update_ip_block_html: "%{name} mainīja nosacījumu priekš IP %{target}"
update_status_html: "%{name} atjaunināja ziņu %{target}"
update_user_role_html: "%{name} nomainīja %{target} lomu"
deleted_account: dzēsts konts
empty: Žurnāli nav atrasti.
filter_by_action: Filtrēt pēc darbības
filter_by_user: Filtrēt pēc lietotāja
title: Auditācijas pieraksti
announcements:
destroyed_msg: Paziņojums ir veiksmīgi izdzēsts!
edit:
title: Rediģēt paziņojumu
empty: Neviens paziņojums netika atrasts.
live: Dzīvajā
new:
create: Izveidot paziņojumu
title: Jauns paziņojums
publish: Publicēt
published_msg: Paziņojums ir veiksmīgi publicēts!
scheduled_for: Plānots uz %{time}
scheduled_msg: Paziņojums ieplānots publicēšanai!
title: Paziņojumi
unpublish: Atcelt publicēšanu
unpublished_msg: Paziņojuma publicēšana veiksmīgi atcelta!
updated_msg: Paziņojums ir veiksmīgi atjaunināts!
critical_update_pending: Gaida kritisko atjauninājumu
custom_emojis:
assign_category: Piešķirt kategoriju
by_domain: Domēns
copied_msg: Emocijas vietējā kopija ir veiksmīgi izveidota
copy: Kopēt
copy_failed_msg: Nevarēja izveidot šīs emocijzīmes vietējo kopiju
create_new_category: Izveidot jaunu kategoriju
created_msg: Emocijzīme veiksmīgi izveidota!
delete: Dzēst
destroyed_msg: Emocijzīme ir veiksmīgi iznīcināta!
disable: Atspējot
disabled: Atspējots
disabled_msg: Šī emocijzīme ir veiksmīgi atspējota
emoji: Emocijzīmes
enable: Iespējot
enabled: Iespējots
enabled_msg: Šī emocijzīme ir veiksmīgi iespējota
image_hint: PNG vai GIF līdz %{size}
list: Saraksts
listed: Uzrakstītas
new:
title: Pievienojiet jaunas pielāgotās emocijzīmes
no_emoji_selected: Neviena emocijzīme netika mainīta, jo neviena netika atlasīta
not_permitted: Tev nav atļauts veikt šo darbību
overwrite: Pārrakstīt
shortcode: Īskods
shortcode_hint: Vismaz 2 rakstzīmes, tikai burtciparu rakstzīmes un pasvītrojumi
title: Pielāgotās emocijzīmes
uncategorized: Nekategorizētās
unlist: Izslēgt
unlisted: Neminētie
update_failed_msg: Nevarēja atjaunināt šo emocijzīmi
updated_msg: Emocijzīme veiksmīgi atjaunināta!
upload: Augšupielādēt
dashboard:
active_users: aktīvie lietotāji
interactions: mijiedarbības
media_storage: Multividesu krātuve
new_users: jauni lietotāji
opened_reports: atvērtie ziņojumi
pending_appeals_html:
one: "<strong>%{count}</strong> izskatāmā apelācija"
other: "<strong>%{count}</strong> izskatāmās apelācijas"
zero: "<strong>%{count}</strong> izskatāmo apelāciju"
pending_reports_html:
one: "<strong>%{count}</strong>ziņojums gaida"
other: "<strong>%{count}</strong>ziņojumi gaida"
zero: "<strong>%{count}</strong>ziņojumi gaida"
pending_tags_html:
one: "<strong>%{count}</strong>tēmturis gaida"
other: "<strong>%{count}</strong>tēmturi gaida"
zero: "<strong>%{count}</strong>tēmturi gaida"
pending_users_html:
one: "<strong>%{count}</strong>lietotājs gaida"
other: "<strong>%{count}</strong>lietotāji gaida"
zero: "<strong>%{count}</strong>lietotāji gaida"
resolved_reports: ziņojumi atrisināti
software: Programmatūra
sources: Reģistrēšanās avoti
space: Vietas izmantošana
title: Panelis
top_languages: Aktīvākās valodas
top_servers: Aktīvākie serveri
website: Tīmekļa vietne
disputes:
appeals:
empty: Apelācijas netika atrastas.
title: Apelācijas
domain_allows:
add_new: Atļaut federāciju ar domēnu
created_msg: Domēns ir veiksmīgi atļauts federācijai
destroyed_msg: Domēns ir aizliegts federācijai
export: Eksportēt
import: Importēt
undo: Aizliegt federāciju ar domēnu
domain_blocks:
add_new: Pievienot jaunu domēna bloku
confirm_suspension:
cancel: Atcelt
confirm: Apturēt
permanent_action: Apturēšanas atsaukšana neatjaunos nekādus datus vai attiecības.
preamble_html: Tu gatavojies apturēt domēna <strong>%{domain}</strong> un tā apakšdomēnu darbību.
remove_all_data: Tādējādi no tava servera tiks noņemts viss šī domēna kontu saturs, multivide un profila dati.
stop_communication: Jūsu serveris pārtrauks sazināties ar šiem serveriem.
title: Apstiprināt domēna %{domain} bloķēšanu
undo_relationships: Tādējādi tiks atsauktas jebkuras sekošanas attiecības starp šo un tavu serveru kontiem.
created_msg: Domēna bloķēšana tagad tiek apstrādāta
destroyed_msg: Domēna bloķēšana ir atsaukta
domain: Domēns
edit: Rediģēt domēna bloķēšanu
existing_domain_block: Tu jau esi noteicis stingrākus ierobežojumus %{name}.
existing_domain_block_html: Tu jau esi noteicis stingrākus ierobežojumus %{name}, vispirms tev <a href="%{unblock_url}">jāatbloķē</a>.
export: Eksportēt
import: Importēt
new:
create: Izveodot bloku
hint: Domēna bloķēšana netraucēs izveidot kontu ierakstus datu bāzē, bet ar atpakaļejošu datumu un automātiski tiks piemērotas noteiktas moderēšanas metodes šajos kontos.
severity:
desc_html: "<strong>Ierobežojums</strong> padarīs ziņas no šī domēna kontiem neredzamas ikvienam, kas tiem neseko. <strong>Apturēšana</strong> no tava servera noņems visu šī domēna kontu saturu, multividi un profila datus. Izmanto <strong>Nav</strong>, ja vēlies vienkārši noraidīt multivides failus."
noop: Neviens
silence: Ierobežot
suspend: Apturēt
title: Jauns domēna bloks
no_domain_block_selected: Neviens e-pasta domēna bloks netika mainīts, jo neviens netika atlasīts
not_permitted: Tev nav atļauts veikt šo darbību
obfuscate: Apslēpt domēna vārdu
obfuscate_hint: Daļēji apslēpt domēna nosaukumu sarakstā, ja ir iespējota domēna ierobežojumu saraksta reklamēšana
private_comment: Privāts komentārs
private_comment_hint: Atstāj komentāru par šo domēna ierobežojumu moderatoru iekšējai lietošanai.
public_comment: Publisks komentārs
public_comment_hint: Atstāj komentāru par šo domēna ierobežojumu plašai sabiedrībai, ja ir iespējota domēnu ierobežojumu saraksta reklamēšana.
reject_media: Noraidīt multivides failus
reject_media_hint: Noņem lokāli saglabātos multivides failus un atsaka tos lejupielādēt nākotnē. Nav nozīmes apturēšanai
reject_reports: Noraidīt ziņojumus
reject_reports_hint: Ignorēt visus ziņojumus, kas nāk no šī domēna. Nav nozīmes apturēšanai
undo: Atsaukt domēna bloķēšanu
view: Skatīt domēna bloķēšanu
email_domain_blocks:
add_new: Pievienot jaunu
attempts_over_week:
one: "%{count} mēģinājums pagājušajā nedēļā"
other: "%{count} reģistrēšanās mēģinājumi pagājušajā nedēļā"
zero: "%{count} mēģinājumu pagājušajā nedēļā"
created_msg: E-pasta domēns ir veiksmīgi bloķēts
delete: Dzēst
dns:
types:
mx: MX ieraksts
domain: Domēns
new:
create: Pievienot domēnu
resolve: Atrisināt domēnu
title: Bloķēt jaunu e-pasta domēnu
no_email_domain_block_selected: Neviens e-pasta domēna bloks netika mainīts, jo neviens netika atlasīts
not_permitted: Nav atļauta
resolved_dns_records_hint_html: Domēna nosaukums tiek izmantots tālāk norādītajos MX domēnos, kas galu galā ir atbildīgi par e-pasta pieņemšanu. Bloķējot MX domēnu, tiks bloķēta reģistrēšanās no jebkuras e-pasta adreses, kas izmanto vienu un to pašu MX domēnu, pat ja redzamais domēna nosaukums atšķiras. <strong>Esi uzmanīgs, lai nebloķētu lielākos e-pasta pakalpojumu sniedzējus.</strong>
resolved_through_html: Atrisināts, izmantojot %{domain}
title: Bloķētie e-pasta domēni
export_domain_allows:
new:
title: Importēt domēnu atļaujas
no_file: Nav atlasīts neviens fails
export_domain_blocks:
import:
description_html: Tu gatavojies importēt domēna bloku sarakstu. Lūdzu, ļoti rūpīgi pārskati šo sarakstu, it īpaši, ja tu pats neesi to veidojis.
existing_relationships_warning: Esošās sekošanas attiecības
private_comment_description_html: 'Lai palīdzētu tev izsekot, no kurienes nāk importētie bloki, tiks izveidoti importētie bloki ar šādu privātu komentāru: <q>%{comment}</q>'
private_comment_template: Importēt no %{source} %{date}
title: Importēt bloķētos domēnus
invalid_domain_block: 'Viens vai vairāki domēna bloķi tika izlaisti šādas kļūdas(-u) dēļ: %{error}'
new:
title: Importēt bloķētos domēnus
no_file: Nav atlasīts neviens fails
follow_recommendations:
description_html: "<strong>Sekošana rekomendācijām palīdz jaunajiem lietotājiem ātri atrast interesantu saturu</strong>. Ja lietotājs nav pietiekami mijiedarbojies ar citiem, lai izveidotu personalizētus ieteikumus, ieteicams izmantot šos kontus. Tie tiek pārrēķināti katru dienu, izmantojot vairākus kontus ar visaugstākajām pēdējā laika saistībām un vislielāko vietējo sekotāju skaitu noteiktā valodā."
language: Valodai
status: Statuss
suppress: Apspiest sekošanas rekomendāciju
suppressed: Apspiestie
title: Sekošanas rekomendācijas
unsuppress: Atjaunot sekošanas rekomendāciju
instances:
availability:
description_html:
one: Ja piegāde uz domēnu neizdodas <strong>%{count} dienu</strong> bez panākumiem, turpmāki piegādes mēģinājumi netiks veikti, ja vien netiks saņemta piegāde <em>no</em> domēna.
other: Ja piegāde uz domēnu neizdodas <strong>%{count} dažādas dienās</strong>, un tas neizdodas, turpmāki piegādes mēģinājumi netiks veikti, ja vien netiks saņemta piegāde <em>no</em> domēna.
zero: Ja piegāde uz domēnu neizdodas <strong>%{count} dažādas dienās</strong>, un tas neizdodas, turpmāki piegādes mēģinājumi netiks veikti, ja vien netiks saņemta piegāde <em>no</em> domēna.
failure_threshold_reached: Kļūmju slieksnis sasniegts %{date}.
failures_recorded:
one: Neizdevies mēģinājums %{count} dienā.
other: Neizdevušies mēģinājumi %{count} dienās.
zero: Neizdevušies mēģinājumi %{count} dienās.
no_failures_recorded: Nav reģistrētu kļūdu.
title: Pieejamība
warning: Pēdējais mēģinājums izveidot savienojumu ar šo serveri ir bijis neveiksmīgs
back_to_all: Visas
back_to_limited: Ierobežotās
back_to_warning: Brīdinājums
by_domain: Domēns
confirm_purge: Vai tiešām vēlies neatgriezeniski izdzēst datus no šī domēna?
content_policies:
comment: Iekšējā piezīme
description_html: Tu vari definēt satura politikas, kas tiks piemērotas visiem kontiem no šī domēna un jebkura tā apakšdomēna.
limited_federation_mode_description_html: Tu vari izvēlēties, vai atļaut federāciju ar šo domēnu.
policies:
reject_media: Noraidīt multividi
reject_reports: Noraidīt ziņojumus
silence: Ierobežot
suspend: Apturēt
policy: Politika
reason: Publisks iemesls
title: Satura politikas
dashboard:
instance_accounts_dimension: Visvairāk sekotie konti
instance_accounts_measure: saglabātie konti
instance_followers_measure: mūsu sekotāji tur
instance_follows_measure: viņu sekotāji šeit
instance_languages_dimension: Populārākās valodas
instance_media_attachments_measure: saglabātie multivides pielikumi
instance_reports_measure: ziņojumi par viņiem
instance_statuses_measure: saglabātās ziņas
delivery:
all: Visas
clear: Notīrīt piegādes kļūdas
failing: Neizdošanās
restart: Pārstartēt piegādi
stop: Apturēt piegādi
unavailable: Nav pieejams
delivery_available: Piegāde ir iespējama
delivery_error_days: Piegādes kļūdu dienas
delivery_error_hint: Ja piegāde nav iespējama %{count} dienas, tā tiks automātiski atzīmēta kā nepiegādājama.
destroyed_msg: Dati no %{domain} tagad ir gaidīšanas rindā, lai tos drīzumā dzēstu.
empty: Domēni nav atrasti.
known_accounts:
one: "%{count} zināms konts"
other: "%{count} zināmi konti"
zero: "%{count} zināmu kontu"
moderation:
all: Visas
limited: Ierobežotās
title: Moderācija
private_comment: Privāts komentārs
public_comment: Publisks komentārs
purge: Iztīrīt
purge_description_html: Ja uzskati, ka šis domēns uz visiem laikiem ir bezsaistē, tu vari no savas krātuves dzēst visus konta ierakstus un saistītos datus no šī domēna. Tas var aizņemt kādu laiku.
title: Federācija
total_blocked_by_us: Mūsu bloķēta
total_followed_by_them: Viņiem seko
total_followed_by_us: Mums seko
total_reported: Ziņojumi par viņiem
total_storage: Multividesu pielikumi
totals_time_period_hint_html: Tālāk redzamajās summās ir iekļauti dati par visu laiku.
unknown_instance: Pašlaik šajā serverī nav ierakstu par šo domēnu.
invites:
deactivate_all: Deaktivēt visu
filter:
all: Visus
available: Pieejams
expired: Derīguma termiņš beidzies
title: Filtrēt
title: Uzaicinājumi
ip_blocks:
add_new: Izveidot noteikumu
created_msg: Veiksmīgi pievienots jauns IP noteikums
delete: Dzēst
expires_in:
'1209600': 2 nedēļas
'15778476': 6 mēneši
'2629746': 1 mēnesis
'31556952': 1 gads
'86400': 1 diena
'94670856': 3 gadi
new:
title: Izveidot jaunu IP noteikumu
no_ip_block_selected: Neviens IP noteikums netika mainīts, jo netika atlasīts
title: IP noteikumi
relationships:
title: "%{acct} attiecības"
relays:
add_new: Pievienot jaunu releju
delete: Dzēst
description_html: "<strong>Federācijas relejs</strong> ir starpniekserveris, kas apmainās ar lielu publisko ziņu apjomu starp serveriem, kas to abonē un publicē. <strong>Tas var palīdzēt maziem un vidējiem serveriem atklāt saturu no federācijas</strong>, pretējā gadījumā vietējiem lietotājiem manuāli jāseko citām personām attālos serveros."
disable: Atspējot
disabled: Atspējots
enable: Iespējot
enable_hint: Kad tas būs iespējots, tavs serveris abonēs visas publiskās ziņas no šī releja un sāks tam sūtīt šī servera publiskās ziņas.
enabled: Iespējots
inbox_url: Releja URL
pending: Gaida apstiprinājumu no releja
save_and_enable: Saglabāt un iespējot
setup: Iestatīt releja savienojumu
signatures_not_enabled: Releji nedarbosies pareizi, kamēr ir iespējots drošais režīms vai ierobežotas federācijas režīms
status: Statuss
title: Releji
report_notes:
created_msg: Ziņojuma piezīme ir veiksmīgi izveidota!
destroyed_msg: Ziņojuma piezīme ir veiksmīgi izdzēsta!
reports:
account:
notes:
one: "%{count} piezīme"
other: "%{count} piezīmes"
zero: "%{count} piezīmju"
action_log: Auditācijas pieraksti
action_taken_by: Veiktā darbība
actions:
delete_description_html: Raksti, par kurām ziņots, tiks dzēsti, un tiks reģistrēts brīdinājums, lai palīdzētu tev izvērst turpmākos pārkāpumus saistībā ar to pašu kontu.
mark_as_sensitive_description_html: Multividesu faili ziņojumos, par kuriem ziņots, tiks atzīmēti kā sensitīvi, un tiks reģistrēts brīdinājums, lai palīdzētu tev izvērst turpmākus pārkāpumus saistībā ar to pašu kontu.
other_description_html: Skatīt vairāk iespēju kontrolēt konta uzvedību un pielāgot saziņu ar paziņoto kontu.
resolve_description_html: Pret norādīto kontu netiks veiktas nekādas darbības, netiks reģistrēts brīdinājums, un ziņojums tiks slēgts.
silence_description_html: Konts būs redzams tikai tiem, kas tam jau seko vai meklē to manuāli, ievērojami ierobežojot tā sasniedzamību. To vienmēr var atgriezt. Tiek aizvērti visi šī konta pārskati.
suspend_description_html: Konts un viss tā saturs nebūs pieejams un galu galā tiks izdzēsts, un mijiedarbība ar to nebūs iespējama. Atgriežams 30 dienu laikā. Tiek aizvērti visi šī konta pārskati.
actions_description_html: Izlem, kādas darbības jāveic, lai atrisinātu šo ziņojumu. Ja veiksi sodīšanas darbību pret kontu, par kuru ziņots, tam tiks nosūtīts e-pasta paziņojums, izņemot gadījumus, kad ir atlasīta kategorija <strong>Spam</strong>.
actions_description_remote_html: Izlem, kādas darbības jāveic, lai atrisinātu šo ziņojumu. Tas ietekmēs tikai to, kā <strong>tavs</strong> serveris sazinās ar šo attālo kontu un apstrādā tā saturu.
add_to_report: Pievienot varāk paziņošanai
are_you_sure: Vai esi pārliecināts?
assign_to_self: Piešķirt man
assigned: Piešķirtais moderators
by_target_domain: Ziņotā konta domēns
cancel: Atcelt
category: Kategorija
category_description_html: Iemesls kāpēc šis konts un / vai saturs tika ziņots, tiks minēts saziņā ar paziņoto kontu
comment:
none: Neviens
comment_description_html: 'Lai sniegtu vairāk informācijas, %{name} rakstīja:'
confirm: Apstiprināt
confirm_action: Apstipriniet regulēšanas darbību pret @%{acct}
created_at: Ziņoti
delete_and_resolve: Izdzēst rakstus
forwarded: Pārsūtīti
forwarded_to: Pārsūtīti %{domain}
mark_as_resolved: Atzīmēt kā atrisinātu
mark_as_sensitive: Atzīmēt kā sensitīvu
mark_as_unresolved: Atzīmēt kā neatrisinātu
no_one_assigned: Neviena
notes:
create: Pievienot piezīmi
create_and_resolve: Atrisināt ar piezīmi
create_and_unresolve: Atvērt atkārtoti ar piezīmi
delete: Dzēst
placeholder: Apraksti veiktās darbības vai citus saistītus atjauninājumus...
title: Piezīmes
notes_description_html: Skati un atstāj piezīmes citiem moderatoriem un sev nākotnei
processed_msg: 'Pārskats #%{id} veiksmīgi apstrādāts'
quick_actions_description_html: 'Veic ātro darbību vai ritini uz leju, lai skatītu saturu, par kuru ziņots:'
remote_user_placeholder: attālais lietotājs no %{instance}
reopen: Atkārtoti atvērt ziņojumu
report: 'Ziņojums #%{id}'
reported_account: Ziņotais konts
reported_by: Ziņoja
resolved: Atrisināts
resolved_msg: Ziņojums veiksmīgi atrisināts!
skip_to_actions: Pāriet uz darbībām
status: Statuss
statuses: Ziņotais saturs
statuses_description_html: Pārkāpuma saturs tiks minēts saziņā ar paziņoto kontu
summary:
action_preambles:
delete_html: 'Jūs gatavojaties <strong>noņemt</strong> dažas no lietotāja <strong>@%{acct}</strong> ziņām. Tas:'
mark_as_sensitive_html: 'Jūs gatavojaties <strong>atzīmēt</strong> dažas no lietotāja <strong>@%{acct}</strong> ziņām kā <strong>sensitīvas</strong>. Tas:'
silence_html: 'Jūs gatavojaties <strong>ierobežot</strong> <strong>@%{acct}</strong> kontu. Tas:'
suspend_html: 'Jūs gatavojaties <strong>apturēt</strong> <strong>@%{acct}</strong> kontu. Tas:'
actions:
delete_html: Noņemt aizskarošās ziņas
mark_as_sensitive_html: Atzīmēt aizskarošo ziņu multivides saturu kā sensitīvu
silence_html: Ievērojami ierobežojiet <strong>@%{acct}</strong> sasniedzamību, padarot viņa profilu un saturu redzamu tikai personām, kas jau seko viņiem vai manuāli meklē profilu
suspend_html: Apturēt <strong>@%{acct}</strong>, padarot viņu profilu un saturu nepieejamu un neiespējamu mijiedarbību ar
close_report: 'Atzīmēt ziņojumu #%{id} kā atrisinātu'
close_reports_html: Atzīmējiet <strong>visus</strong> pārskatus par <strong>@%{acct}</strong> kā atrisinātus
delete_data_html: Dzēsiet lietotāja <strong>@%{acct}</strong> profilu un saturu pēc 30 dienām, ja vien to darbība pa šo laiku netiks atcelta
preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> saņems brīdinājumu ar šādu saturu:"
record_strike_html: Ierakstiet brīdinājumu pret <strong>@%{acct}</strong>, lai palīdzētu jums izvērst turpmākus pārkāpumus no šī konta
send_email_html: Nosūtiet <strong>@%{acct}</strong> brīdinājuma e-pastu
warning_placeholder: Izvēles papildu pamatojums regulēšanas darbībai.
target_origin: Ziņotā konta izcelsme
title: Ziņojumi
unassign: Atsaukt
unknown_action_msg: 'Nezināms konts: %{action}'
unresolved: Neatrisinātie
updated_at: Atjaunināts
view_profile: Skatīt profilu
roles:
add_new: Pievienot lomu
assigned_users:
one: "%{count} lietotājs"
other: "%{count} lietotāji"
zero: "%{count} lietotāju"
categories:
administration: Administrēšana
devops: DevOps
invites: Uzaicinājumi
moderation: Moderācija
special: Īpašās
delete: Dzēst
description_html: Izmantojot <strong>lietotāju lomas</strong>, vari pielāgot, kurām Mastodon funkcijām un apgabaliem var piekļūt tavi lietotāji.
edit: Rediģēt lomu '%{name}'
everyone: Noklusētās atļaujas
everyone_full_description_html: Šī ir <strong>pamata loma</strong>, kas ietekmē <strong>visus lietotājus</strong>, pat tos, kuriem nav piešķirta loma. Visas pārējās lomas manto atļaujas no šīs.
permissions_count:
one: "%{count} atļauja"
other: "%{count} atļaujas"
zero: "%{count} atļauju"
privileges:
administrator: Administrators
administrator_description: Lietotāji ar šo atļauju apies visas atļaujas
delete_user_data: Dzēst Lietotāja Datus
delete_user_data_description: Ļauj lietotājiem bez kavēšanās dzēst citu lietotāju datus
invite_users: Uzaicināt Lietotājus
invite_users_description: Ļauj lietotājiem uzaicināt jaunus cilvēkus uz šo serveri
manage_announcements: Pārvaldīt Paziņojumus
manage_announcements_description: Ļauj lietotājiem pārvaldīt paziņojumus serverī
manage_appeals: Pārvaldīt Pārsūdzības
manage_appeals_description: Ļauj lietotājiem izskatīt apelācijas pret regulēšanas darbībām
manage_blocks: Pārvaldīt Bloķus
manage_blocks_description: Ļauj lietotājiem bloķēt e-pasta pakalpojumu sniedzējus un IP adreses
manage_custom_emojis: Pārvaldīt Pielāgotās Emocijzīmes
manage_custom_emojis_description: Ļauj lietotājiem pārvaldīt pielāgotās emocijzīmes serverī
manage_federation: Pārvaldīt Federāciju
manage_federation_description: Ļauj lietotājiem bloķēt vai atļaut federāciju ar citiem domēniem un kontrolēt piegādi
manage_invites: Pārvaldīt Uzaicinājumus
manage_invites_description: Ļauj lietotājiem pārlūkot un deaktivizēt uzaicinājuma saites
manage_reports: Pārvaldīt Pārskatus
manage_reports_description: Ļauj lietotājiem pārskatīt pārskatus un veikt pret tiem regulēšanas darbības
manage_roles: Pārvaldīt Lomas
manage_roles_description: Ļauj lietotājiem pārvaldīt un piešķirt lomas, kas ir zemākas par viņu lomu
manage_rules: Pārvaldīt Noteikumus
manage_rules_description: Ļauj lietotājiem mainīt servera noteikumus
manage_settings: Pārvaldīt Iestatījumus
manage_settings_description: Ļauj lietotājiem mainīt vietnes iestatījumus
manage_taxonomies: Pārvaldīt Taksonomijas
manage_taxonomies_description: Ļauj lietotājiem pārskatīt aktuālāko saturu un atjaunināt atsauces iestatījumus
manage_user_access: Pārvaldīt Lietotāju Piekļuves
manage_user_access_description: Ļauj lietotājiem atspējot citu lietotāju divu faktoru autentifikāciju, mainīt savu e-pasta adresi un atiestatīt paroli
manage_users: Pārvaldīt Lietotājus
manage_users_description: Ļauj lietotājiem skatīt citu lietotāju informāciju un veikt pret viņiem regulēšanas darbības
manage_webhooks: Pārvaldīt Tīmekļa Aizķeres
manage_webhooks_description: Ļauj lietotājiem iestatīt tīmekļa aizķeres administratīviem pasākumiem
view_audit_log: Skatīt Audita Žurnālu
view_audit_log_description: Ļauj lietotājiem redzēt serverī veikto administratīvo darbību vēsturi
view_dashboard: Skatīt Informācijas Paneli
view_dashboard_description: Ļauj lietotājiem piekļūt informācijas panelim un dažādiem rādītājiem
view_devops: DevOps
view_devops_description: Ļauj lietotājiem piekļūt Sidekiq un pgHero informācijas paneļiem
title: Lomas
rules:
add_new: Pievienot noteikumu
delete: Dzēst
description_html: Lai gan lielākā daļa apgalvo, ka ir izlasījuši pakalpojumu sniegšanas noteikumus un piekrīt tiem, parasti cilvēki to izlasa tikai pēc problēmas rašanās. <strong>Padariet vienkāršāku sava servera noteikumu uztveršanu, veidojot tos vienkāršā sarakstā pa punktiem.</strong> Centieties, lai atsevišķi noteikumi būtu īsi un vienkārši, taču arī nesadaliet tos daudzos atsevišķos vienumos.
edit: Rediģēt noteikumu
empty: Servera noteikumi vēl nav definēti.
title: Servera noteikumi
settings:
about:
manage_rules: Pārvaldīt servera nosacījumus
preamble: Sniedz padziļinātu informāciju par to, kā serveris tiek darbināts, moderēts un finansēts.
rules_hint: Noteikumiem, kas taviem lietotājiem ir jāievēro, ir īpaša sadaļa.
title: Par
appearance:
preamble: Pielāgo Mastodon tīmekļa saskarni.
title: Izskats
branding:
preamble: Tava servera zīmols to atšķir no citiem tīkla serveriem. Šī informācija var tikt parādīta dažādās vidēs, piemēram, Mastodon tīmekļa saskarnē, vietējās lietojumprogrammās, saišu priekšskatījumos citās vietnēs un ziņojumapmaiņas lietotnēs un tā tālāk. Šī iemesla dēļ vislabāk ir saglabāt šo informāciju skaidru, īsu un kodolīgu.
title: Zīmola veidošana
captcha_enabled:
desc_html: Tas balstās uz ārējiem skriptiem no hCaptcha, kas var radīt bažas par drošību un privātumu. Turklāt <strong>tas var padarīt reģistrācijas procesu ievērojami mazāk pieejamu dažiem cilvēkiem (īpaši invalīdiem)</strong>. Šo iemeslu dēļ, lūdzu, apsver alternatīvus pasākumus, piemēram, reģistrāciju, kas balstīta uz apstiprinājumu vai uzaicinājumu.
title: Pieprasīt jaunajiem lietotājiem atrisināt CAPTCHA, lai apstiprinātu savu kontu
content_retention:
preamble: Kontrolē, kā Mastodon tiek glabāts lietotāju ģenerēts saturs.
title: Satura saglabāšana
default_noindex:
desc_html: Ietekmē visus lietotājus, kuri paši nav mainījuši šo iestatījumu
title: Pēc noklusējuma lietotāji būs atteikušies no meklētājprogrammu indeksēšanas
discovery:
follow_recommendations: Sekotšanas rekomendācijas
preamble: Interesanta satura parādīšana palīdz piesaistīt jaunus lietotājus, kuri, iespējams, nepazīst nevienu Mastodon. Kontrolē, kā tavā serverī darbojas dažādi atklāšanas līdzekļi.
profile_directory: Profila direktorija
public_timelines: Publiskās ziņu lentas
publish_discovered_servers: Publicēt atklātos serverus
publish_statistics: Publicēt statistiku
title: Atklāt
trends: Tendences
domain_blocks:
all: Visiem
disabled: Nevienam
users: Vietējiem reģistrētiem lietotājiem
registrations:
preamble: Kontrolē, kurš var izveidot kontu tavā serverī.
title: Reģistrācijas
registrations_mode:
modes:
approved: Reģistrācijai nepieciešams apstiprinājums
none: Neviens nevar reģistrēties
open: Jebkurš var reģistrēties
security:
authorized_fetch: Pieprasīt autentifikāciju no federētajiem serveriem
authorized_fetch_hint: Pieprasot autentifikāciju no federētajiem serveriem, tiek nodrošināta stingrāka gan lietotāja līmeņa, gan servera līmeņa bloku izpilde. Tomēr tas ir saistīts ar izpildes sodu, samazina tavu atbilžu sasniedzamību un var radīt saderības problēmas ar dažiem federētajiem pakalpojumiem. Turklāt tas netraucēs īpašiem dalībniekiem ienest tavas publiskās ziņas un kontus.
authorized_fetch_overridden_hint: Tu pašlaik nevari mainīt šo iestatījumu, jo to aizstāj vides mainīgais.
federation_authentication: Federācijas autentifikācijas izpilde
title: Servera iestatījumi
site_uploads:
delete: Dzēst augšupielādēto failu
destroyed_msg: Vietnes augšupielāde ir veiksmīgi izdzēsta!
software_updates:
critical_update: Kritiski - lūdzu, ātri atjaunini
description: Ieteicams uzturēt savu Mastodon instalāciju atjauninātu, lai gūtu labumu no jaunākajiem labojumiem un funkcijām. Turklāt dažreiz ir ļoti svarīgi atjaunināt Mastodon savlaicīgi, lai izvairītos no drošības problēmām. Šo iemeslu dēļ Mastodon pārbauda atjauninājumus ik pēc 30 minūtēm un informēs tevi atbilstoši tavu e-pasta paziņojumu iestatījumiem.
documentation_link: Uzzināt vairāk
release_notes: Laidiena piezīmes
title: Pieejamie atjauninājumi
type: Veids
types:
major: Galvenais laidiens
minor: Neliels laidiens
patch: Ielāpa laidiens - kļūdu labojumi un viegli piemērojamas izmaiņas
version: Versija
statuses:
account: Autors
application: Lietotne
back_to_account: Atpakaļ uz konta lapu
back_to_report: Atpakaļ uz paziņojumu lapu
batch:
remove_from_report: Noņemt no ziņojuma
report: Ziņojums
deleted: Dzēstie
favourites: Izlase
history: Versiju vēsture
in_reply_to: Atbildot uz
language: Valoda
media:
title: Multivide
metadata: Metadati
no_status_selected: Neviena ziņa netika mainīta, jo neviena netika atlasīta
open: Atvērt ziņu
original_status: Oriģinālā ziņa
reblogs: Reblogi
status_changed: Ziņa mainīta
title: Konta ziņas
trending: Populārākie
visibility: Redzamība
with_media: Ar multividi
strikes:
actions:
delete_statuses: "%{name} izdzēsa %{target} publikācijas"
disable: "%{name} iesaldēja %{target} kontu"
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} atzīmēja %{target} ziņu kā sensitīvu"
none: "%{name} nosūtīja brīdinājumu %{target}"
sensitive: "%{name} atzīmēja %{target} kontu kā sensitīvu"
silence: "%{name} ierobežoja %{target} kontu"
suspend: "%{name} apturēja %{target} kontu"
appeal_approved: Pārsūdzēts
appeal_pending: Apelācija tiek izskatīta
appeal_rejected: Apelācija noraidīta
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Notiek datubāzu migrācijas. Lūdzu, palaid tās, lai nodrošinātu, ka lietojumprogramma darbojas, kā paredzēts
elasticsearch_health_red:
message_html: Elasticsearch klasteris ir neveselīgs (sarkans statuss), meklēšanas līdzekļi nav pieejami
elasticsearch_health_yellow:
message_html: Elasticsearch klasteris ir neveselīgs (dzeltens statuss), tu varētu vēlēties meklēt iemeslu
elasticsearch_index_mismatch:
message_html: Elasticsearch indeksa kartējumi ir novecojuši. Lūdzu, palaid <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
elasticsearch_preset:
action: Skatīt dokumentāciju
message_html: Tavam Elasticsearch klasterim ir vairāk nekā viens mezgls, taču Mastodon nav konfigurēts to lietošanai.
elasticsearch_preset_single_node:
action: Skatīt dokumentāciju
message_html: Tavam Elasticsearch klasterim ir tikai viens mezgls, <code>ES_PRESET</code> ir jāiestata uz <code>single_node_cluster</code>.
elasticsearch_reset_chewy:
message_html: Tavas Elasticsearch sistēmas indekss ir novecojis iestatījuma izmaiņu dēļ. Lūdzu, palaid <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code>, lai to atjauninātu.
elasticsearch_running_check:
message_html: Nevarēja izveidot savienojumu ar Elasticsearch. Lūdzu, pārbaudi, vai tā darbojas, vai atspējo pilna teksta meklēšanu
elasticsearch_version_check:
message_html: 'Nesaderīga Elasticsearch versija: %{value}'
version_comparison: Darbojas Elasticsearch %{running_version}, tomēr ir nepieciešama %{required_version}
rules_check:
action: Pārvaldīt servera nosacījumus
message_html: Tu neesi definējis nevienu servera nosacījumu.
sidekiq_process_check:
message_html: Rindā(s) %{value} nedarbojas neviens Sidekiq process. Lūdzu, pārskati savu Sidekiq konfigurāciju
software_version_critical_check:
action: Skatīt pieejamos atjauninājumus
message_html: Ir pieejams kritisks Mastodon atjauninājums. Lūdzu, atjaunini to pēc iespējas ātrāk.
software_version_patch_check:
action: Skatīt pieejamos atjauninājumus
message_html: Ir pieejams Mastodon kļūdu labojums.
upload_check_privacy_error:
action: Pārbaudi šeit, lai iegūtu plašāku informāciju
message_html: "<strong>Tavs tīmekļa serveris ir nepareizi konfigurēts. Tavu lietotāju privātums ir apdraudēts.</strong>"
upload_check_privacy_error_object_storage:
action: Pārbaudi šeit, lai iegūtu plašāku informāciju
message_html: "<strong>Tava objektu krātuve ir nepareizi konfigurēta. Tavu lietotāju privātums ir apdraudēts.</strong>"
tags:
review: Pārskatīt statusu
updated_msg: Tēmtura iestatījumi ir veiksmīgi atjaunināti
title: Administrēšana
trends:
allow: Atļaut
approved: Apstiprināts
disallow: Neatļaut
links:
allow: Atļaut saiti
allow_provider: Atļaut publicētāju
description_html: Šīs ir saites, kuras pašlaik bieži koplieto konti, no kuriem tavs serveris redz ziņas. Tas var palīdzēt taviem lietotājiem uzzināt, kas notiek pasaulē. Kamēr tu neapstiprini izdevēju, neviena saite netiek rādīta publiski. Vari arī atļaut vai noraidīt atsevišķas saites.
disallow: Neatļaut saiti
disallow_provider: Neatļaut publicētāju
no_link_selected: Neviena saite netika mainīta, jo neviena netika atlasīta
publishers:
no_publisher_selected: Neviens publicētājs netika mainīts, jo neviens netika atlasīts
shared_by_over_week:
one: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja viena persona
other: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja %{count} personas
zero: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja %{count} personas
title: Populārākās saites
usage_comparison: Šodien kopīgots %{today} reizes, salīdzinot ar %{yesterday} vakar
not_allowed_to_trend: Popularizešana nav atļauta
only_allowed: Tikai atļautās
pending_review: Gaida pārskatīšanu
preview_card_providers:
allowed: Šī publicētāja saites var mainīties
description_html: Tie ir domēni, no kuriem tavā serverī bieži tiek koplietotas saites. Saites nebūs publiski pieejamas, ja vien saites domēns netiks apstiprināts. Tavs apstiprinājums (vai noraidījums) attiecas arī uz apakšdomēniem.
rejected: Saites no šī publicētāja nebūs tendence
title: Publicētāji
rejected: Noraidīts
statuses:
allow: Atļaut publicēt
allow_account: Atļaut autoru
description_html: Šīs ir ziņas, par kurām tavs serveris zina un kuras pašlaik tiek koplietotas un pašlaik ir daudz izlasē. Tas var palīdzēt taviem jaunajiem un atkārtotiem lietotājiem atrast vairāk cilvēku, kam sekot. Neviena ziņa netiek publiski rādīta, kamēr neesi apstiprinājis autoru un autors atļauj savu kontu ieteikt citiem. Vari arī atļaut vai noraidīt atsevišķas ziņas.
disallow: Neatļaut publicēt
disallow_account: Neatļaut autoru
no_status_selected: Neviena populāra ziņa netika mainīta, jo neviena netika atlasīta
not_discoverable: Autors nav izvēlējies būt atklājams
shared_by:
one: Vienreiz kopīgots vai pievienots izlasei
other: Kopīgots un pievienots izlasei %{friendly_count} reizes
zero: "%{friendly_count} reižu kopīgots vai pievienots izlasei"
title: Populārākās ziņas
tags:
current_score: Pašreizējais rezultāts %{score}
dashboard:
tag_accounts_measure: unikāli lietojumi
tag_languages_dimension: Populārākās valodas
tag_servers_dimension: Populārākie serveri
tag_servers_measure: dažādi serveri
tag_uses_measure: lietojumi pavisam
description_html: Šīs ir atsauces, kas pašlaik tiek rādītas daudzās ziņās, kuras redz tavs serveris. Tas var palīdzēt taviem lietotājiem uzzināt, par ko cilvēki šobrīd runā visvairāk. Neviena atsauce netiek rādīta publiski, kamēr tu neesi tās apstiprinājis.
listable: Var tikt ieteikts
no_tag_selected: Neviena atzīme netika mainīta, jo neviena netika atlasīta
not_listable: Nevar tikt ieteikts
not_trendable: Neparādīsies pie tendencēm
not_usable: Nevar tikt lietots
peaked_on_and_decaying: Sasniedza maksimumu %{date}, tagad samazinās
title: Populārākie tēmturi
trendable: Var parādīsies pie tendencēm
trending_rank: 'Populārākie #%{rank}'
usable: Var tikt lietots
usage_comparison: Šodien lietots %{today} reizes, salīdzinot ar %{yesterday} vakar
used_by_over_week:
one: Pēdējās nedēļas laikā izmantoja viens cilvēks
other: Pēdējās nedēļas laikā izmantoja %{count} personas
zero: Pēdējās nedēļas laikā izmantoja %{count} personas
title: Tendences
trending: Populārākie
warning_presets:
add_new: Pievienot jaunu
delete: Dzēst
edit_preset: Labot iepriekš iestatītus brīdinājumus
empty: Tu vēl neesi definējis iepriekš iestatītos brīdinājumus.
title: Pārvaldīt brīdinājuma iestatījumus
webhooks:
add_new: Pievienot galapunktu
delete: Dzēst
description_html: Izmantojot <strong>tīmekļa aizķeri</strong>, Mastodon var nosūtīt jūsu lietojumprogrammai <strong>reāllaika paziņojumus</strong> par izvēlētajiem notikumiem, lai tava lietojumprogramma varētu <strong>automātiski izraisīt reakcijas</strong>.
disable: Atspējot
disabled: Atspējots
edit: Rediģēt galapunktu
empty: Tev vēl nav konfigurēts neviens tīmekļa aizķeres galapunkts.
enable: Iespējot
enabled: Aktīvie
enabled_events:
one: 1 iespējots notikums
other: "%{count} iespējoti notikumi"
zero: "%{count} iespējotu notikumu"
events: Notikumi
new: Jauna tīmekļa aizķere
rotate_secret: Pagriezt noslēpumu
secret: Paraksta noslēpums
status: Statuss
title: Tīmekļa āķi
webhook: Tīmekļa āķis
admin_mailer:
new_appeal:
actions:
delete_statuses: lai izdzēstu viņu ierakstus
disable: lai iesaldētu viņu kontu
mark_statuses_as_sensitive: lai atzīmētu viņu ziņas kā sensitīvas
none: brīdinājums
sensitive: lai atzīmētu viņu kontu kā sensitīvu
silence: lai ierobežotu viņu kontu
suspend: lai apturētu viņu kontu
body: "%{target} pārsūdzēja %{action_taken_by} moderēšanas lēmumu no %{date}, kas bija %{type}. Viņi rakstīja:"
next_steps: Varat apstiprināt apelāciju, lai atsauktu regulēšanas lēmumu, vai ignorēt to.
subject: "%{username} pārsūdz moderēšanas lēmumu par %{instance}"
new_critical_software_updates:
body: Ir izlaistas jaunas Mastodon svarīgās versijas, iespējams, vēlēsies to atjaunināt pēc iespējas ātrāk!
subject: "%{instance} ir pieejami svarīgi Mastodon atjauninājumi!"
new_pending_account:
body: Sīkāka informācija par jauno kontu ir sniegta zemāk. Tu vari apstiprināt vai noraidīt šo pieteikumu.
subject: Jauns konts pārskatīšanai %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} ziņoja par %{target}"
body_remote: Kāds no %{domain} ziņoja par %{target}
subject: Jauns ziņojums par %{instance} (#%{id})
new_software_updates:
body: Ir izlaistas jaunas Mastodon versijas, iespējams, vēlēsies atjaunināt!
subject: "%{instance} ir pieejamas jaunas Mastodon versijas!"
new_trends:
body: 'Tālāk norādītie vienumi ir jāpārskata, lai tos varētu parādīt publiski:'
new_trending_links:
title: Populārākās saites
new_trending_statuses:
title: Populārākās ziņas
new_trending_tags:
no_approved_tags: Pašlaik nav apstiprinātu tendenču tēmturu.
requirements: 'Jebkurš no šiem kandidātiem varētu pārspēt #%{rank} apstiprināto populāro tēmturi, kas pašlaik ir #%{lowest_tag_name} ar rezultātu %{lowest_tag_score}.'
title: Populārākie tēmturi
subject: Tiek pārskatītas jaunas tendences %{instance}
aliases:
add_new: Izveidot aizstājvārdu
created_msg: Veiksmīgi izveidots jauns aizstājvārds. Tagad vari sākt pārvietošanu no vecā konta.
deleted_msg: Aizstājvārds tika veiksmīgi noņemts. Pāreja no šī konta uz šo vairs nebūs iespējama.
empty: Tev nav aizstājvārdu.
hint_html: Ja vēlies pāriet no cita konta uz šo, šeit vari izveidot aizstājvārdu, kas ir nepieciešams, lai varētu turpināt sekotāju pārvietošanu no vecā konta uz šo. Šī darbība pati par sevi ir <strong>nekaitīga un atgriezeniska</strong>. <strong>Konta migrācija tiek sākta no vecā konta</strong>.
remove: Atsaistīt aizstājvārdu
appearance:
advanced_web_interface: Paplašinātā tīmekļa saskarne
advanced_web_interface_hint: 'Ja vēlies izmantot visu ekrāna platumu, uzlabotā tīmekļa saskarne ļauj konfigurēt daudzas dažādas kolonnas, lai vienlaikus redzētu tik daudz informācijas, cik vēlies: Sākums, paziņojumi, apvienotā ziņu lenta, neierobežots skaits sarakstu un tēmturu.'
animations_and_accessibility: Animācijas un pieejamība
confirmation_dialogs: Apstiprināšanas dialogi
discovery: Atklāšana
localization:
body: Mastodon ir tulkojuši brīvprātīgie.
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Ikviens var piedalīties.
sensitive_content: Sensitīvs saturs
application_mailer:
notification_preferences: Mainīt e-pasta uztādījumus
salutation: "%{name},"
settings: 'Mainīt e-pasta uztādījumus: %{link}'
unsubscribe: Atcelt abonēšanu
view: 'Skatījums:'
view_profile: Skatīt profilu
view_status: Skatīt ziņu
applications:
created: Lietojumprogramma ir veiksmīgi izveidota
destroyed: Lietojumprogramma ir veiksmīgi dzēsta
logout: Iziet
regenerate_token: Atjaunot piekļuves marķieri
token_regenerated: Piekļuves marķieris veiksmīgi atjaunots
warning: Esi ļoti uzmanīgs ar šiem datiem. Nekad nedalies ne ar vienu ar tiem!
your_token: Tavs piekļuves marķieris
auth:
apply_for_account: Pieprasīt kontu
captcha_confirmation:
help_html: Ja tev ir problēmas ar CAPTCHA risināšanu, vari sazināties ar mums, izmantojot %{email}, un mēs varam tev palīdzēt.
hint_html: Vēl tikai viena lieta! Mums ir jāapstiprina, ka tu esi cilvēks (tas ir tāpēc, lai mēs varētu nepieļaut surogātpasta izsūtīšanu!). Atrisini tālāk norādīto CAPTCHA un noklikšķini uz "Turpināt".
title: Drošības pārbaude
confirmations:
awaiting_review: Tava e-pasta adrese ir apstiprināta! %{domain} darbinieki tagad pārskata tavu reģistrāciju. Tu saņemsi e-pastu, ja viņi apstiprinās tavu kontu!
awaiting_review_title: Tava reģistrācija tiek izskatīta
clicking_this_link: klikšķinot šo saiti
login_link: pieteikties
proceed_to_login_html: Tagad vari doties uz %{login_link}.
redirect_to_app_html: Tev vajadzētu būt novirzītam uz lietotni <strong>%{app_name}</strong>. Ja tas nenotika, mēģini %{clicking_this_link} vai manuāli atgriezieties lietotnē.
registration_complete: Tava reģistrācija domēnā %{domain} tagad ir pabeigta!
welcome_title: Laipni lūdzam, %{name}!
wrong_email_hint: Ja šī e-pasta adrese nav pareiza, varat to mainīt konta iestatījumos.
delete_account: Dzēst kontu
delete_account_html: Ja vēlies dzēst savu kontu, tu vari <a href="%{path}">turpināt šeit</a>. Tev tiks lūgts apstiprinājums.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} aicina tevi pievienoties šim Mastodon serverim!"
prefix_sign_up: Reģistrējies Mastodon jau šodien!
suffix: Izmantojot kontu, tu varēsi sekot cilvēkiem, publicēt atjauninājumus un apmainīties ar ziņojumiem ar lietotājiem no jebkura Mastodon servera un daudz ko citu!
didnt_get_confirmation: Vai nesaņēmi apstiprinājuma saiti?
dont_have_your_security_key: Vai tev nav drošības atslēgas?
forgot_password: Aizmirsi paroli?
invalid_reset_password_token: Paroles atiestatīšanas pilnvara nav derīga, vai tai ir beidzies derīgums. Lūdzu, pieprasi jaunu.
link_to_otp: Ievadi divfaktoru kodu no tālruņa vai atkopšanas kodu
link_to_webauth: Lieto savu drošības atslēgas iekārtu
log_in_with: Pieslēgties ar
login: Pieteikties
logout: Iziet
migrate_account: Pāriešana uz citu kontu
migrate_account_html: Ja vēlies novirzīt šo kontu uz citu, tu vari <a href="%{path}">to konfigurēt šeit</a>.
or_log_in_with: Vai piesakies ar
privacy_policy_agreement_html: Esmu izlasījis un piekrītu <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">privātuma politikai</a>
progress:
confirm: Apstiprināt e-pastu
details: Tavi dati
review: Mūsu apskats
rules: Pieņemt noteikumus
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Reģistrēties
registration_closed: "%{instance} nepieņem jaunus dalībniekus"
resend_confirmation: Atkārtoti nosūtīt apstiprinājuma saiti
reset_password: Atiestatīt paroli
rules:
accept: Pieņemt
back: Atpakaļ
invited_by: 'Tu vari pievienoties %{domain}, pateicoties uzaicinājumam, ko saņēmi no:'
preamble: Tos iestata un ievieš %{domain} moderatori.
preamble_invited: Pirms turpināt, lūdzu, apsver galvenos noteikumus, ko noteikuši %{domain} moderatori.
title: Daži pamatnoteikumi.
title_invited: Tu esi uzaicināts.
security: Drošība
set_new_password: Iestatīt jaunu paroli
setup:
email_below_hint_html: Pārbaudi savu surogātpasta mapi vai pieprasiet citu. Tu vari labot savu e-pasta adresi, ja tā ir nepareiza.
email_settings_hint_html: Noklikšķini uz saites, kuru mēs tev nosūtījām, lai apstiprinātu %{email}. Mēs tepat pagaidīsim.
link_not_received: Vai nesaņēmi sati?
new_confirmation_instructions_sent: Pēc dažām minūtēm saņemsi jaunu e-pastu ar apstiprinājuma saiti!
title: Pārbaudi savu iesūtni
sign_in:
preamble_html: Piesakies ar saviem <strong>%{domain}</strong> akreditācijas datiem. Ja tavs konts ir mitināts citā serverī, tu nevarēsi pieteikties šeit.
title: Pierakstīties %{domain}
sign_up:
manual_review: Reģistrācijas domēnā %{domain} manuāli pārbauda mūsu moderatori. Lai palīdzētu mums apstrādāt tavu reģistrāciju, uzraksti mazliet par sevi un to, kāpēc vēlies kontu %{domain}.
preamble: Izmantojot kontu šajā Mastodon serverī, tu varēsi sekot jebkurai citai personai tīklā neatkarīgi no tā, kur tiek mitināts viņas konts.
title: Atļauj tevi iestatīt %{domain}.
status:
account_status: Konta statuss
confirming: Gaida e-pasta apstiprinājuma pabeigšanu.
functional: Tavs konts ir pilnībā darboties spējīgs.
pending: Tavu pieteikumu gaida mūsu darbinieku izskatīšana. Tas var aizņemt kādu laiku. Ja tavs pieteikums tiks apstiprināts, tu saņemsi e-pastu.
redirecting_to: Tavs konts ir neaktīvs, jo pašlaik tas tiek novirzīts uz %{acct}.
self_destruct: Tā kā %{domain} tiek slēgts, tu iegūsi tikai ierobežotu piekļuvi savam kontam.
view_strikes: Skati iepriekšējos brīdinājumus par savu kontu
too_fast: Veidlapa ir iesniegta pārāk ātri, mēģini vēlreiz.
use_security_key: Lietot drošības atslēgu
challenge:
confirm: Turpināt
hint_html: "<strong>Padoms:</strong> Nākamās stundas laikā mēs tev vairs neprasīsim paroli."
invalid_password: Nepareiza parole
prompt: Lai turpinātu, apstiprini paroli
crypto:
errors:
invalid_key: nav derīga Ed25519 vai Curve25519 atslēga
invalid_signature: nav derīgs Ed25519 paraksts
date:
formats:
default: "%b %d, %Y"
with_month_name: "%B %d, %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}st"
about_x_months: "%{count}mēn"
about_x_years: "%{count}g"
almost_x_years: "%{count}g"
half_a_minute: Tikko
less_than_x_minutes: "%{count}min"
less_than_x_seconds: Tikko
over_x_years: "%{count}g"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}min"
x_months: "%{count}mēn"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
challenge_not_passed: Tevis ievadītā informācija nebija pareiza
confirm_password: Ievadi savu pašreizējo paroli, lai pārbaudītu savu identitāti
confirm_username: Ievadi savu lietotājvārdu, lai apstiprinātu procedūru
proceed: Dzēst kontu
success_msg: Tavs konts tika veiksmīgi dzēsts
warning:
before: 'Pirms turpināt, lūdzu, uzmanīgi izlasi šīs piezīmes:'
caches: Citu serveru kešatmiņā saglabātais saturs var saglabāties
data_removal: Tavas ziņas un citi dati tiks neatgriezeniski noņemti
email_change_html: Tu vari <a href="%{path}">mainīt savu e-pasta adresi</a>, neizdzēšot savu kontu
email_contact_html: Ja tas joprojām nav saņemts, tu vari nosūtīt e-pastu <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> lai saņemtu palīdzību
email_reconfirmation_html: Ja tu nesaņem apstiprinājuma e-pastu, tu vari <a href="%{path}">pieprsīt to vēlreiz</a>
irreversible: Tu nevarēsi atjaunot vai atkārtoti aktivizēt savu kontu
more_details_html: Plašāku informāciju skatīt <a href="%{terms_path}">privātuma politika</a>.
username_available: Tavs lietotājvārds atkal būs pieejams
username_unavailable: Tavs lietotājvārds paliks nepieejams
disputes:
strikes:
action_taken: Veiktā darbība
appeal: Apelācija
appeal_approved: Šis brīdinājums ir veiksmīgi pārsūdzēts un vairs nav spēkā
appeal_rejected: Apelācija ir noraidīta
appeal_submitted_at: Apelācija iesniegta
appealed_msg: Jūsu apelācija ir iesniegta. Ja tā tiks apstiprināta, jums tiks paziņots.
appeals:
submit: Iesniegt apelāciju
approve_appeal: Apstiprināt apelāciju
associated_report: Saistītais ziņojums
created_at: Datēts
description_html: Šīs ir darbības, kas veiktas pret tavu kontu, un brīdinājumi, ko tev ir nosūtījuši %{instance} darbinieki.
recipient: Adresēts
reject_appeal: Noraidīt apelāciju
status: 'Publikācija #%{id}'
status_removed: Publikācija jau ir noņemta no sistēmas
title: "%{action} kopš %{date}"
title_actions:
delete_statuses: Ziņas noņemšana
disable: Konta iesaldēšana
mark_statuses_as_sensitive: Ziņu atzīmēšana kā sensitīvas
none: Brīdinājums
sensitive: Konta atzīmēšana kā sensitīvs
silence: Konta ierobežošana
suspend: Konta apturēšana
your_appeal_approved: Jūsu apelācija ir apstiprināta
your_appeal_pending: Jūs esat iesniedzis apelāciju
your_appeal_rejected: Jūsu apelācija ir noraidīta
domain_validator:
invalid_domain: nav derīgs domēna nosaukums
edit_profile:
basic_information: Pamata informācija
hint_html: "<strong>Pielāgo to, ko cilvēki redz tavā publiskajā profilā un blakus tavām ziņām.</strong> Citas personas, visticamāk, sekos tev un sazināsies ar tevi, ja tev būs aizpildīts profils un profila attēls."
other: Cits
errors:
'400': Tevis iesniegtais pieprasījums bija nederīgs vai nepareizi izveidots.
'403': Tev nav atļauts aplūkot šo lapu.
'404': Tevis meklētās lapas šeit nav.
'406': Šī lapa nav pieejama pieprasītajā formātā.
'410': Tevis meklētā lapa šeit vairs nepastāv.
'422':
content: Drošības pārbaude neizdevās. Vai tu bloķē sīkfailus?
title: Drošības pārbaude neizdevās
'429': Pārāk daudz pieprasījumu
'500':
content: Atvaino, bet kaut kas mūsu pusē nogāja greizi.
title: Šī lapa nav pareiza
'503': Lapu nevarēja apkalpot īslaicīgas servera kļūmes dēļ.
noscript_html: Lai izmantotu Mastodon web lietojumu, lūdzu, iespējo JavaScript. Vai arī izmēģini kādu no <a href="%{apps_path}">vietējām lietotnēm</a> Mastodon savai platformai.
existing_username_validator:
not_found: nevarēja atrast lokālo lietotāju ar šādu lietotājvārdu
not_found_multiple: nevarēja atrast %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Dati
download: Lejupielādē savu arhīvu
hint_html: Tu vari pieprasīt savu <strong>ziņu un augšupielādēto multividi</strong> arhīvu. Eksportētie dati būs ActivityPub formātā, ko varēs nolasīt ar jebkuru saderīgu programmatūru. Tu vari pieprasīt arhīvu ik pēc 7 dienām.
in_progress: Notiek tava arhīva apkopošana...
request: Pieprasi savu arhīvu
size: Izmērs
blocks: Bloķētie konti
bookmarks: Grāmatzīmes
csv: CSV
domain_blocks: Bloķētie domēni
lists: Saraksti
mutes: Apklusinātie konti
storage: Multividesu krātuve
featured_tags:
add_new: Pievienot jaunu
errors:
limit: Tu jau esi piedāvājis maksimālo tēmturu skaitu
hint_html: "<strong>Kas ir piedāvātie tēmturi?</strong> Tie ir redzami tavā publiskajā profilā un ļauj cilvēkiem pārlūkot tavas publiskās ziņas tieši zem šiem tēmturiem. Tie ir lielisks līdzeklis radošu darbu vai ilgtermiņa projektu izsekošanai."
filters:
contexts:
account: Profili
home: Sākums un saraksti
notifications: Paziņojumi
public: Publiskās ziņu lentas
thread: Sarunas
edit:
add_keyword: Pievienot atslēgvārdu
keywords: Atslēgvārdi
statuses: Individuālās ziņas
statuses_hint_html: Šis filtrs attiecas uz atsevišķām ziņām neatkarīgi no tā, vai tās atbilst tālāk norādītajiem atslēgvārdiem. <a href="%{path}">Pārskatīt vai noņemt ziņas no filtra</a>.
title: Rediģēt filtru
errors:
deprecated_api_multiple_keywords: Šos parametrus šajā lietojumprogrammā nevar mainīt, jo tie attiecas uz vairāk nekā vienu filtra atslēgvārdu. Izmanto jaunāku lietojumprogrammu vai tīmekļa saskarni.
invalid_context: Nav, vai piegādāts nederīgs konteksts
index:
contexts: Filtri %{contexts}
delete: Dzēst
empty: Tev nav filtru.
expires_in: Beidzas %{distance}
expires_on: Beidzas %{date}
keywords:
one: "%{count} atsēgvārds"
other: "%{count} atslēgvārdi"
zero: "%{count} atslēgvārdu"
statuses:
one: "%{count} ziņa"
other: "%{count} ziņas"
zero: "%{count} ziņu"
statuses_long:
one: paslēpta %{count} individuālā ziņa
other: slēptas %{count} individuālās ziņas
zero: "%{count} paslēptu ziņu"
title: Filtri
new:
save: Saglabāt jauno filtru
title: Pievienot jaunu filtru
statuses:
back_to_filter: Atpakaļ pie filtra
batch:
remove: Noņemt no filtra
index:
hint: Šis filtrs attiecas uz atsevišķu ziņu atlasi neatkarīgi no citiem kritērijiem. Šim filtram tu vari pievienot vairāk ziņu, izmantojot tīmekļa saskarni.
title: Filtrētās ziņas
generic:
all: Visi
all_items_on_page_selected_html:
one: Šajā lapā ir atlasīts <strong>%{count}</strong> vienums.
other: Šajā lapā ir atlasīti <strong>%{count}</strong> vienumi.
zero: Šajā lapā ir atlasīts <strong>%{count}</strong> vienumu.
all_matching_items_selected_html:
one: Atlasīts <strong>%{count}</strong> vienums, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam.
other: Atlasīti visi <strong>%{count}</strong> vienumi, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam.
zero: Atlasīts <strong>%{count}</strong> vienumu, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam.
cancel: Atcelt
changes_saved_msg: Izmaiņas veiksmīgi saglabātas!
confirm: Apstiprināt
copy: Kopēt
delete: Dzēst
deselect: Atcelt visu atlasi
none: Neviens
order_by: Kārtot pēc
save_changes: Saglabāt izmaiņas
select_all_matching_items:
one: Atlasi %{count} vienumu, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam.
other: Atlasi visus %{count} vienumus, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam.
zero: Atlasi %{count} vienumu, kas atbilst tavam meklēšanas vaicājumam.
today: šodien
validation_errors:
one: Kaut kas vēl nav īsti kārtībā! Lūdzu, pārskati zemāk norādīto kļūdu
other: Kaut kas vēl nav īsti kārtībā! Lūdzu, pārskati %{count} kļūdas zemāk
zero: "%{count} kļūdu"
imports:
errors:
empty: Tukšs CSV fails
incompatible_type: Nesavietojams ar izvēlēto importēšanas veidu
invalid_csv_file: 'Nederīgs CSV fails. Kļūda: %{error}'
over_rows_processing_limit: satur vairāk, nekā %{count} rindas
too_large: Fails ir pārāk liels
failures: Kļūmes
imported: Importēti
mismatched_types_warning: Šķiet, ka šim importam esi izvēlējies nepareizu veidu. Lūdzu, pārbaudi vēlreiz.
modes:
merge: Apvienot
merge_long: Saglabāt esošos ierakstus un pievienot jaunus
overwrite: Pārrakstīt
overwrite_long: Nomainīt pašreizējos ierakstus ar jauniem
overwrite_preambles:
blocking_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savu bloķēto sarakstu</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savas bloķētās izlases</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} ziņām</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
domain_blocking_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savu bloķēto domēnu sarakstu</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} domēniem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Tu gatavojies <strong>sekot</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong> un <strong>pārtrauksi sekot citiem</strong>.
lists_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savus sarakstus</strong> ar <strong>%{filename}</strong> saturu. Līdz <strong>%{total_items} kontiem</strong> tiks pievienoti jauni saraksti.
muting_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savu noklusināto kontu sarakstu</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
preambles:
blocking_html: Tu gatavojies <strong>bloķēt</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Tu gatavojies pievienot līdz pat <strong>%{total_items} ziņām</strong> no <strong>%{filename}</strong> savām <strong>grāmatzīmēm</strong>.
domain_blocking_html: Tu gatavojies <strong>bloķēt</strong> līdz pat <strong>%{total_items} domēniem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Tu gatavojies <strong>sekot</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
lists_html: Tu gatavojies pievienot līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong> saviem <strong>sarakstiem</strong>. Jauni saraksti tiks izveidoti, ja nav saraksta, ko pievienot.
muting_html: Tu gatavojies <strong>noklusināt</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
preface: Tu vari importēt datus, kurus esi eksportējis no cita servera, piemēram, to personu sarakstu, kurām tu seko vai kuras bloķē.
recent_imports: Nesen importēts
states:
finished: Pabeigts
in_progress: Procesā
scheduled: Ieplānots
unconfirmed: Neapstiprināti
status: Statuss
success: Tavi dati tika veiksmīgi augšupielādēti un tiks apstrādāti noteiktajā laikā
time_started: Sākuma laiks
titles:
blocking: Importē bloķētos kontus
bookmarks: Importē grāmatzīmes
domain_blocking: Importē bloķētos domēnus
following: Importē sekotos kontus
lists: Importē sarakstus
muting: Importē noklusinātos kontus
type: Importa veids
type_groups:
constructive: Seko un Grāmatzīmes
destructive: Bloķētie un noklusinātie
types:
blocking: Bloķēšanas saraksts
bookmarks: Grāmatzīmes
domain_blocking: Bloķēto domēnu saraksts
following: Turpmākais saraksts
lists: Saraksti
muting: Apklusināto lietotāju saraksts
upload: Augšupielādēt
invites:
delete: Deaktivizēt
expired: Beigušies
expires_in:
'1800': 30 minūtes
'21600': 6 stundas
'3600': 1 stunda
'43200': 12 stundas
'604800': 1 nedēļa
'86400': 1 diena
expires_in_prompt: Nekad
generate: Ģenerēt uzaicinājuma saiti
invited_by: 'Tevi uzaicināja:'
max_uses:
one: 1 lietojums
other: "%{count} lietojumi"
zero: "%{count} lietojumu"
max_uses_prompt: Nav ierobežojuma
prompt: Izveido un kopīgo saites ar citiem, lai piešķirtu piekļuvi šim serverim
table:
expires_at: Beidzas
uses: Lieto
title: Uzaicināt cilvēkus
lists:
errors:
limit: Jūs esat sasniedzis maksimālo sarakstu skaitu
login_activities:
authentication_methods:
otp: divfaktoru autentifikācijas lietotne
password: parole
sign_in_token: e-pasta drošības kods
webauthn: drošības atslēgas
description_html: Ja pamani darbības, kuras tu neatpazīsti, apsver iespēju nomainīt savu paroli un iespējot divfaktoru autentifikāciju.
empty: Nav pieejama autentifikācijas vēsture
failed_sign_in_html: Neizdevies pierakstīšanās mēģinājums ar %{method} no %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Veiksmīga pierakstīšanās ar %{method} no %{ip} (%{browser})
title: Autentifikācijas vēsture
mail_subscriptions:
unsubscribe:
action: Jā, atcelt abonēšanu
complete: Anulēts
confirmation_html: Vai tiešām vēlies atteikties no %{type} saņemšanas Mastodon vietnē %{domain} uz savu e-pastu %{email}? Tu vienmēr vari atkārtot abonēšanu, izmantojot <a href="%{settings_path}">e-pasta paziņojumu iestatījumus</a>.
emails:
notification_emails:
favourite: iecienītākie paziņojuma e-pasti
follow: sekot paziņojuma e-pastiem
follow_request: sekot pieprasījuma e-pastiem
mention: pieminēt paziņojumu e-pastus
reblog: izcelt paziņojumu e-pastus
resubscribe_html: Ja anulē abonementu kļūdas dēļ, tu vari atkārtoti abonēt, izmantojot <a href="%{settings_path}">e-pasta paziņojumu iestatījumus</a>.
success_html: Tu vairs nesaņemsi %{type} par Mastodon %{domain} uz tavu e-pastu %{email}.
title: Atcelt abonēšanu
media_attachments:
validations:
images_and_video: Nevar pievienot videoklipu tādai ziņai, kura jau satur attēlus
not_ready: Nevar pievienot failus, kuru apstrāde nav pabeigta. Pēc brīža mēģini vēlreiz!
too_many: Nevar pievienot vairāk kā 4 failus
migrations:
acct: Pārcēlās uz
cancel: Atcelt novirzīšanu
cancel_explanation: Atceļot novirzīšanu, tavs pašreizējais konts tiks atkārtoti aktivizēts, taču netiks atgriezti sekotāji, kas ir pārvietoti uz šo kontu.
cancelled_msg: Novirzīšana sekmīgi atcelta.
errors:
already_moved: ir tas pats konts, uz kuru jau esi pārcēlies
missing_also_known_as: nav šī konta aizstājvārds
move_to_self: nevar būt šis pats konts
not_found: nevarēja atrast
on_cooldown: Tu esi atpūtā
followers_count: Sekotāji pārvietošanās brīdī
incoming_migrations: Pārnākšana no cita konta
incoming_migrations_html: Lai pārnāktu no cita konta uz šo, vispirms tev <a href="%{path}">jāizveido konta aizstājvārds</a>.
moved_msg: Tavs konts tagad tiek novirzīts uz %{acct}, un tavi sekotāji tiek pārvietoti.
not_redirecting: Tavs konts pašlaik netiek novirzīts uz jebkādu citu kontu.
on_cooldown: Tu nesen migrēji savu kontu. Šī funkcija atkal būs pieejama pēc %{count} dienām.
past_migrations: Pagātnes migrācijas
proceed_with_move: Pārvietot sekotājus
redirected_msg: Tavs konts tagad tiek novirzīts uz %{acct}.
redirecting_to: Tavs konts tiek novirzīts uz %{acct}.
set_redirect: Iestatīt novirzīšanu
warning:
backreference_required: Jaunais konts vispirms ir jākonfigurē, lai tas atsauktos uz šo kontu
before: 'Pirms turpināt, lūdzu, uzmanīgi izlasi šīs piezīmes:'
cooldown: Pēc pārcelšanās ir gaidīšanas periods, kura laikā tu vairs nevarēsi pārvietoties
disabled_account: Tavs pašreizējais konts pēc tam nebūs pilnībā lietojams. Tomēr tev būs piekļuve datu eksportēšanai, kā arī atkārtotai aktivizēšanai.
followers: Veicot šo darbību, visi sekotāji tiks pārvietoti no pašreizējā konta uz jauno kontu
only_redirect_html: Citādāk tu vari arī <a href="%{path}">savā profilā ievietot tikai novirzīšanu</a>.
other_data: Nekādi citi dati netiks automātiski pārvietoti
redirect: Tava pašreizējā konta profils tiks atjaunināts ar novirzīšanas paziņojumu un tiks izslēgts no meklēšanas
moderation:
title: Moderācija
move_handler:
carry_blocks_over_text: Šis lietotājs pārcēlās no %{acct}, kuru tu biji bloķējis.
carry_mutes_over_text: Šis lietotājs pārcēlās no %{acct}, kuru tu biji apklusinājis.
copy_account_note_text: 'Šis lietotājs pārcēlās no %{acct}, šeit bija tavas iepriekšējās piezīmes par viņu:'
navigation:
toggle_menu: Pārslēgt izvēlni
notification_mailer:
admin:
report:
subject: "%{name} iesniedza ziņojumu"
sign_up:
subject: "%{name} ir pierakstījies"
favourite:
body: 'Tavu ziņu izlasei pievienoja %{name}:'
subject: "%{name} pievienoja tavu ziņu izlasei"
title: Jauna izlase
follow:
body: "%{name} tagad tev seko!"
subject: "%{name} tagad tev seko"
title: Jauns sekotājs
follow_request:
action: Pārvaldīt sekošanas pieprasījumus
body: "%{name} vēlas tev sekot"
subject: 'Gaidošs sekotājs: %{name}'
title: Jauns sekotāja pieprasījums
mention:
action: Atbildēt
body: 'Tevi pieminēja %{name}:'
subject: Tevi pieminēja %{name}
title: Jauna pieminēšana
poll:
subject: "%{name} aptauja ir beigusies"
reblog:
body: 'Tavu ziņu izcēla %{name}:'
subject: "%{name} izcēla tavu ziņu"
title: Jauns izcēlums
status:
subject: "%{name} tikko publicēja"
update:
subject: "%{name} rediģējis rakstu"
notifications:
administration_emails: Administrators e-pasta paziņojumi
email_events: E-pasta paziņojumu notikumi
email_events_hint: 'Atlasi notikumus, par kuriem vēlies saņemt paziņojumus:'
other_settings: Citu paziņojumu iestatījumi
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
otp_authentication:
code_hint: Lai apstiprinātu, ievadi autentifikācijas lietotnes ģenerēto kodu
description_html: Ja iespējosi <strong>divfaktoru autentifikāciju</strong>, izmantojot autentifikatora lietotni, lai pieteiktos, tev būs nepieciešams tālrunis, kas ģenerēs ievadāmos marķierus.
enable: Iespējot
instructions_html: "<strong>Skenē šo QR kodu Google Authenticator vai līdzīgā TOTP lietotnē savā tālrunī</strong>. No šī brīža šī lietotne ģenerēs marķierus, kas tev būs jāievada, piesakoties."
manual_instructions: 'Ja nevari noskenēt QR kodu un tas ir jāievada manuāli, šeit ir noslēpums vienkāršā tekstā:'
setup: Iestatīt
wrong_code: Ievadītais kods nebija derīgs! Vai servera laiks un ierīces laiks ir pareizs?
pagination:
newer: Jaunāks
next: Nākamais
older: Vecāks
prev: Iepr
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Šajā aptaujā tu esi jau balsojis
duplicate_options: satur dublētus vienumus
duration_too_long: ir pārāk tālu nākotnē
duration_too_short: ir par agru
expired: Aptauja jau ir beigusies
invalid_choice: Izvēlētā balsošanas iespēja nepastāv
over_character_limit: katrs nedrīkst būt garāks par %{max} rakstzīmēm
self_vote: Tu nevari balsot pats savā aptaujā
too_few_options: jābūt vairāk nekā vienam vienumam
too_many_options: nevar saturēt vairāk par %{max} vienumiem
preferences:
other: Citi
posting_defaults: Publicēšanas noklusējuma iestatījumi
public_timelines: Publiskās ziņu lentas
privacy:
hint_html: "<strong>Pielāgo, kā vēlies atrast savu profilu un ziņas.</strong> Dažādas Mastodon funkcijas var palīdzēt sasniegt plašāku auditoriju, ja tās ir iespējotas. Velti laiku, lai pārskatītu šos iestatījumus, lai pārliecinātos, ka tie atbilst tavam lietošanas gadījumam."
privacy: Privātums
privacy_hint_html: Kontrolē, cik daudz vēlies izpaust citu labā. Cilvēki atklāj interesantus profilus un lieliskas lietotnes, pārlūkojot citu cilvēku sekotājus un redzot, no kurām lietotnēm viņi izliek ziņas, taču tu, iespējams, vēlēsies to slēpt.
reach: Sasniedzamība
reach_hint_html: Kontrolē, vai vēlies, lai tevi atklātu un sekotu jauni cilvēki. Vai vēlies, lai tavas ziņas tiktu parādītas ekrānā Izpēte? Vai vēlies, lai citi cilvēki tevi redzētu savos ieteikumos? Vai vēlies automātiski pieņemt visus jaunos sekotājus vai arī tev ir pilnīga kontrole pār katru?
search: Meklēt
search_hint_html: Kontrolē, kā vēlies tikt atrasts. Vai vēlies, lai cilvēki tevi atrod pēc tā, ko esi publiski publicējis? Vai vēlies, lai cilvēki ārpus Mastodon atrastu tavu profilu, meklējot tīmeklī? Lūdzu, ņem vērā, ka nevar garantēt publiskas informācijas pilnīgu izslēgšanu no visām meklētājprogrammām.
title: Privātums un sasniedzamība
privacy_policy:
title: Privātuma Politika
reactions:
errors:
limit_reached: Sasniegts dažādu reakciju limits
unrecognized_emoji: nav atpazīta emocijzīme
relationships:
activity: Konta aktivitāte
confirm_follow_selected_followers: Vai tiešām vēlies sekot atlasītajiem sekotājiem?
confirm_remove_selected_followers: Vai tiešām vēlies noņemt atlasītos sekotājus?
confirm_remove_selected_follows: Vai tiešām vēlies noņemt atlasītos sekojumus?
dormant: Snaudošie
follow_failure: Nevarēja sekot dažiem atlasītajiem kontiem.
follow_selected_followers: Sekot atlasītajiem sekotājiem
followers: Sekotāji
following: Seko
invited: Uzaicinātie
last_active: Pēdējā aktivitāte
most_recent: Jaunākais
moved: Pārvietots
mutual: Savstarpējs
primary: Primārais
relationship: Attiecības
remove_selected_domains: Noņemt visus sekotājus no atlasītajiem domēniem
remove_selected_followers: Noņemt atlasītos sekotājus
remove_selected_follows: Pārtraukt sekošanu atlasītajiem lietotājiem
status: Konta statuss
remote_follow:
missing_resource: Nevarēja atrast tavam kontam nepieciešamo novirzīšanas URL
reports:
errors:
invalid_rules: neatsaucas uz derīgiem noteikumiem
rss:
content_warning: 'Satura brīdinājums:'
descriptions:
account: Publiskas ziņas no @%{acct}
tag: 'Publiskas ziņas ar atzīmi #%{hashtag}'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Tu esi pārsniedzis šodien ieplānoto %{limit} ziņu ierobežojumu
over_total_limit: Tu esi pārsniedzis ieplānoto %{limit} ziņu ierobežojumu
too_soon: Ieplānotajam datumam ir jābūt nākotnē
self_destruct:
lead_html: Diemžēl domēns <strong>%{domain}</strong> tiek neatgriezeniski slēgts. Ja tev tur bija konts, tu nevarēsi turpināt to lietot, taču joprojām vari pieprasīt savu datu kopiju.
title: Šis serveris tiek slēgts
sessions:
activity: Pēdējā aktivitāte
browser: Pārlūks
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: BlackBerry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Nezināms pārlūks
huawei_browser: Huawei Browser
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UC Browser
unknown_browser: Nezināms Pārlūks
weibo: Weibo
current_session: Pašreizējā sesija
description: "%{browser} uz %{platform}"
explanation: Šīs ir tīmekļa pārlūkprogrammas, kurās pašlaik esi pieteicies savā Mastodon kontā.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: BlackBerry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
kai_os: KaiOS
linux: Linux
mac: macOS
unknown_platform: Nezināma Platforma
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Atsaukt
revoke_success: Sesija veiksmīgi atsaukta
title: Sesijas
view_authentication_history: Skatīt sava konta autentifikācijas vēsturi
settings:
account: Konts
account_settings: Konta iestatījumi
aliases: Konta aizstājvārdi
appearance: Izskats
authorized_apps: Autorizētās lietotnes
back: Atgriezties Mastodon
delete: Konta dzēšana
development: Izstrāde
edit_profile: Rediģēt profilu
export: Datu eksports
featured_tags: Piedāvātie tēmturi
import: Imports
import_and_export: Imports un eksports
migrate: Konta migrācija
notifications: Paziņojumi
preferences: Iestatījumi
profile: Profils
relationships: Sekojamie un sekotāji
statuses_cleanup: Automātiska ziņu dzēšana
strikes: Moderācijas aizrādījumi
two_factor_authentication: Divfaktoru Aut
webauthn_authentication: Drošības atslēgas
statuses:
attached:
audio:
one: "%{count} audio"
other: "%{count} audio"
zero: "%{count} audio"
description: 'Pievienots: %{attached}'
image:
one: "%{count} attēls"
other: "%{count} attēli"
zero: "%{count} attēlu"
video:
one: "%{count} video"
other: "%{count} video"
zero: "%{count} video"
boosted_from_html: Izcēla %{acct_link}
content_warning: 'Satura brīdinājums: %{warning}'
default_language: Tāda, kā saskarnes valoda
disallowed_hashtags:
one: 'saturēja neatļautu tēmturi: %{tags}'
other: 'saturēja neatļautus tēmturus: %{tags}'
zero: 'neatļauti tēmturi: %{tags}'
edited_at_html: Rediģēts %{date}
errors:
in_reply_not_found: Šķiet, ka ziņa, uz kuru tu mēģini atbildēt, nepastāv.
open_in_web: Atvērt webā
over_character_limit: pārsniegts %{max} rakstzīmju ierobežojums
pin_errors:
direct: Ziņojumus, kas ir redzami tikai minētajiem lietotājiem, nevar piespraust
limit: Tu jau esi piespraudis maksimālo ziņu skaitu
ownership: Citas personas ziņu nevar piespraust
reblog: Izceltu ierakstu nevar piespraust
poll:
total_people:
one: "%{count} persona"
other: "%{count} personas"
zero: "%{count} personu"
total_votes:
one: "%{count} balss"
other: "%{count} balsis"
zero: "%{count} balsu"
vote: Balsu skaits
show_more: Rādīt vairāk
show_newer: Nekad nerādīt
show_older: Rādīt senākus
show_thread: Rādīt tematu
title: "%{name}: “%{quote}”"
visibilities:
direct: Tiešs
private: Tikai sekotājiem
private_long: Rādīt tikai sekotājiem
public: Publisks
public_long: Visi var redzēt
unlisted: Nerindota
unlisted_long: Redzama visiem, bet nav iekļauta publiskajās ziņu lentās
statuses_cleanup:
enabled: Automātiski dzēst vecās ziņas
enabled_hint: Automātiski izdzēš tavas ziņas, tiklīdz tās sasniedz noteiktu vecuma slieksni, ja vien tās neatbilst kādam no tālāk norādītajiem izņēmumiem
exceptions: Izņēmumi
explanation: Tā kā ziņu dzēšana ir dārga darbība, tā tiek veikta lēnām laika gaitā, kad serveris nav citādi aizņemts. Šī iemesla dēļ tavas ziņas var tikt izdzēstas kādu laiku pēc vecuma sliekšņa sasniegšanas.
ignore_favs: Ignorēt izlasi
ignore_reblogs: Ignorēt izcēlumus
interaction_exceptions: Izņēmumi, kuru pamatā ir mijiedarbība
interaction_exceptions_explanation: Ņemiet vērā, ka nav garantijas, ka ziņas tiks dzēstas, ja tās pārsniegs izlases vai izcēluma slieksni.
keep_direct: Saglabāt tiešos ziņojumus
keep_direct_hint: Nedzēš nevienu tavu tiešo ziņojumu
keep_media: Saglabāt ziņas ar multivides pielikumiem
keep_media_hint: Neizdzēš nevienu no tavām ziņām, kurām ir multivides pielikumi
keep_pinned: Saglabāt piespraustās ziņas
keep_pinned_hint: Nedzēš nevienu tavis piesprausto ziņu
keep_polls: Saglabāt aptaujas
keep_polls_hint: Nedzēš nevienu tavu aptauju
keep_self_bookmark: Saglabāt ziņas, kuras esi pievienojis grāmatzīmēm
keep_self_bookmark_hint: Neizdzēš tavas ziņas, ja esi tās pievienojis grāmatzīmēm
keep_self_fav: Saglabāt ziņas, kuras esi pievienojis izlasei
keep_self_fav_hint: Neizdzēš tavas ziņas, ja esi tās pievienojis izlasei
min_age:
'1209600': 2 nedēļas
'15778476': 6 mēneši
'2629746': 1 mēnesis
'31556952': 1 gads
'5259492': 2 mēneši
'604800': 1 nedēļa
'63113904': 2 gadi
'7889238': 3 mēneši
min_age_label: Vecuma slieksnis
min_favs: Saglabāt ziņas izlsasē vismaz
min_favs_hint: Nedzēš nevienu jūsu ziņu, kas ir saņēmusi vismaz tik daudz izcēlumu. Atstājiet tukšu, lai dzēstu ziņas neatkarīgi no to izcēlumu skaita
min_reblogs: Saglabāt ziņas izceltas vismaz
min_reblogs_hint: Neizdzēš nevienu no tavām ziņām, kas ir izceltas vismaz tik reižu. Atstāj tukšu, lai dzēstu ziņas neatkarīgi no to izcēlumu skaita
stream_entries:
sensitive_content: Sensitīvs saturs
strikes:
errors:
too_late: Brīdinājuma apstrīdēšanas laiks ir nokavēts
tags:
does_not_match_previous_name: nesakrīt ar iepriekšējo nosaukumu
themes:
contrast: Mastodon (Augsts kontrasts)
default: Mastodon (Tumšs)
mastodon-light: Mastodon (Gaišs)
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
with_time_zone: "%b %d, %Y, %H:%M %Z"
translation:
errors:
quota_exceeded: Ir pārsniegta tulkošanas pakalpojuma izmantošanas kvota visā serverī.
too_many_requests: Pēdējā laikā tulkošanas pakalpojumā ir saņemts pārāk daudz pieprasījumu.
two_factor_authentication:
add: Pievienot
disable: Atspējot 2FA
disabled_success: Divfaktoru autentifikācija veiksmīgi atspējota
edit: Rediģēt
enabled: Divfaktoru autentifikācija ir iespējota
enabled_success: Divfaktoru autentifikācija veiksmīgi iespējota
generate_recovery_codes: Ģenerēt atkopšanas kodus
lost_recovery_codes: Atkopšanas kodi ļauj atgūt piekļuvi tavam kontam, ja pazaudē tālruni. Ja esi pazaudējis atkopšanas kodus, tu vari tos ģenerēt šeit. Tavi vecie atkopšanas kodi tiks anulēti.
methods: Divfaktoru metodes
otp: Autentifikātora lietotne
recovery_codes: Veidot atkopšanas kodu rezerves kopijas
recovery_codes_regenerated: Atkopšanas kodi veiksmīgi atjaunoti
recovery_instructions_html: Ja kādreiz zaudēsi piekļuvi savam tālrunim, vari izmantot kādu no tālāk norādītajiem atkopšanas kodiem, lai atgūtu piekļuvi savam kontam. <strong>Glabā atkopšanas kodus drošībā</strong>. Piemēram, tu vari tos izdrukāt un uzglabāt kopā ar citiem svarīgiem dokumentiem.
webauthn: Drošības atslēgas
user_mailer:
appeal_approved:
action: Dodies uz savu kontu
explanation: Apelācija par brīdinājumu jūsu kontam %{strike_date}, ko iesniedzāt %{appeal_date}, ir apstiprināta. Jūsu konts atkal ir labā stāvoklī.
subject: Jūsu %{date} apelācija ir apstiprināta
title: Apelācija apstiprināta
appeal_rejected:
explanation: Apelācija par brīdinājumu jūsu kontam %{strike_date}, ko iesniedzāt %{appeal_date}, ir noraidīta.
subject: Jūsu %{date} apelācija ir noraidīta
title: Apelācija noraidīta
backup_ready:
explanation: Tu pieprasīji pilnu sava Mastodon konta dublējumu. Tagad tas ir gatavs lejupielādei!
subject: Tavs arhīvs ir gatavs lejupielādei
title: Arhīva līdzņemšana
suspicious_sign_in:
change_password: mainīt paroli
details: 'Šeit ir detalizēta informācija par pierakstīšanos:'
explanation: Esam konstatējuši pierakstīšanos tavā kontā no jaunas IP adreses.
further_actions_html: Ja tas nebiji tu, iesakām nekavējoties %{action} un iespējot divu faktoru autentifikāciju, lai tavs konts būtu drošībā.
subject: Tavam kontam ir piekļūts no jaunas IP adreses
title: Jauna pierakstīšanās
warning:
appeal: Iesniegt apelāciju
appeal_description: Ja uzskatāt, ka tā ir kļūda, varat iesniegt apelāciju %{instance} darbiniekiem.
categories:
spam: Spams
violation: Saturs pārkāpj šādas kopienas pamatnostādnes
explanation:
delete_statuses: Tika konstatēts, ka dažas no tavām ziņām pārkāpj vienu vai vairākas kopienas vadlīnijas, un rezultātā %{instance} moderatori tās noņēma.
disable: Tu vairs nevari izmantot savu kontu, taču tavs profils un citi dati paliek neskarti. Tu vari pieprasīt savu datu dublējumu, mainīt konta iestatījumus vai dzēst kontu.
mark_statuses_as_sensitive: "%{instance} moderatori dažas no tavām ziņām ir atzīmējušas kā sensitīvas. Tas nozīmē, ka cilvēkiem būs jāpieskaras ziņās esošajai multividei, pirms tiek parādīts priekšskatījums. Tu arī pats vari atzīmēt mediju kā sensitīvu, kad tādu publicēsi turpmāk."
sensitive: No šī brīža visi augšupielādētie multivides faili tiks atzīmēti kā sensitīvi un paslēpti aiz klikšķa brīdinājuma.
silence: Tu joprojām vari izmantot savu kontu, taču tikai tie cilvēki, kuri jau tev seko, redzēs tavas ziņas šajā serverī, un tev var tikt liegtas dažādas atklāšanas funkcijas. Tomēr citi joprojām var tev manuāli sekot.
suspend: Tu vairs nevari izmantot savu kontu, un tavs profils un citi dati vairs nav pieejami. Tu joprojām vari pieteikties, lai pieprasītu savu datu dublēšanu, līdz dati tiks pilnībā noņemti aptuveni 30 dienu laikā, taču mēs saglabāsim dažus pamata datus, lai neļautu tev izvairīties no apturēšanas.
reason: 'Iemesls:'
statuses: 'Citētās ziņas:'
subject:
delete_statuses: Tavas ziņas %{acct} tika noņemtas
disable: Tavs konts %{acct} tika iesaldēts
mark_statuses_as_sensitive: Tavas ziņas vietnē %{acct} ir atzīmētas kā sensitīvas
none: Brīdinājums par %{acct}
sensitive: Tavas ziņas vietnē %{acct} turpmāk tiks atzīmētas kā sensitīvas
silence: Tavs konts %{acct} tika ierobežots
suspend: Tava konta %{acct} darbība ir apturēta
title:
delete_statuses: Izdzēstās ziņas
disable: Konts iesaldēts
mark_statuses_as_sensitive: Ziņas ir atzīmēts kā sensitīvas
none: Brīdinājums
sensitive: Konts ir atzīmēts kā sensitīvs
silence: Konts ierobežots
suspend: Konts apturēts
welcome:
edit_profile_action: Iestatīt profilu
edit_profile_step: Tu vari pielāgot savu profilu, augšupielādējot profila attēlu, mainot parādāmo vārdu un citas lietas. Vari izvēlēties pārskatīt jaunus sekotājus, pirms atļauj viņiem tev sekot.
explanation: Šeit ir daži padomi, kā sākt darbu
final_action: Sāc publicēt
final_step: 'Sāc publicēt! Pat bez sekotājiem tavas publiskās ziņas var redzēt citi, piemēram, vietējā ziņu lentā vai atsaucēs. Iespējams, tu vēlēsies iepazīstināt ar sevi, izmantojot tēmturi #introductions.'
full_handle: Tavs pilnais lietotājvārds
full_handle_hint: Šis ir tas, ko tu pasaki saviem draugiem, lai viņi varētu tev ziņot vai sekot tev no cita servera.
subject: Laipni lūgts Mastodon
title: Laipni lūgts uz borta, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Tu nevari sekot vairāk par %{limit} cilvēkiem
go_to_sso_account_settings: Dodies uz sava identitātes nodrošinātāja konta iestatījumiem
invalid_otp_token: Nederīgs divfaktora kods
otp_lost_help_html: Ja esi zaudējis piekļuvi abiem, tu vari sazināties ar %{email}
seamless_external_login: Tu esi pieteicies, izmantojot ārēju pakalpojumu, tāpēc paroles un e-pasta iestatījumi nav pieejami.
signed_in_as: 'Pierakstījies kā:'
verification:
extra_instructions_html: <strong>Padoms.</strong> saite tavā vietnē var būt neredzama. Svarīga daļa ir <code>rel="me"</code>, kas novērš uzdošanos vietnēs ar lietotāju ģenerētu saturu. Tu vari pat lapas galvenē izmantot tagu <code>link</code>, nevis <code>a</code>, taču HTML ir jābūt pieejamam, neizpildot JavaScript.
here_is_how: Lūk, kā
hint_html: "<strong>Ikviens var apliecināt savu identitāti Mastodon.</strong> Pamatojoties uz atvērtiem tīmekļa standartiem, tagad un uz visiem laikiem bez maksas. Viss, kas tev nepieciešams, ir personīga vietne, pēc kuras cilvēki tevi atpazīst. Kad no sava profila izveidosi saiti uz šo vietni, mēs pārbaudīsim, vai vietne novirza atpakaļ uz tavu profilu, un tajā tiks parādīts vizuāls indikators."
instructions_html: Nokopē un ielīmē tālāk norādīto kodu savas vietnes HTML. Pēc tam pievieno savas vietnes adresi vienā no papildu laukiem savā profilā no cilnes "Rediģēt profilu" un saglabā izmaiņas.
verification: Pārbaude
verified_links: Tavas verifikācijas saites
webauthn_credentials:
add: Pievienot jaunu drošības atslēgu
create:
error: Pievienojot drošības atslēgu, radās problēma. Lūdzu mēģini vēlreiz.
success: Tava drošības atslēga tika veiksmīgi pievienota.
delete: Dzēst
delete_confirmation: Vai tiešām vēlies dzēst šo drošības atslēgu?
description_html: Ja iespējosi <strong>drošības atslēgas autentifikāciju</strong>, piesakoties būs jāizmanto viena no tavām drošības atslēgām.
destroy:
error: Dzēšot tavu drošības atslēgu, radās problēma. Lūdzu mēģini vēlreiz.
success: Tava drošības atslēga tika veiksmīgi izdēsta.
invalid_credential: Nederīga drošības atslēga
nickname_hint: Ievadi savas jaunās drošības atslēgas segvārdu
not_enabled: Tu vel neesi iespējojis WebAuthn
not_supported: Šī pārlūkprogramma neatbalsta drošības atslēgas
otp_required: Lai izmantotu drošības atslēgas, lūdzu, vispirms iespējo divfaktoru autentifikāciju.
registered_on: Reģistrēts %{date}