mastodon/config/locales/devise.sr.yml
Eugen Rochko 90ff2e7608
Weblate translations (2019-01-17) (#9844)
* Translated using Weblate (Welsh)

Currently translated at 94.7% (337 of 356 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/cy/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.9% (751 of 752 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/cs/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 99.2% (353 of 356 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ro/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 11.8% (89 of 752 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/ro/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.9% (751 of 752 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: Mastodon/Preferences
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.9% (751 of 752 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/de/

* Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 96.8% (61 of 63 strings)

Translation: Mastodon/Devise
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/devise/sr/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (356 of 356 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/sk/

* Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 74.8% (80 of 107 strings)

Translation: Mastodon/Preferences
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/sr/

* Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 98.4% (62 of 63 strings)

Translation: Mastodon/Devise
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/devise/sr/

нисам сигуран за ово "и не направите нову". слијед ријечи ми је мало чудан?

* Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 75.7% (81 of 107 strings)

Translation: Mastodon/Preferences
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/sr/

преподешавања за ПРЕСЕТ

* Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (356 of 356 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ca/

* Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 80.4% (86 of 107 strings)

Translation: Mastodon/Preferences
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/sr/

* i18n-tasks normalize

* yarn manage:translations
2019-01-18 00:48:09 +01:00

85 lines
9.7 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
sr:
devise:
confirmations:
confirmed: Адреса Ваше е-поште је успешно потврђена.
send_instructions: У року од неколико минута примићете е-пошту са упутством за потврду Вашег налога. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
send_paranoid_instructions: Уколико се адреса Ваше е-поште налази у нашој бази, у року од неколико минута примићете поруку са упутством како да потврдите Ваш налог. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
failure:
already_authenticated: Већ сте пријављени.
inactive: Ваш налог још није активиран.
invalid: Неисправан %{authentication_keys} или лозинка.
last_attempt: Имате још један покушај пре него што Ваш налог буде закључан.
locked: Ваш налог је закључан.
not_found_in_database: Неисправан %{authentication_keys} или лозинка.
timeout: Време трајања Ваше сесије је истекло. За наставак пријавите се поново.
unauthenticated: За наставак се морате пријавити или регистровати.
unconfirmed: Пре наставка морате потврдити свој налог.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Потврдите адресу е-поште
action_with_app: Потврди и врати се на %{app}
explanation: Направили сте налог на %{host} са адресом ове е-поште. На један клик сте удаљени од активирања. Ако ово нисте ви, молимо игноришите ову е-пошту.
extra_html: Молимо да такође проверите <a href="%{terms_path}"> правила ове инстанце и <a href="%{policy_path}"> наше услове коришћења.
subject: 'Мастодонт: Упутство за потврду корисничког налога на инстанци %{instance}'
title: Потврдите адресу е-поште
email_changed:
explanation: 'Адреса ове е-поште за ваш налог ће бити промењена у:'
extra: Ако нисте променили вашу е-пошту, сасвим је могуће да је неко други добио приступ вашем налогу. Молимо промените лозинку одмах или контактирајте администратора инстанце ако сте закључани изван вашег налога.
subject: 'Мастодон: Е-пошта промењена'
title: Нова адреса е-поште
password_change:
explanation: Лозинка вашег налога је промењена.
extra: Ако нисте променили вашу е-пошту, сасвим је могуће да је неко други добио приступ вашем налогу. Молимо промените лозинку одмах или контактирајте администратора инстанце ако сте закључани изван вашег налога.
subject: 'Мастодонт: Лозинка промењена'
title: Лозинка промењена
reconfirmation_instructions:
explanation: Потврдите нову адресу да бисте променили е-пошту.
extra: Ако ова промена није иницирана са ваше стране, молимо игноришите ову е-пошту. Адреса е-пошта за овај Мастодон налог неће бити промењена док не приступите повезници/линку изнад.
subject: 'Мастодон: Потврдите е-пошту за %{instance}'
title: Потврдите адресу е-поште
reset_password_instructions:
action: Лозинка промењена
explanation: Затражили сте нову лозинку за ваш налог.
extra: Ако нисте затражили ово, молимо игноришите ову е-пошту. Ваша лозинка неће бити промењена док не приступите повезници/линку изнад и не направите нову.
subject: 'Мастодонт: Упутство за ресетовање лозинке'
title: Лозинка ресетована
unlock_instructions:
subject: 'Мастодонт: Упутство за откључавање корисничког налога'
omniauth_callbacks:
failure: Нисмо у могућности ауторизовати Вас са %{kind} налогом због "%{reason}".
success: Успешна ауторизација са %{kind} налога.
passwords:
no_token: Не можете приступити овој страници ако нисте пратили везу у имејлу за ресетовање лозинке. Уколико сте пратили везу за ресетовање лозинке у поруци, молимо Вас да проверите да ли сте користили пуну адресу.
send_instructions: У року од неколико минута примитићете поруку са упутством за промену Ваше лозинке. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
send_paranoid_instructions: Уколико се адреса Ваше е-поште налази у нашој бази, у року од неколико минута примићете поруку са упутством за промену Ваше лозинке. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
updated: Ваша лозинка је успешно промењена. Сада сте пријављени.
updated_not_active: Ваша лозинка није успешно промењена.
registrations:
destroyed: Ћао! Ваш налог је успешно обрисан. Надамо се да ћете се ускоро вратити.
signed_up: Добродошли! Успешно сте се регистровали.
signed_up_but_inactive: Успешно сте се регистровали. Нажалост не можете се пријавити зато што Ваш налог још није активиран.
signed_up_but_locked: Успешно сте се регистровали. Нажалост не можете се пријавити зато што је Ваш налог закључан.
signed_up_but_unconfirmed: Порука за потврду Вашег налога је послата на Вашу имејл адресу. Кликните на везу у имејлу да потврдите свој налог. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
update_needs_confirmation: Uспешно сте ажурирали свој налог, али треба да потврдимо нову адресу Ваше е-поште. Молимо Вас да проверите е-пошту и пратите линк за потврду нове адресе Ваше е-поште.
updated: Ваш налог је успешно ажуриран.
sessions:
already_signed_out: Успешно сте се одјавили.
signed_in: Успешно сте се пријавили.
signed_out: Успешно сте се одјавили.
unlocks:
send_instructions: У року од неколико минута примићете имејл са упутством за откључавање Вашег налога. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
send_paranoid_instructions: колико се адреса Ваше е-поште налази у нашој бази, у року од неколико минута примићете поруку са упутством како да откључате Ваш налог. Молимо проверите и спам фасциклу ако нисте примили поруку.
unlocked: Ваш налог је успешно откључан. Молимо Вас да се пријавите да бисте наставили.
errors:
messages:
already_confirmed: је већ потврђен, молимо Вас да се пријавите
confirmation_period_expired: је требао бити потврђен током периода %{period}, молимо Вас да затражите нови
expired: је истекао, молимо Вас да затражите нови
not_found: није пронађено
not_locked: није закључан
not_saved:
few: "%{count} грешке спречавају %{resource}a:"
many: "%{count} грешака спречавају %{resource}a:"
one: '1 грешка спречава %{resource}а:'
other: "%{count} грешака спречавају %{resource}a:"