mirror of
https://github.com/mastodon/mastodon.git
synced 2024-12-22 23:20:44 +01:00
117 lines
8.5 KiB
YAML
117 lines
8.5 KiB
YAML
---
|
|
lv:
|
|
devise:
|
|
confirmations:
|
|
confirmed: Tava e-pasta adrese ir veiksmīgi apstiprināta.
|
|
send_instructions: Pēc dažām minūtēm saņemsi e-pastu ar norādījumiem, kā apstiprināt savu e-pasta adresi. Lūdzu, pārbaudi spama mapi, ja neesi saņēmis šo e-pastu.
|
|
send_paranoid_instructions: Ja tava e-pasta adrese ir mūsu datu bāzē, pēc dažām minūtēm saņemsi e-pastu ar norādījumiem, kā apstiprināt savu e-pasta adresi. Lūdzu, pārbaudi spama mapi, ja neesi saņēmis šo e-pastu.
|
|
failure:
|
|
already_authenticated: Tu jau esi pieteicies.
|
|
inactive: Tavs konts vēl nav aktivizēts.
|
|
invalid: Nederīga %{authentication_keys} vai parole.
|
|
last_attempt: Tev ir vēl viens mēģinājums, pirms tavs konts tiks bloķēts.
|
|
locked: Tavs konts ir bloķēts.
|
|
not_found_in_database: Nederīga %{authentication_keys} vai parole.
|
|
omniauth_user_creation_failure: Kļūda šīs identitātes konta izveidošanā.
|
|
pending: Tavs konts joprojām tiek pārskatīts.
|
|
timeout: Sesija ir beigusies. Lūgums vēlreiz pieteikties, lai turpinātu.
|
|
unauthenticated: Lai turpinātu, jāpiesakās vai jāreģistrējas.
|
|
unconfirmed: Lai turpinātu, jāapliecina sava e-pasta adrese.
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
action: Apstiprini savu e-pasta adresi
|
|
action_with_app: Apstiprināt un atgriezties %{app}
|
|
explanation: Ar šo e-pasta adresi esi izveidojis kontu vietnē %{host}. Tu esi viena klikšķa attālumā no tā aktivizēšanas. Ja tas nebiji tu, lūdzu, ignorē šo e-pasta ziņojumu.
|
|
explanation_when_pending: Tu pieteicies uzaicinājumam uz %{host} ar šo e-pasta adresi. Kad būsi apstiprinājis savu e-pasta adresi, mēs izskatīsim pieteikumu. Tu vari pieteikties, lai mainītu savu informāciju vai izdzēstu savu kontu, taču Tu nevari piekļūt lielākajai daļai iespēju, kamēr Tavs konts nav apstiprināts. Ja Tavs pieteikums tiks noraidīts, Tavi dati tiks noņemti, tāpēc Tev nebūs jāveic nekādas darbības. Ja tas nebiji Tu, lūgums neņemt vērā šo e-pasta ziņojumu.
|
|
extra_html: Lūdzu, pārskati arī <a href="%{terms_path}">servera noteikumus</a> un <a href="%{policy_path}"> mūsu pakalpojumu sniegšanas noteikumus</a>.
|
|
subject: 'Mastodon: Apstiprināšanas norādījumi %{instance}'
|
|
title: Apstiprini savu e-pasta adresi
|
|
email_changed:
|
|
explanation: 'Tava konta e-pasta adrese tiek mainīta uz:'
|
|
extra: Ja neesi mainījis savu e-pasta adresi, iespējams, kāds ir ieguvis piekļuvi tavam kontam. Lūdzu, nekavējoties nomaini paroli vai sazinies ar servera administratoru, ja nevari piekļūt savam kontam.
|
|
subject: 'Mastodon: E-pasts nomainīts'
|
|
title: Jaunā e-pasta adrese
|
|
password_change:
|
|
explanation: Tava konta parole ir nomainīta.
|
|
extra: Ja neesi mainījis savu paroli, iespējams, kāds ir ieguvis piekļuvi tavam kontam. Lūdzu, nekavējoties nomaini paroli vai sazinies ar servera administratoru, ja nevari piekļūt savam kontam.
|
|
subject: 'Mastodon: Parole ir nomainīta'
|
|
title: Parole nomainīta
|
|
reconfirmation_instructions:
|
|
explanation: Apstiprini jauno adresi, lai mainītu savu e-pastu.
|
|
extra: Ja šīs izmaiņas neveici Tu, lūgums neņemt vērā šo e-pasta ziņojumu. Mastodon konta e-pasta adrese netiks mainīta, līdz Tu izmantosi augstāk esošo saiti.
|
|
subject: 'Mastodon: Apstiprini e-pastu %{instance}'
|
|
title: Apstiprini e-pasta adresi
|
|
reset_password_instructions:
|
|
action: Nomainīt paroli
|
|
explanation: Tu pieprasīji jaunu paroli savam kontam.
|
|
extra: Ja neesi to pieprasījis, lūdzu, ignorē šo e-pasta ziņojumu. Tava parole nemainīsies, kamēr neesi piekļuvis iepriekš norādītajai saitei un izveidojis jaunu.
|
|
subject: 'Mastodon: Norādījumi paroles atiestatīšanai'
|
|
title: Paroles atiestatīšana
|
|
two_factor_disabled:
|
|
explanation: Pieteikšanās tagad ir iespējama izmantojot tikai e-pasta adresi un paroli.
|
|
subject: 'Mastodon: Divfaktoru autentifikācija atspējota'
|
|
subtitle: Tavam kontam tika atspējota divpakāpju autentifikācija.
|
|
title: 2FA atspējota
|
|
two_factor_enabled:
|
|
explanation: Būs nepieciešams TOTP lietotnes izveidots kods, lai pieteiktos.
|
|
subject: 'Mastodon: Divfaktoru autentifikācija iespējota'
|
|
subtitle: Tavam kontam tika iespējota divpakāpju autentifikācija.
|
|
title: 2FA iespējota
|
|
two_factor_recovery_codes_changed:
|
|
explanation: Iepriekšējie atkopšanas kodi ir atzīti par nederīgiem un ģenerēti jauni.
|
|
subject: 'Mastodon: Divfaktoru atkopšanas kodi pārģenerēti'
|
|
subtitle: Iepriekšējie atkopšanas kodi tika padarīti par nederīgiem, un tika izveidoti jauni.
|
|
title: 2FA atkopšanas kodi mainīti
|
|
unlock_instructions:
|
|
subject: 'Mastodon: Norādījumi atbloķēšanai'
|
|
webauthn_credential:
|
|
added:
|
|
explanation: Tavam kontam ir pievienota šāda drošības atslēga
|
|
subject: 'Mastodon: Jauna drošības atslēga'
|
|
title: Tika pievienota jauna drošības atslēga
|
|
deleted:
|
|
explanation: Tālāk norādītā drošības atslēga ir izdzēsta no tava konta
|
|
subject: 'Mastodon: Drošības atslēga izdzēsta'
|
|
title: Viena no tavām drošības atslēgām tika izdzēsta
|
|
webauthn_disabled:
|
|
explanation: Tavam kontam tika atspējota autentifikācija ar drošības atslēgām.
|
|
extra: Pieteikšanās tagad ir iespējama izmantojot tikai TOTP lietotnes izveidotu kodu.
|
|
subject: 'Mastodon: Autentifikācija ar drošības atslēgām ir atspējota'
|
|
title: Drošības atslēgas atspējotas
|
|
webauthn_enabled:
|
|
explanation: Tavam kontam tika iespējota drošības atslēgas autentifikācija.
|
|
extra: Drošības atslēgu tagad var izmantot, lai pieteiktos.
|
|
subject: 'Mastodon: Drošības atslēgas autentifikācija iespējota'
|
|
title: Drošības atslēgas iespējotas
|
|
omniauth_callbacks:
|
|
failure: Nevarēja autentificēt tevi no %{kind}, jo "%{reason}".
|
|
success: Veiksmīgi autentificēts no %{kind} konta.
|
|
passwords:
|
|
no_token: Tu nevari piekļūt šai lapai, ja neesi saņēmis paroles atiestatīšanas e-pasta ziņojumu. Ja ienāci no paroles atiestatīšanas e-pasta, lūdzu, pārliecinies, vai izmanto visu norādīto URL.
|
|
send_instructions: Ja tava e-pasta adrese ir mūsu datu bāzē, pēc dažām minūtēm uz savu e-pasta adresi saņemsi paroles atkopšanas saiti. Lūdzu, pārbaudi spama mapi, ja neesi saņēmis šo e-pastu.
|
|
send_paranoid_instructions: Ja tava e-pasta adrese ir mūsu datu bāzē, pēc dažām minūtēm uz savu e-pasta adresi saņemsi paroles atkopšanas saiti. Lūdzu, pārbaudi spama mapi, ja neesi saņēmis šo e-pastu.
|
|
updated: Tava parole tika veiksmīgi nomainīta. Tagad esi pieteicies.
|
|
updated_not_active: Tava parole ir veiksmīgi nomainīta.
|
|
registrations:
|
|
destroyed: Visu labu! Tavs konts ir veiksmīgi atcelts. Mēs ceram tevi drīz atkal redzēt.
|
|
update_needs_confirmation: Tu veiksmīgi atjaunināji savu kontu, taču mums ir jāverificē teva jaunā e-pasta adrese. Lūdzu, pārbaudi savu e-pastu un seko apstiprinājuma saitei, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. Lūdzu, pārbaudi spama mapi, ja neesi saņēmis šo e-pastu.
|
|
updated: Tavs konts ir veiksmīgi atjaunināts.
|
|
sessions:
|
|
already_signed_out: Veiksmīgi izrakstījies.
|
|
signed_in: Veiksmīgi pieteicies.
|
|
signed_out: Veiksmīgi izrakstījies.
|
|
unlocks:
|
|
send_instructions: Pēc dažām minūtēm tu saņemsi e-pastu ar norādījumiem, kā atbloķēt savu kontu. Lūdzu, pārbaudi spama mapi, ja neesi saņēmis šo e-pastu.
|
|
send_paranoid_instructions: Ja tavs konts eksistē, dažu minūšu laikā tu saņemsi e-pastu ar norādījumiem, kā to atbloķēt. Lūdzu, pārbaudi spama mapi, ja neesi saņēmis šo e-pastu.
|
|
unlocked: Konts tika veiksmīgi atbloķēts. Lūgums pieteikties, lai turpinātu.
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
already_confirmed: jau tika apstiprināts, lūgums mēģināt pieteikties
|
|
confirmation_period_expired: jāapstiprina %{period} laikā, lūdzu, pieprasi jaunu
|
|
expired: ir beidzies derīguma termiņš, lūdzu, pieprasi jaunu
|
|
not_found: nav atrasts
|
|
not_locked: nebija bloķēts
|
|
not_saved:
|
|
one: '1 kļūda liedza saglabāt šo %{resource}:'
|
|
other: "%{count} kļūdas liedza saglabāt šo %{resource}:"
|
|
zero: "%{count} kļūdas liedza saglabāt šo %{resource}:"
|