mirror of
https://github.com/mastodon/mastodon.git
synced 2024-12-23 16:52:53 +01:00
dc5b746f42
* Small localisation enhancement. Be consistent regarding "e-mail" vs "courriel": I suggest using "courriel" to refer to the electronic message and "e-mail" when used in "adresse e-mail". This reflects the usage I generally observe, but I may be wrong. * Localisation enhancements. Omit some commas: "..., ..., ou ..." should be "..., ... ou ..." since "ou" already articulates the sentence. Also replace "demande" by "requête" when it makes sense.
140 lines
5.7 KiB
YAML
140 lines
5.7 KiB
YAML
---
|
||
fr:
|
||
activemodel:
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
remote_follow:
|
||
attributes:
|
||
acct:
|
||
blank: Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
doorkeeper/application:
|
||
name: Nom
|
||
redirect_uri: L'URL de redirection
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
record_invalid: Données invalides
|
||
models:
|
||
account:
|
||
attributes:
|
||
note:
|
||
too_long: Description trop longue
|
||
username:
|
||
blank: Identifiant vide
|
||
taken: Identifiant déjà pris
|
||
doorkeeper/application:
|
||
attributes:
|
||
redirect_uri:
|
||
fragment_present: ne peut contenir un fragment.
|
||
invalid_uri: doit être une URL valide.
|
||
relative_uri: doit être une URL absolue.
|
||
secured_uri: doit être une URL HTTP/SSL.
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
email:
|
||
blank: Courriel vide
|
||
invalid: Courriel invalide
|
||
taken: Courriel pris
|
||
password:
|
||
blank: Mot de passe vide
|
||
too_short: Mot de passe trop court
|
||
password_confirmation:
|
||
confirmation: Le mot de passe ne correspond pas
|
||
doorkeeper:
|
||
applications:
|
||
buttons:
|
||
authorize: Autoriser
|
||
cancel: Annuler
|
||
destroy: Détruire
|
||
edit: Modifier
|
||
submit: Envoyer
|
||
confirmations:
|
||
destroy: Êtes-vous certain ?
|
||
edit:
|
||
title: Modifier l'application
|
||
form:
|
||
error: Oups ! Vérifier votre formulaire pour des erreurs possibles
|
||
help:
|
||
native_redirect_uri: Utiliser %{native_redirect_uri} pour les tests locaux
|
||
redirect_uri: Utiliser une ligne par URL
|
||
scopes: Séparer les portées avec des espaces. Laisser vide pour utiliser les portées par défaut.
|
||
index:
|
||
callback_url: URL de retour d'appel
|
||
name: Nom
|
||
new: Nouvelle application
|
||
title: Vos applications
|
||
new:
|
||
title: Nouvelle application
|
||
show:
|
||
actions: Actions
|
||
application_id: ID de l'application
|
||
callback_urls: URL du retour d'appel
|
||
scopes: Portées
|
||
secret: Secret
|
||
title: 'Application : %{name}'
|
||
authorizations:
|
||
buttons:
|
||
authorize: Autoriser
|
||
deny: Refuser
|
||
error:
|
||
title: Une erreur est survenue
|
||
new:
|
||
able_to: Cette application pourra
|
||
prompt: Autoriser %{client_name} à utiliser votre compte ?
|
||
title: Autorisation requise
|
||
show:
|
||
title: Code d'autorisation
|
||
authorized_applications:
|
||
buttons:
|
||
revoke: Annuler
|
||
confirmations:
|
||
revoke: Êtes-vous certain ?
|
||
index:
|
||
application: Application
|
||
created_at: Créé le
|
||
date_format: "%d-%m-%Y %H:%M:%S"
|
||
scopes: permissions
|
||
title: Vos applications autorisées
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
access_denied: Le propriétaire de la ressource ou le serveur d'autorisation a refusé la requête.
|
||
credential_flow_not_configured: Le flux des identifiants du mot de passe du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials n'est pas configuré.
|
||
invalid_client: L'authentification du client a échoué à cause d'un client inconnu, d'aucune authentification de client incluse ou d'une méthode d'authentification non prise en charge.
|
||
invalid_grant: Le consentement d'autorisation accordé n'est pas valide, a expiré, est annulé, ne concorde pas avec l'URL de redirection utilisée dans la requête d'autorisation ou a été émis à un autre client.
|
||
invalid_redirect_uri: L'URL de redirection n'est pas valide.
|
||
invalid_request: La requête omet un paramètre requis, inclut une valeur de paramètre non prise en charge ou est autrement mal formée.
|
||
invalid_resource_owner: Les identifiants fournis par le propriétaire de la ressource ne sont pas valides ou le propriétaire de la ressource ne peut être trouvé
|
||
invalid_scope: La portée demandée n'est pas valide, est inconnue ou mal formée.
|
||
invalid_token:
|
||
expired: Le jeton d'accès a expiré
|
||
revoked: Le jeton d'accès a été révoqué
|
||
unknown: Le jeton d'accès n'est pas valide
|
||
resource_owner_authenticator_not_configured: La recherche du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator n'est pas configuré.
|
||
server_error: Le serveur d'autorisation a rencontré une condition inattendue l'empêchant de faire aboutir la requête.
|
||
temporarily_unavailable: Le serveur d'autorisation est actuellement incapable de traiter la requête à cause d'une surcharge ou d'une maintenance temporaire du serveur.
|
||
unauthorized_client: Le client n'est pas autorisé à effectuer cette requête à l'aide de cette méthode.
|
||
unsupported_grant_type: Le type de consentement d'autorisation n'est pas pris en charge par le serveur d'autorisation.
|
||
unsupported_response_type: Le serveur d'autorisation ne prend pas en charge ce type de réponse.
|
||
flash:
|
||
applications:
|
||
create:
|
||
notice: Application créée.
|
||
destroy:
|
||
notice: Application supprimée.
|
||
update:
|
||
notice: Application mise à jour.
|
||
authorized_applications:
|
||
destroy:
|
||
notice: Application annulée.
|
||
layouts:
|
||
admin:
|
||
nav:
|
||
applications: Applications
|
||
oauth2_provider: Fournisseur OAuth2
|
||
application:
|
||
title: Autorisation OAuth requise
|
||
scopes:
|
||
follow: s’abonner, se désabonner, bloquer et débloquer des comptes
|
||
read: lire les données de votre compte
|
||
write: poster en tant que vous
|